58.
Book of History
٥٨-
كِتَابُ التَّارِيخِ


Chapter on the Beginning of Creation

بَابُ بَدْءِ الْخَلْقِ

NameFameRank
Abi Hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
Abi-hi Tawus ibn Kaysan al-Yamani Trustworthy Imam, Excellent
Ibn Tawus Abdullah bin Tawus al-Yamani Trustworthy
Ma'mar Muammar ibn Abi Amr al-Azdi Trustworthy, Upright, Excellent
Al-Hasana Al-Hasan al-Basri Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis
Abdur Razzaq Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari Trustworthy Haafiz
Ishaq ibn Ibrahim Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi Trustworthy Hadith Scholar, Imam
Man Anonymous Name
Ma'mar Muammar ibn Abi Amr al-Azdi Trustworthy, Upright, Excellent
Abdullah ibn Muhammad al-Asbahani Abdullah ibn Muhammad al-Nishapuri Trustworthy

Sahih Ibn Hibban 6223

Abu Huraira reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying: "The Angel of Death was sent to Moses to receive his soul. He (Moses) slapped him (the Angel) and took out one of his eyes. The angel returned to his Lord, and said: You sent me to a servant of Yours who does not want to die. Allah said: Go back to him and tell him (that) if he wants to live, he should place his hand on the back of an ox, and for every hair it covers, he will be granted a year of life. He (Moses) said: What will happen then? He (the Angel) said: Then death. He (Moses) said: Let it be now. He (Moses) then supplicated to Allah that He should let him die close to the Sacred Land at a distance of a stone's throw. Allah's Messenger (ﷺ) said: If I were there, I would have shown you his grave below a red sand-dune at the side of the road." Ma'mar said: I was informed by a person who had heard Hasan narrating on the authority of Allah's Messenger (ﷺ) a similar hadith.

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”حضرت موسیٰ علیہ السلام کے پاس ملک الموت ان کی روح قبض کرنے کے لیے بھیجے گئے۔ انہوں نے (موسیٰ علیہ السلام نے) ملک الموت کو تھپڑ مارا اور ان کی ایک آنکھ نکال لی۔ ملک الموت اپنے رب کے پاس واپس گئے اور کہا کہ آپ نے مجھے اپنے ایک بندے کی طرف بھیجا جو مرنا نہیں چاہتا۔ اللہ تعالیٰ نے فرمایا: واپس جاؤ اور اسے کہو کہ اگر وہ زندہ رہنا چاہتا ہے تو وہ اپنا ہاتھ ایک بیل کی پیٹھ پر رکھے، اور اس کے ہر بال کے بدلے اسے ایک سال کی زندگی دی جائے گی۔ موسیٰ علیہ السلام نے کہا: پھر کیا ہوگا؟ انہوں نے (ملک الموت نے) کہا: پھر موت۔ انہوں نے (موسیٰ علیہ السلام نے) کہا: ابھی موت ہی بہتر ہے۔“ وہ (موسیٰ علیہ السلام) اللہ سے دعا مانگنے لگے کہ وہ انہیں سرزمین مقدس کے قریب ایک پتھر کے پھینکے کے فاصلے پر فوت کرے۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اگر میں وہاں ہوتا تو تمہیں ان کی قبر سڑک کے کنارے ایک سرخ ٹیلے کے نیچے دکھاتا۔“ حضرت معمر رحمہ اللہ نے کہا: مجھے ایک شخص نے بتایا جس نے حضرت حسن رحمہ اللہ کو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے اسی طرح کی حدیث بیان کرتے ہوئے سنا تھا۔

Hazrat Abu Huraira Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: “Hazrat Musa Alaihissalam ke pass Malakul Maut un ki rooh qabz karne ke liye bheje gaye. Unhon ne (Musa Alaihissalam ne) Malakul Maut ko thappar mara aur un ki ek aankh nikal li. Malakul Maut apne Rab ke pass wapas gaye aur kaha ki aap ne mujhe apne ek bande ki taraf bheja jo marna nahi chahta. Allah Ta'ala ne farmaya: Wapas jao aur use kaho ki agar woh zinda rehna chahta hai to woh apna hath ek bail ki peeth par rakhe, aur uske har baal ke badle use ek saal ki zindagi di jayegi. Musa Alaihissalam ne kaha: Phir kya hoga? Unhon ne (Malakul Maut ne) kaha: Phir maut. Unhon ne (Musa Alaihissalam ne) kaha: Abhi maut hi behtar hai." Woh (Musa Alaihissalam) Allah se dua mangne lage ki woh unhen sarzameen muqaddas ke qareeb ek pathar ke phenke ke faasle par فوت kare. Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: “Agar main wahan hota to tumhen un ki qabar sarak ke kinare ek surkh teile ke neeche dikhaata." Hazrat Ma'mar Rahmatullah Alaih ne kaha: Mujhe ek shakhs ne bataya jisne Hazrat Hassan Rahmatullah Alaih ko Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam se isi tarah ki hadees bayan karte huye suna tha.

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «أُرْسِلَ مَلَكُ الْمَوْتِ إِلَى مُوسَى لِيَقْبِضَ رُوحَهُ فَلَطَمَهُ مُوسَى فَفَقَأَ عَيْنَهُ قَالَ فَرَجَعَ إِلَى رَبِّهِ فَقَالَ يَا رَبِّ أَرْسَلْتَنِي إِلَى عَبْدٍ لَا يُرِيدُ الْمَوْتَ قَالَ ارْجِعْ إِلَيْهِ فَقُلْ إِنْ شِئْتَ فَضَعْ يَدَكَ عَلَى مَتْنِ ثَوْرٍ فَلَكَ بِكُلِّ مَا غَطَّتْ يَدُكَ بِكُلِّ شَعْرَةٍ سَنَةٌ قَالَ فَقَالَ لَهُ ثُمَّ مَاذَا؟ قَالَ ثُمَّ الْمَوْتُ قَالَ فَالْآنَ يَا رَبِّ قَالَ فَسَأَلَ اللَّهُ أَنْ يُدْنِيَهُ مِنَ الْأَرْضِ الْمُقَدَّسَةِ رَمْيَةَ حَجَرٍ» فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَوْ كُنْتُ ثَمَّتَ لَأَرَيْتُكُمْ مَوْضِعَ قَبْرِهِ إِلَى جَانِبِ الطُّورِ تَحْتَ الْكَثِيبِ الْأَحْمَرِ» قَالَ مَعْمَرٌ وَأَخْبَرَنِي مَنْ سَمِعَ الْحَسَنَ يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ مِثْلَهُ