46.
Book of Sacrifice
٤٦-
كِتَابُ الْأُضْحِيَّةِ


Section

فصل

Sahih Ibn Hibban 5907

Zubayd reported: I heard Ash-Sha'bi narrating from Al-Bara' who said: We were at the Sariyat-ul-Masjid. If I were there, I would have shown you its location. The Messenger of Allah ﷺ delivered a sermon to us and said: "The first thing we will do on this, our day, is to offer prayer and then we will return (to the place of sacrifice) and then we will perform the sacrifice. So he who observes it, he indeed observes our Sunnah (way of doing things), and he who slaughtered (the camel) before this, it is just meat which he has presented to his family and there is nothing of the sacrifice in that for him." He said: And my maternal uncle, Abu Burda bin Niyar slaughtered (his camel) before prayer, so he said: Messenger of Allah, I have slaughtered my camel and I have with me a young she-camel better than it. He said: "Sacrifice it in its place, but it will not suffice in the place of anyone else after you."

زبید نے بیان کیا : میں نے شعبَی کو حضرت براء رضی اللہ عنہ سے یہ حدیث بیان کرتے ہوئے سنا، وہ کہتے تھے کہ ہم سریۃ المسجد میں تھے، اگر میں وہاں ہوتا تو میں تمہیں اس کی جگہ دکھا دیتا، رسول اللہ ﷺ نے ہمارے سامنے خطبہ دیا اور فرمایا ”ہم سب سے پہلے نماز ادا کریں گے پھر واپس (قربانی کی جگہ) آئیں گے پھر قربانی کریں گے، پس جس نے اس پر عمل کیا اس نے ہماری سنت پر عمل کیا اور جس نے (نماز سے پہلے) ذبح کرلیا تو وہ گوشت ہے جو اس نے اپنے اہل و عیال کے لیے پیش کر دیا اور اس کے لیے اس (قربانی) میں کچھ بھی نہیں ہے“۔ براء رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میرے ماموں ابو بردہ بن نیار رضی اللہ عنہ نے (نماز سے پہلے ہی) اپنی اونٹنی ذبح کرلی تھی تو انہوں نے عرض کیا : اللہ کے رسول ﷺ ! میں نے اپنی اونٹنی ذبح کر دی ہے اور میرے پاس اس سے بہتر ایک جوان اونٹنی موجود ہے، آپ ﷺ نے فرمایا ”اسے اس کی جگہ ذبح کر دو لیکن یہ تمہاری طرف سے کسی اور کی جگہ کافی نہیں ہوگی“۔

Zubaid ne bayan kya : mein ne Sha'bi ko Hazrat Bara razi Allahu anhu se ye hadees bayan karte huye suna, wo kehte thay ke hum sariyatul masjid mein thay, agar mein wahan hota to mein tumhein us ki jaga dikha deta, Rasul Allah ﷺ ne hamare samne khutba diya aur farmaya ”hum sab se pehle namaz ada karenge phir wapas (qurbani ki jaga) ayenge phir qurbani karenge, pas jis ne is par amal kya us ne hamari sunnat par amal kya aur jis ne (namaz se pehle) zubah karliya to wo gosht hai jo us ne apne ahlo ayaal ke liye pesh kar diya aur us ke liye is (qurbani) mein kuchh bhi nahin hai“ Bara razi Allahu anhu kehte hain ke mere mamun Abu Barzah bin Niyaar razi Allahu anhu ne (namaz se pehle hi) apni untni zubah kar li thi to unhon ne arz kya : Allah ke Rasul ﷺ ! mein ne apni untni zubah kar di hai aur mere pass is se behtar ek jawan untni maujood hai, Aap ﷺ ne farmaya ”use is ki jaga zubah kar do lekin ye tumhari taraf se kisi aur ki jaga kafi nahin hogi“

أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْهَيْثَمِ بِبَلَدَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ وَزُبَيْدٌ وَدَاوُدُ وَابْنُ عَوْنٍ وَمُجَالِدٌ عَنِ الشَّعْبِيِّ وَهَذَا حَدِيثُ زُبَيْدٍ قَالَ سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ يُحَدِّثُ عَنِ الْبَرَاءِ قَالَ كُنَّا عِنْدَ سَارِيَةِ الْمَسْجِدِ فَلَوْ كُنْتُ ثَمَّ لَأَخْبَرْتُكُمْ بِمَوْضِعِهَا قَالَ خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ «إِنَّ أَوَّلَ مَا نَبْدَأُ بِهِ فِي يَوْمِنَا هَذَا أَنْ نُصَلِّيَ ثُمَّ نَرْجِعَ فَنَنْحَرَ فَمَنْ فَعَلَ ذَلِكَ فَقَدْ أَصَابَ سُنَّتَنَا وَمَنْ ذَبَحَ قَبْلَ ذَلِكَ فَإِنَّمَا هُوَ لَحْمٌ قَدَّمَهُ لِأَهْلِهِ لَيْسَ مِنَ النُّسُكِ فِي شَيْءٍ» قَالَ وَذَبَحَ خَالِي أَبُو بُرْدَةَ بْنُ نِيَارٍ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي ذَبَحْتُ وَعِنْدِي جَذَعَةٌ خَيْرٌ مِنْ مُسِنَّةٍ قَالَ «اجْعَلْهَا مَكَانَهَا وَلَا تُجْزِئُ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ»