59.
Book of His ﷺ Reports About the Virtues of the Companions, Men and Women, Mentioning Their Names
٥٩-
كِتَابُ إِخْبَارِهِ ﷺ عَنْ مَنَاقِبِ الصَّحَابَةِ، رِجَالِهُمْ وَنِسَائِهِمْ بِذِكْرِ أَسْمَائِهِمْ رَضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ
Mention of Bilal ibn Rabah the Mu'adhin ؓ
ذكر بلال بن رباح المؤذن ؓ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abih | Burayda ibn al-Hasib al-Aslami | Companion |
| Abdullah ibn Burayda | Abdullah ibn Buraidah al-Aslami | Trustworthy |
| Husayn ibn Abi 'Aisha | Al-Husayn bin Waqid Al-Marwazi | Saduq (truthful) Hasan (good) al-Hadith |
| Zayd ibn al-Hubab | Zayd ibn Al-Habbab Al-Tamimi | Trustworthy, good in Hadith |
| Abu Bakri ibn Abi Shayba | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
| al-Hasan ibn Sufyan | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أبيه | بريدة بن الحصيب الأسلمي | صحابي |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ | عبد الله بن بريدة الأسلمي | ثقة |
| حُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ | الحسين بن واقد المروزي | صدوق حسن الحديث |
| زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ | زيد بن الحباب التميمي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
| الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 7087
Narrated 'Abdullah bin Buraida from his father: that the Messenger of Allah (ﷺ) heard footsteps in front of him and said, "Who is this?" They said, "Bilal." So he called him and said, "With what have you preceded me to Paradise?" He said, "O Messenger of Allah, I have not done anything except I performed ablution and I do not perform ablution except that I pray two rak'ahs for Allah." He (ﷺ) said, "With it (you have preceded me)."
عبداللہ بن بُریدہ اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنے سامنے قدموں کی چاپ سنی تو فرمایا: یہ کون ہے؟ صحابہ نے عرض کی: بلال ہیں۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے انہیں بلایا اور فرمایا: تم مجھ سے پہلے جنت میں کیسے پہنچ گئے؟ انہوں نے عرض کی: اللہ کے رسول! میں نے ایسا کیا ہے کہ جب بھی وضو کرتا ہوں تو دو رکعتیں اللہ تعالیٰ کے لیے پڑھ لیتا ہوں۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اسی کی وجہ سے (تم مجھ سے پہلے جنت میں داخل ہو گئے)۔
Abdullah bin Buraidah apne wald se riwayat karte hain ki Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne apne samne qadmon ki chaap suni to farmaya: Yeh kaun hai? Sahaba ne arz ki: Bilal hain. Aap sallallahu alaihi wasallam ne unhen bulaya aur farmaya: Tum mujhse pehle jannat mein kaise pahunch gaye? Unhon ne arz ki: Allah ke Rasul! Maine aisa kya hai ki jab bhi wuzu karta hun to do rak'aten Allah ta'ala ke liye parh leta hun. Aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: Isi ki wajah se (tum mujhse pehle jannat mein dakhil ho gaye).
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ حَدَّثَنِي حُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ بُرَيْدَةَ عَنْ أبيه أَنّ رَسُولَ اللهِ ﷺ سَمِعَ خَشْخَشَةً أَمَامَهُ فَقَالَ مَنْ هَذَا قَالُوا بِلالٌ فَأَخْبَرَهُ وَقَالَ بِمَ سَبَقْتَنِي إِِلَى الْجَنَّةِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ مَا أَحْدَثْتُ إِِلا تَوَضَّأْتُ وَلاَ تَوَضَّأْتُ إِِلا رَأَيْتُ أَنَّ لِلَّهِ عَلَيَّ رَكْعَتَيْنِ أُصَلِّيهُمَا قَالَ ﷺ «بِهَا»