58.
Book of History
٥٨-
كِتَابُ التَّارِيخِ
Chapter on the Pond and Intercession
بَابُ الْحَوْضِ وَالشَّفَاعَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-ṣunābiḥ | Sanah ibn al-A'sar al-Ahmasi | Companion |
qaysin | Qays ibn Abi Hazim al-Bajali | Trustworthy |
iismā‘īl | Isma'il ibn Abi Khalid al-Bajali | Trustworthy, Upright |
al-mu‘tamir bn sulaymān | Mu'tamir ibn Sulayman al-Taymi | Trustworthy |
muḥammad bn ‘abd al-‘lá al-ṣan‘ānī | Muhammad ibn Abd al-A'la al-Qaysi | Trustworthy |
wa‘amrūun bn muḥammad bn bajīrin | Umar ibn Muhammad al-Hamadani | Thiqah (Trustworthy) |
muḥammad bn iisḥāq bn khuzaymah | Ibn Khuzaymah al-Sulami | Trustworthy, Authoritative |
Sahih Ibn Hibban 6447
Isma'il narrated on the authority of Qais on the authority of Sunabi who said: The Messenger of Allah (ﷺ) observed: "Behold! I shall reach the Cistern before you, and some people will be driven away from me and I will say: My Lord, (they are) my companions! Upon this it will be said: You do not know what they did after you. They turned on their heels."
سنابیہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : " سن لو! میں تم سے پہلے حوض پر پہنچوں گا اور کچھ لوگوں کو مجھ سے ہٹا دیا جائے گا تو میں کہوں گا : اے میرے رب! یہ میرے ساتھی ہیں! تو مجھ سے کہا جائے گا : تم نہیں جانتے کہ انہوں نے تمہارے بعد کیا نئے کام کیے ہیں یہ لوگ الٹے پاؤں واپس پلٹ گئے " ۔
Sanan Abi Rafi Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Sun lo! Main tum se pehle howz par pahunchun ga aur kuch logon ko mujh se hata diya jayega to main kahun ga: Aye mere Rab! Ye mere sathi hain! To mujh se kaha jayega: Tum nahi jante ki inhon ne tumhare baad kya naye kaam kiye hain, ye log ulte paon wapas palat gaye".
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ وَعَمْرُو بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بَحْرٍ قَالَا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ قَيْسٍ عَنِ الصُّنَابِحِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَلَا إِنِّي فَرَطُكُمْ عَلَى الْحَوْضِ وَإِنِّي مُكَاثِرٌ بِكُمْ فَلَا تَقْتَتِلُنَّ بَعْدِي»