39.
Book of Foods
٣٩-
كِتَابُ الْأَطْعِمَةِ
Chapter on Hospitality
بَابُ الضِّيَافَةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Mas'ud | Abu Mas'ud al-Ansari | Sahabi |
| Abi Wa'il | Shaqiq ibn Salama al-Asadi | Veteran |
| Al-Amashi | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Wa Abu Mu'awiya | Muhammad ibn Khazim al-A'ma | Trustworthy |
| Jarirun | Jarir ibn 'Abd al-Hamid al-Dabbi | Trustworthy |
| Abu Khaythama | Zuhayr ibn Harb al-Harshi | Trustworthy, Upright |
| Ahmad ibn Ali ibn al-Muthanna | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي مَسْعُودٍ | أبو مسعود الأنصاري | صحابي |
| أَبِي وَائِلٍ | شقيق بن سلمة الأسدي | مخضرم |
| الأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| وَأَبُو مُعَاوِيَةَ | محمد بن خازم الأعمى | ثقة |
| جَرِيرٌ | جرير بن عبد الحميد الضبي | ثقة |
| أَبُو خَيْثَمَةَ | زهير بن حرب الحرشي | ثقة ثبت |
| أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 5300
Abu Mas'ud narrated that there was a man from the Ansar called Abu Shu'ayb, who had a blacksmith as a servant. The Prophet ﷺ appeared to him and he recognized hunger in his face. He then said to his servant: "Prepare food for five, for I intend to invite the Prophet ﷺ as the fifth of five." So the servant prepared the food. The Prophet ﷺ then arrived as the fifth of five, but another man followed them. When they reached the door, the Prophet ﷺ said, "This man followed us, so if you wish, permit him [to enter], and if you wish, he will go back." He said: "But of course, permit him, O Messenger of Allah!"
ابو مسعود انصاریؓ بیان کرتے ہیں کہ انصار میں سے ابو شعیب نامی ایک شخص تھے، جن کے پاس ایک لوہار بطور خادم تھا۔ ایک مرتبہ نبی کریم ﷺ ان کے پاس تشریف لائے تو انہوں نے آپ ﷺ کے چہرے پر بھوک کے آثار دیکھے۔ اس پر انہوں نے اپنے خادم سے کہا: "پانچ افراد کے لیے کھانا تیار کرو، کیونکہ میں پانچویں شخص نبی کریم ﷺ کو کھانا کھلانے کا ارادہ رکھتا ہوں۔" چنانچہ خادم نے کھانا تیار کیا۔ پھر نبی کریم ﷺ پانچویں شخص کی حیثیت سے تشریف لائے، لیکن ایک اور آدمی آپ ﷺ کے پیچھے آ گیا۔ جب وہ دروازے پر پہنچے تو نبی کریم ﷺ نے فرمایا، "یہ شخص ہمارے پیچھے آ گیا ہے، اگر تم چاہو تو اسے اندر آنے کی اجازت دے دو، اور اگر تم چاہو تو وہ واپس چلا جائے گا۔" اس پر انہوں نے کہا: "اللہ کے رسول! کیوں نہیں، یقیناً اسے اجازت ہے۔"
Abu Masood Ansari bayan karte hain ke Ansar mein se Abu Shaib nami ek shakhs thay, jin ke paas ek lohar ba tour khadim tha. Ek martaba Nabi Kareem un ke paas tashreef laye to unhon ne Aap ke chehre par bhook ke asar dekhe. Is par unhon ne apne khadim se kaha: "Panch afrad ke liye khana taiyar karo, kyunki main panchwen shakhs Nabi Kareem ko khana khilane ka irada rakhta hun." Chunache khadim ne khana taiyar kiya. Phir Nabi Kareem panchwen shakhs ki haisiyat se tashreef laye, lekin ek aur aadmi Aap ke peeche aa gaya. Jab woh darwaze par pahunche to Nabi Kareem ne farmaya, "Yeh shakhs humare peeche aa gaya hai, agar tum chaho to use andar aane ki ijazat de do, aur agar tum chaho to woh wapas chala jayega." Is par unhon ne kaha: "Allah ke Rasool! Kyun nahin, yaqinan use ijazat hai."
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ وَأَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ قَالَ كَانَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ يُقَالُ لَهُ أَبُو شُعَيْبٍ وَكَانَ لَهُ غُلَامٌ لَحَّامٌ فَرَأَى رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَعَرَفَ فِي وَجْهِهِ الْجُوعَ فَقَالَ لِغُلَامِهِ اصْنَعْ لَنَا طَعَامًا لِخَمْسَةٍ فَإِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَدْعُوَ النَّبِيَّ ﷺ خَامِسَ خَمْسَةٍ قَالَ فَصَنَعَ ثُمَّ جَاءَ النَّبِيُّ ﷺ خَامِسَ خَمْسَةٍ وَتَبِعَهُمْ رَجُلٌ فَلَمَّا بَلَغَ الْبَابَ قَالَ النَّبِيُّ ﷺ «إِنَّ هَذَا تَبِعَنَا فَإِنْ شِئْتَ أَنْ تَأْذَنَ لَهُ» وَإِنْ شِئْتَ رَجَعَ «قَالَ بَلْ آذَنُ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ