59.
Book of His ﷺ Reports About the Virtues of the Companions, Men and Women, Mentioning Their Names
٥٩-
كِتَابُ إِخْبَارِهِ ﷺ عَنْ مَنَاقِبِ الصَّحَابَةِ، رِجَالِهُمْ وَنِسَائِهِمْ بِذِكْرِ أَسْمَائِهِمْ رَضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ
Section
فصل
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Al-Bahi mawla az-Zubayr | Abdullah ibn Yasar al-Bahili | Saduq Hasan al-Hadith |
| Al-'Abbasi ibn Dhurayh | Al-Abbas bin Dharih Al-Kalbi | Trustworthy |
| Sharik | Sharik ibn Abd Allah al-Qadi | Truthful, poor memory, errs often |
| Muhammad ibn al-Sabbah al-Dulabi | Muhammad ibn al-Sabah al-Dulabi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Ya'la Ahmad ibn 'Ali | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| الْبَهِيِّ | عبد الله بن يسار البهي | صدوق حسن الحديث |
| الْعَبَّاسِ بْنِ ذَرِيحٍ | العباس بن ذريح الكلبي | ثقة |
| شَرِيكٌ | شريك بن عبد الله القاضي | صدوق سيء الحفظ يخطئ كثيرا |
| مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ الدُّولابِيُّ | محمد بن الصباح الدولابي | ثقة حافظ |
| أَبُو يَعْلَى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 7056
Aisha said: Usamah ibn Zayd’s head hit the door frame and injured his face. The Prophet ﷺ said to Aisha, "Remove the harm from him.” She bandaged it. She said: The Messenger of Allah ﷺ sucked the blood from the injury and said, "If Usamah were my slave-girl, I would have adorned her and clothed her until I found her a husband."
عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ ایک مرتبہ اسامہ بن زید رضی اللہ عنہ کے سر دروازے کی چوکھٹ سے ٹکرا گئی اور ان کے چہرے پر زخم آگیا۔ نبی ﷺ نے عائشہ رضی اللہ عنہا سے فرمایا، "ان کا نقصان دور کرو۔" انہوں نے اس پر پٹی باندھ دی۔ کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے زخم سے خون چوسا اور فرمایا، "اگر اسامہ میری باندی ہوتی تو میں اسے زیورات پہناتی اور کپڑے پہناتی یہاں تک کہ اسے شوہر مل جاتا"
Ayesha radi Allaho anha kehti hain keh aik martaba Osama bin Zaid radi Allaho anho ke sar darwaze ki chaukhat se takra gayi aur un ke chehre par zakhm agaya. Nabi ne Ayesha radi Allaho anha se farmaya, "In ka nuqsaan door karo." Unhon ne is par patti bandh di. Kehti hain keh Rasul Allah ne zakhm se khoon chosa aur farmaya, "Agar Osama meri bandi hoti to main ise zewarat pehnati aur kapre pehnati yahan tak keh ise shohar mil jata"
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ الدُّولَابِيُّ مُنْذُ ثَمَانِينَ سَنَةً حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ ذَرِيحٍ عَنِ الْبَهِيِّ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ عَثَرَ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ بِعَتَبَةِ الْبَابِ فَشُجَّ وَجْهُهُ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ لِعَائِشَةَ «أَمِيطِي عَنْهُ الْأَذَى» فَقَذَّرَتْهُ قَالَتْ فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَمُجُّهَا وَيَقُولُ «لَوْ كَانَ أُسَامَةُ جَارِيَةً لَحَلَّيْتُهُ وَكَسَوْتُهُ حَتَّى أُنَفِّقَهُ»