43.
Book of Prohibitions and Permissions
٤٣-
كِتَابُ الْحَظْرِ وَالْإِبَاحَةِ


Chapter on Humility, Arrogance, and Vanity

بَابُ التَّوَاضُعِ وَالْكِبْرِ وَالْعُجْبِ

Sahih Ibn Hibban 5684

Abu Rafi narrated that a young man from Quraysh came to Abu Huraira and said: “O Abu Huraira! You narrate many Hadiths from the Messenger of Allah (ﷺ). Did you hear him saying anything about this garment of mine?” He said: “Were it not for what Allah has taken upon me in the Book, I would not have narrated to you anything that I heard from him (ﷺ). I heard him (ﷺ) saying: 'A man from among those before you, who used to boast - when his combed hair and cloak pleased him - Allah caused the earth to swallow him up, and he is till this day swaying up and down in it until the Day of Resurrection.'"

ابو رافع رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ قریش کا ایک نوجوان ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ کے پاس آیا اور کہا: "ابو ہریرہ! آپ اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم سے بہت سی حدیثیں بیان کرتے ہیں۔ کیا آپ نے انہیں میری اس پوشاک کے بارے میں کچھ کہتے سنا ہے؟" انہوں نے کہا: "اگر اللہ نے مجھ پر کتاب میں جو فرض کیا ہے وہ نہ ہوتا تو میں تمہیں وہ کچھ نہ سناتا جو میں نے ان سے سنا ہے۔ میں نے انہیں کہتے سنا: 'تم سے پہلے لوگوں میں سے ایک آدمی تھا جو بڑائی کرتا تھا - جب اس کے کنگھے ہوئے بال اور چادر اسے خوش کرتے تھے - تو اللہ نے اسے زمین میں دھنسا دیا، اور وہ آج تک اس میں قیامت کے دن تک اوپر نیچے ہوتا رہتا ہے۔'"

Abu Rafi Radi Allahu Anhu bayan karte hain ke Quresh ka aik naujawan Abu Hurairah Radi Allahu Anhu ke pass aya aur kaha: "Abu Hurairah! Aap Allah ke Rasul Sallallahu Alaihi Wasallam se bahut si hadithen bayan karte hain. Kia aap ne unhen meri is poshak ke bare mein kuchh kahte suna hai?" Unhon ne kaha: "Agar Allah ne mujh par kitab mein jo farz kia hai woh na hota to main tumhen woh kuchh na sunata jo main ne un se suna hai. Main ne unhen kahte suna: 'Tum se pehle logon mein se aik admi tha jo barai karta tha - jab uske kanghe hue baal aur chadar use khush karte the - to Allah ne use zameen mein dhansa dia, aur woh aaj tak us mein qayamat ke din tak upar neeche hota rehta hai.'"

أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ يَزِيدَ الْعَطَّارُ بِالْبَصْرَةِ حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَبِي رَافِعٍ أَنَّ فَتًى مِنْ قُرَيْشٍ أَتَى أَبَا هُرَيْرَةَ فَقَالَ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ إِنَّكَ تُكْثِرُ الْحَدِيثَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَهَلْ سَمِعْتَهُ يَقُولُ فِي حُلَّتِي هَذِهِ؟ فَقَالَ لَوْلَا مَا أَخَذَ اللَّهُ عَلَيَّ فِي الْكِتَابِ مَا حَدَّثْتُكُمْ بِشَيْءٍ سَمِعْتُهُ ﷺ يَقُولُ «إِنَّ رَجُلًا مِمَّنْ كَانَ قَبْلَكُمْ يَتَبَخْتَرُ إِذْ أَعْجَبَتْهُ جُمَّتُهُ وَبُرْدَاهُ فَخَسَفَ اللَّهُ بِهِ الْأَرْضَ فَهُوَ يَتَجَلْجَلُ فِيهَا إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ»