48.
Book of Criminal Offenses
٤٨-
كِتَابُ الْجِنَايَاتِ


Chapter on Retaliation

بَابُ الْقِصَاصِ

Sahih Ibn Hibban 5995

Abu Rimtha reported: I went with my father to Allah's Messenger (ﷺ). When he saw me, my father said: Who is this? He said: I do not know. He (my father) said: This is Allah's Messenger. My hair stood on end when he said so, as I had been thinking that Allah's Messenger (ﷺ) did not resemble other people in features. He (the Holy Prophet) had thick hair with traces of henna in it and was wearing two green wrappers. My father greeted him. He (the Holy Prophet) then began talking to us for a while. He then said: Is this your son? He said: Yes, by the Lord of Ka'ba, I bear testimony to it (that he is my son). He (the Holy Prophet) said: This son of yours will neither bring any burden of sin upon you nor would you bring his burden upon yourself. He then recited the verse: "No bearer of burden shall bear the burden of another." He then cast a glance at the merchandise between my shoulders and said: Allah's Messenger, I am one amongst the best physicians, should I not treat them? He said: Their Physician is the One Who created them.

ابو رمثہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ میں اپنے والد کے ہمراہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے دیکھا اور میرے والد سے فرمایا: ”یہ کون ہے؟“ میرے والد نے عرض کیا: ”مجھے نہیں معلوم“۔ میرے والد نے کہا: ”یہ اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم ہیں“۔ میرے والد کی یہ بات سنتے ہی میرے رونگٹے کھڑے ہو گئے کیونکہ میں سوچ رہا تھا کہ اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم کی شکل و صورت دوسرے لوگوں جیسی نہیں ہو گی۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے بال گھنے تھے جن میں مہندی کا اثر تھا اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے دو سبز چادریں اوڑھ رکھی تھیں۔ میرے والد نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو سلام کیا۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے کچھ دیر ہم سے باتیں کیں۔ پھر فرمایا: ”کیا یہ تمہارا بیٹا ہے؟“ میرے والد نے عرض کیا: ”جی ہاں، کعبہ کے رب کی قسم! میں اس بات کی گواہی دیتا ہوں کہ یہ میرا بیٹا ہے“۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تمہارا یہ بیٹا نہ تم پر گناہ کا کوئی بوجھ لائے گا اور نہ ہی تم اس کا بوجھ اپنے اوپر لو گے“۔ پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ آیت پڑھی: «لَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ» ”کوئی بوجھ اٹھانے والا دوسرے کا بوجھ نہیں اٹھائے گا“۔ پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے میرے کندھوں کے درمیان موجود تجارتی سامان پر نظر ڈالی اور فرمایا: ”اللہ کے رسول! میں بہترین طبیبوں میں سے ہوں، کیا میں ان کا علاج نہ کروں؟“ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”ان کا طبیب وہی ہے جس نے انہیں پیدا کیا ہے“۔

Abu Ramza Radi Allahu Anhu se riwayat hai ke main apne walid ke humrah Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ki khidmat mein hazir hua, Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne mujhe dekha aur mere walid se farmaya: "Yeh kaun hai?" Mere walid ne arz kiya: "Mujhe nahin maloom". Mere walid ne kaha: "Yeh Allah ke Rasul Sallallahu Alaihi Wasallam hain". Mere walid ki yeh baat sunte hi mere rongte khade ho gaye kyunki main soch raha tha ke Allah ke Rasul Sallallahu Alaihi Wasallam ki shakal o surat dusre logon jaisi nahin hogi. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ke baal ghane the jin mein mehendi ka asar tha aur Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne do sabz chadariyan odh rakhi thin. Mere walid ne Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ko salam kiya. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne kuch der hum se baaten kin. Phir farmaya: "Kya yeh tumhara beta hai?" Mere walid ne arz kiya: "Ji haan, Kaba ke Rab ki qasam! Main is baat ki gawahi deta hun ke yeh mera beta hai". Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Tumhara yeh beta na tum par gunaah ka koi bojh layega aur na hi tum iska bojh apne upar loge". Phir Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne yeh ayat padhi: "La taziru waziratun wizra ukhra" "Koi bojh uthane wala dusre ka bojh nahin uthayega". Phir Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne mere kandhon ke darmiyan mojood tijarti saman par nazar dali aur farmaya: "Allah ke Rasul! Main behtarin tabibo mein se hun, kya main inka ilaaj na karun?" Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Inka tabib wahi hai jisne inhen paida kiya hai".

أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ الْجُمَحِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ إِيَادِ بْنِ لَقِيطٍ قَالَ حَدَّثَنِي إِيَادُ بْنُ لَقِيطٍ عَنْ أَبِي رِمْثَةَ قَالَ انْطَلَقْتُ مَعَ أَبِي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَلَمَّا رَأَيْتُهُ قَالَ أَبِي مَنْ هَذَا؟ قُلْتُ لَا أَدْرِي قَالَ هَذَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَاقْشَعْرَرْتُ حِينَ قَالَ ذَلِكَ وَكُنْتُ أَظُنُّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ لَا يُشْبِهُ النَّاسَ فَإِذَا لَهُ وَفْرَةٌ بِهَا رَدْعٌ مِنْ حِنَّاءٍ وَعَلَيْهِ بُرْدَانِ أَخْضَرَانِ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ أَبِي ثُمَّ أَخَذَ يُحَدِّثُنَا سَاعَةً قَالَ «ابْنُكَ هَذَا»؟ قَالَ إِي وَرَبِّ الْكَعْبَةِ أَشْهَدُ بِهِ قَالَ «أَمَا إِنَّ ابْنُكَ هَذَا لَا يَجْنِي عَلَيْكَ وَلَا تَجْنِي عَلَيْهِ» ثُمَّ قَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ {لَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى} ثُمَّ نَظَرَ إِلَى السِّلْعَةِ الَّتِي بَيْنَ كَتِفَيْهِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي كَأَطَبِّ الرِّجَالِ أَلَا أُعَالِجُهَا؟ قَالَ «طَبِيبُهَا الَّذِي خَلَقَهَا»