43.
Book of Prohibitions and Permissions
٤٣-
كِتَابُ الْحَظْرِ وَالْإِبَاحَةِ


Section

فصل

Sahih Ibn Hibban 5597

Abu Ayyub al-Ansari narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said, “Whoever believes in Allah and the Last Day should honor his neighbor. Whoever believes in Allah and the Last Day should not enter the bathhouse without a waist wrapper. Whoever believes in Allah and the Last Day should speak good or remain silent. And whoever believes in Allah and the Last Day from among your women, should not enter the bathhouse.”

حضرت ابو ایوب انصاری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ’’جس شخص کا اللہ اور یومِ آخر پر ایمان ہے اسے چاہیے کہ وہ اپنے پڑوسی کی عزت کرے اور جس شخص کا اللہ اور یومِ آخر پر ایمان ہے اسے چاہیے کہ بغیر تہبند کے غسل خانہ میں داخل نہ ہو اور جس شخص کا اللہ اور یومِ آخر پر ایمان ہے اسے چاہیے کہ وہ اچھی بات بولے یا خاموش رہے اور تمہاری عورتوں میں سے جس عورت کا اللہ اور یومِ آخر پر ایمان ہے اسے چاہیے کہ وہ حمام میں نہ جائے۔‘‘

Hazrat Abu Ayyub Ansari razi Allah anhu se riwayat hai ki Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: Jis shaks ka Allah aur Yaum-e-Akhir par imaan hai use chahiye ki woh apne padosi ki izzat kare aur jis shaks ka Allah aur Yaum-e-Akhir par imaan hai use chahiye ki baghair tehband ke gusl khana mein dakhil na ho aur jis shaks ka Allah aur Yaum-e-Akhir par imaan hai use chahiye ki woh achhi baat bole ya khamosh rahe aur tumhari auraton mein se jis aurat ka Allah aur Yaum-e-Akhir par imaan hai use chahiye ki woh hammam mein na jaye.

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ الصُّوفِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الرَّبِيعِ بْنِ طَارِقٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ عَنْ يَعْقُوبَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ* عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ ثَابِتِ بْنِ شُرَحْبِيلَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُوَيْدٍ الْخَطْمِيِّ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيُكْرِمْ جَارَهُ وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلَا يَدْخُلِ الْحَمَّامَ إِلَّا بِمِئْزَرٍ وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْرًا أَوْ لِيَصْمُتَ وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ مِنْ نِسَائِكُمْ فَلَا تَدْخُلِ الْحَمَّامَ» قَالَ فَنَمَيْتُ بِذَلِكَ إِلَى عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ فِي خِلَافَتِهِ فَكَتَبَ إِلَى أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ أَنْ سَلَ مُحَمَّدَ بْنَ ثَابِتٍ عَنْ حَدِيثِهِ فَإِنَّهُ رِضًا فَسَأَلَهُ ثُمَّ كَتَبَ إِلَى عُمَرَ فَمَنَعَ النِّسَاءَ عَنِ الْحَمَّامِ