6.
Book of Righteousness and Kindness
٦-
كِتَابُ الْبِرِّ وَالْإِحْسَانِ
Section on Kindness and Benevolence
فَصْلٌ مِنَ الْبِرِّ وَالْإِحْسَانِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī dharrin | Abu Dharr al-Ghifari | Companion |
abīh | Murthad ibn Abdullah al-Zamanii | Accepted |
mālik bn marthadin | Malik ibn Murthid al-Zaman | Accepted |
abū zumaylin | Sumak ibn al-Walid al-Hanfi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
‘ikrimah bn ‘ammārin | Akrama bin Amar Al-Ajli | Truthful, makes mistakes |
al-naḍr bn muḥammadin | al-Nadr ibn Muhammad al-Jarshi | Trustworthy, he has unique narrations |
abū dāwud al-sinjī | Sulayman ibn Ma'bad al-Marwazi | Trustworthy |
muḥammad bn naṣr bn nawfalin | Muhammad ibn Nasr al-Hawrani | Saduq Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي ذَرٍّ | أبو ذر الغفاري | صحابي |
أَبِيهِ | مرثد بن عبد الله الزماني | مقبول |
مَالِكِ بْنِ مَرْثَدٍ | مالك بن مرثد الزماني | مقبول |
أَبُو زُمَيْلٍ | سماك بن الوليد الحنفي | صدوق حسن الحديث |
عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ | عكرمة بن عمار العجلي | صدوق يغلط |
النَّضْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ | النضر بن محمد الجرشي | ثقة له أفراد |
أَبُو دَاوُدَ السِّنْجِيُّ | سليمان بن معبد المروزي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرِ بْنِ نَوْفَلٍ | محمد بن نصر الهورقاني | صدوق حسن الحديث |
Sahih Ibn Hibban 529
Abu Dharr reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “Your smile for your brother is charity. Your command for good and forbidding of evil is charity. Your guidance of a man upon a land that is confusing is charity for you. Your seeing for a man with bad sight is charity for you. Your removal of a stone, a thorn, or a bone from the road is charity for you. Your pouring from your bucket into the bucket of your brother is charity for you.”
حضرت ابوذر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تمہارا اپنے بھائی کے لیے مسکرانا صدقہ ہے، اچھے کام کا حکم دینا اور برے کام سے روکنا صدقہ ہے، کسی شخص کو ایسی زمین پر راستہ بتانا جہاں وہ بھٹک رہا ہو تمہارے لیے صدقہ ہے، کمزور نظر والے شخص کی مدد کرنا تمہارے لیے صدقہ ہے، راستے سے پتھر، کانٹے یا ہڈی کو ہٹانا تمہارے لیے صدقہ ہے، اپنی بالٹی سے اپنے بھائی کی بالٹی میں پانی ڈالنا تمہارے لیے صدقہ ہے۔“
Hazrat Abuzar Radi Allahu Anhu se riwayat hai keh Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Tumhara apne bhai ke liye muskrana sadqah hai, achhe kaam ka hukum dena aur bure kaam se rokna sadqah hai, kisi shakhs ko aisi zameen par rasta batana jahan woh bhatak raha ho tumhare liye sadqah hai, kamzor nazar wale shakhs ki madad karna tumhare liye sadqah hai, raste se pathar, kaante ya haddi ko hatana tumhare liye sadqah hai, apni balti se apne bhai ki balti mein pani dalna tumhare liye sadqah hai."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرِ بْنِ نَوْفَلٍ بِمَرْوَ بِقَرْيَةِ سِنْجَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ السِّنْجِيُّ حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنَا أَبُو زُمَيْلٍ عَنْ مَالِكِ بْنِ مَرْثَدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «تَبَسُّمُكَ فِي وَجْهِ أَخِيكَ صَدَقَةٌ لَكَ وَأَمْرُكَ بِالْمَعْرُوفِ وَنَهْيُكَ عَنِ الْمُنْكَرِ صَدَقَةٌ وَإِرْشَادُكَ الرَّجُلَ فِي أَرْضِ الضَّلَالَةِ لَكَ صَدَقَةٌ وَبَصَرُكَ لِلرَّجُلِ الرَّدِيءِ الْبَصَرِ لَكَ صَدَقَةٌ وَإِمَاطَتُكَ الْحَجَرَ وَالشَّوْكَةَ وَالْعَظْمَ عَنِ الطَّرِيقِ لَكَ صَدَقَةٌ وَإِفْرَاغُكَ مِنْ دَلْوِكَ فِي دَلْوِ أَخِيكَ لَكَ صَدَقَةٌ»