58.
Book of History
٥٨-
كِتَابُ التَّارِيخِ
Chapter on the Pond and Intercession
بَابُ الْحَوْضِ وَالشَّفَاعَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-ṣunābiḥ | Sanah ibn al-A'sar al-Ahmasi | Companion |
qays bn abī ḥāzimin | Qays ibn Abi Hazim al-Bajali | Trustworthy |
iismā‘īl bn abī khālidin | Isma'il ibn Abi Khalid al-Bajali | Trustworthy, Upright |
mu‘tamir bn sulaymān | Mu'tamir ibn Sulayman al-Taymi | Trustworthy |
muḥammad bn ‘abd al-‘lá | Muhammad ibn Abd al-A'la al-Qaysi | Trustworthy |
‘umar bn muḥammadin al-hamdānī | Umar ibn Muhammad al-Hamadani | Thiqah (Trustworthy) |
Sahih Ibn Hibban 6446
Isma'il ibn Abi Khalid reported that the Messenger of Allah ﷺ said: "Indeed, I will precede you to the Cistern, and I will boast of your large numbers before the nations. So do not fight one another after I am gone."
حضرت اسماعیل بن ابی خالد رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: "میں تم سے پہلے حوض پر پہنچوں گا اور تمہاری کثرت پر دوسری امتوں پر فخر کروں گا لہٰذا میرے بعد آپس میں مت لڑنا"۔
Hazrat Ismail bin Abi Khalid Radi Allahu Anhuma se riwayat hai keh Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Main tum se pehle Hauz par pahunchun ga aur tumhari kasrat par dusri ummaton par fakhr karun ga lihaza mere baad aapas mein mat ladna".
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ إِسْمَاعِيلَ بْنَ أَبِي خَالِدٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ عَنِ الصُّنَابِحِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَلَا إِنِّي فَرَطُكُمْ عَلَى الْحَوْضِ وَإِنِّي مُكَاثِرٌ بِكُمُ الْأُمَمَ فَلَا تَقْتَتِلُنَّ بَعْدِي»