39.
Book of Foods
٣٩-
كِتَابُ الْأَطْعِمَةِ


Chapter on Hospitality

بَابُ الضِّيَافَةِ

Sahih Ibn Hibban 5281

Abu Sa'id al-Khudri reported that the Prophet, may God bless him and grant him peace, said, "If one of you comes upon a camel herder, let him call out, 'O herder of the camels!' three times. If he responds, then [it is well], otherwise let him milk [the camels] and drink, but let him not carry any away. And if one of you comes upon a walled garden, let him call out three times, 'O owners of the garden!' If he is answered, then [it is well], otherwise let him eat but not carry anything away." He [Abu Sa'id] said: And the Messenger of Allah, may God bless him and grant him peace, said, "Hospitality is for three days, and whatever is beyond that is charity."

ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، "تم میں سے اگر کوئی اونٹ چرانے والے کے پاس آئے تو اسے چاہیے کہ تین بار 'اے اونٹوں کے چرواہے' کہہ کر پکارے، اگر وہ جواب دے دے تو (ٹھیک ہے) ورنہ وہ (اونٹ) دوہ لے اور پی لے لیکن (دودھ) لے کر نہ جائے۔ اور اگر تم میں سے کوئی کسی دیوار والے باغ میں آئے تو اسے چاہیے کہ تین بار 'اے باغ والو' کہہ کر پکارے، اگر اسے جواب مل جائے تو (ٹھیک ہے) ورنہ وہ کھا لے لیکن کچھ لے کر نہ جائے۔" انہوں نے (ابو سعید) کہا: اور اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، " مہمان نوازی تین دن کے لیے ہے اور اس کے بعد جو کچھ ہو وہ صدقہ ہے۔"

Abu Saeed Khudri razi Allah anhu se riwayat hai keh Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ne farmaya, "Tum mein se agar koi unt charane wale ke paas aaye to use chahie keh teen baar 'ae oonton ke charwahe' keh kar pukare, agar woh jawab de de to (theek hai) warna woh (unt) douh le aur pee le lekin (doodh) le kar na jaye. Aur agar tum mein se koi kisi deewar wale bagh mein aaye to use chahie keh teen baar 'ae bagh walo' keh kar pukare, agar use jawab mil jaye to (theek hai) warna woh kha le lekin kuch le kar na jaye." Unhon ne (Abu Saeed) kaha: Aur Allah ke Rasul sallallahu alaihi wasallam ne farmaya, "Mehman nawazi teen din ke liye hai aur uske baad jo kuch ho woh sadqah hai."

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا الْجُرَيْرِيُّ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِذَا أَتَى أَحَدُكُمْ عَلَى رَاعِي إِبِلٍ فَلْيُنَادِي يَا رَاعِيَ الْإِبِلِ ثَلَاثًا فَإِنْ أَجَابَهُ وَإِلَّا فَلْيَحْلِبْ وَلْيَشْرَبْ وَلَا يَحْمِلَنَّ وَإِذَا أَتَى أَحَدُكُمْ عَلَى حَائِطٍ فَلْيُنَادِ ثَلَاثًا يَا أَصْحَابَ الْحَائِطِ فَإِنْ أَجَابَهُ وَإِلَّا فَلْيَأْكُلْ وَلَا يَحْمِلَنَّ» قَالَ وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الضِّيَافَةُ ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ فَمَا زَادَ فَصَدَقَةٌ»