41.
Book of Clothing and Its Etiquette
٤١-
كِتَابُ اللِّبَاسِ وَآدَابِهِ
Section
فصل
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Sa'id al-Khudriyy | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Abi Nadharah | Al-Mundhir ibn Malik al-'Awfi | Trustworthy |
| Saeedin al-Jurayri | Sa'eed ibn 'Iyaas al-Jarree | Trustworthy |
| Isa ibn Yunus | Isa ibn Yunus al-Subay'i | Trustworthy, Reliable |
| Al-Walid ibn Shuja' | Al-Walid ibn Shuja al-Sakuni | Thiqah (Trustworthy) |
| Abdullah ibn Qahtaba | Abdullah ibn Qahtaba al-Sulhi | Trustworthy |
Sahih Ibn Hibban 5421
Abu Saeed al-Khudri reported that: When the Prophet ﷺ wore a new garment, he would mention its name (shirt, turban, etc.) and say: “O Allah, you have clothed me with this, so to You is the praise. I ask You for its goodness and the goodness for which it was made, and I seek refuge in You from its evil and the evil for which it was made.”
حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم ﷺ جب نیا کپڑا پہنتے تو اس کا نام لیتے (قمیص، عمامہ وغیرہ) اور فرماتے: “اے اللہ! تو نے مجھے یہ عطا فرمایا ہے پس ساری تعریف تیرے ہی لیے ہے۔ میں تجھ سے اس کی اور اس کے بننے کے مقصد کی اچھائی مانگتا ہوں اور میں اس کے اور اس کے بننے کے مقصد کی برائی سے تیری پناہ مانگتا ہوں”۔
Hazrat Abu Saeed Khudri Razi Allah Anhu se riwayat hai keh Nabi Kareem SAW jab naya kapra pehentay tou us ka naam letay (qamees, amama waghaira) aur farmatay: “Ae Allah! Tu ne mujhe ye ata farmaya hai pas sari tareef tere hi liye hai. Main tujh se is ki aur is ke banne ke maqsad ki achai mangta hun aur main is ke aur is ke banne ke maqsad ki burai se teri panaah mangta hun”.
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ قَحْطَبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ شُجَاعٍ قَالَ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ إِذَا اسْتَجَدَّ ثَوْبًا سَمَّاهُ بِاسْمِهِ فَقَالَ «اللَّهُمَّ أَنْتَ كَسَوْتَنِي هَذَا فَلَكَ الْحَمْدُ أَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِهِ وَخَيْرِ مَا صُنِعَ لَهُ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهِ وَشَرِّ مَا صُنِعَ لَهُ»