6.
Book of Righteousness and Kindness
٦-
كِتَابُ الْبِرِّ وَالْإِحْسَانِ
Chapter on Companionship and Socializing
بَابُ الصُّحْبَةِ وَالْمُجَالَسَةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi Rafi' Isma'il ibn Rafi' | Nafi' ibn Rafi' al-Madani | Trustworthy |
| Thābit | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
| Hammad ibn Salma | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
| Yazid ibn Salih al-Yashkuri | Yazid ibn Salih al-Yashkuri | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith |
| al-Hasan ibn Sufyan | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِي رَافِعٍ | نفيع بن رافع المدني | ثقة |
| ثَابِتٍ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
| حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
| يَزِيدُ بْنُ صَالِحٍ الْيَشْكُرِيُّ | يزيد بن صالح اليشكري | صدوق حسن الحديث |
| الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 576
Abu Huraira reported that the Prophet, peace and blessings be upon him, said, "A man visited his brother in another village. Allah sent an angel to him on his way. The angel asked him, 'Where are you going?' He said, 'I am visiting my brother in this village.' The angel asked, 'Do you have any favor (i.e., debt) upon him that you are seeking to be repaid?' He replied, 'No, except that I love him for the sake of Allah.' The angel said, 'I am a messenger from Allah to you: Verily, Allah has loved you just as you have loved him.'"
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "ایک آدمی اپنے ایک بھائی کی عیادت کے لیے دوسرے گاؤں گیا۔ راستے میں اللہ تعالیٰ نے ایک فرشتہ اس کے پاس بھیجا۔ فرشتے نے اس سے پوچھا، 'کہاں جا رہے ہو؟' اس نے کہا، 'میں اپنے بھائی کی عیادت کے لیے اس گاؤں جا رہا ہوں۔' فرشتے نے پوچھا، 'کیا تمہارا اس پر کوئی احسان (یعنی قرض) ہے جس کی واپسی کے لیے جا رہے ہو؟' اس نے جواب دیا، 'نہیں، سوائے اس کے کہ میں اس سے اللہ کی رضا کے لیے محبت کرتا ہوں۔' فرشتے نے کہا، 'میں اللہ کی طرف سے تمہارے پاس ایک قاصد ہوں: بے شک اللہ تعالیٰ تم سے ویسے ہی محبت کرتا ہے جیسے تم اس سے محبت کرتے ہو۔"
Hazrat Abu Huraira Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Ek aadmi apne ek bhai ki ayadat ke liye doosre gaon gaya. Raste mein Allah Ta'ala ne ek farishta uske paas bheja. Farishte ne us se poocha, 'Kahan ja rahe ho?' Usne kaha, 'Main apne bhai ki ayadat ke liye us gaon ja raha hun.' Farishte ne poocha, 'Kya tumhara us per koi ehsaan (yani qarz) hai jiski wapsi ke liye ja rahe ho?' Usne jawab diya, 'Nahin, siwaye iske ki main us se Allah ki raza ke liye mohabbat karta hun.' Farishte ne kaha, 'Main Allah ki taraf se tumhare paas ek qasid hun: Be shak Allah Ta'ala tum se waise hi mohabbat karta hai jaise tum us se mohabbat karte ho."
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ صَالِحٍ الْيَشْكُرِيُّ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ «أَنَّ رَجُلًا زَارَ أَخًا لَهُ فِي قَرْيَةٍ أُخْرَى فَأَرْسَلَ اللَّهُ عَلَى مَدْرَجَتِهِ مَلَكًا فَلَمَّا أَتَى عَلَيْهِ قَالَ أَيْنَ تُرِيدُ؟ قَالَ أَزُورُ أَخًا لِي فِي هَذِهِ الْقَرْيَةِ فقَالَ هَلْ لَهُ عَلَيْكَ مِنْ نِعْمَةٍ تَرُبُّهَا؟ قَالَ لَا إِلَّا أَنِّي أُحِبُّهُ فِي اللَّهِ قَالَ فَإِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكَ إِنَّ اللَّهَ قَدْ أَحَبَّكَ كَمَا أَحْبَبْتَهُ فِيهِ»