59.
Book of His ﷺ Reports About the Virtues of the Companions, Men and Women, Mentioning Their Names
٥٩-
كِتَابُ إِخْبَارِهِ ﷺ عَنْ مَنَاقِبِ الصَّحَابَةِ، رِجَالِهُمْ وَنِسَائِهِمْ بِذِكْرِ أَسْمَائِهِمْ رَضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ
Mention of Bilal ibn Rabah the Mu'adhin ؓ
ذكر بلال بن رباح المؤذن ؓ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Abi-hi | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
| Umar ibn Abi Salama | Umar ibn Abi Salama al-Qurashi | Truthful, makes mistakes |
| Hisham | Hushaym ibn Bashir al-Salami | Trustworthy, reliable, prone to tadlis (concealing the chain of narrators) and hidden transmission. |
| Abu Ma'mar al-Qutayi'i | Ismail ibn Ibrahim al-Hudhali | Thiqah Mamun |
| Muhammad ibn Ishaq ibn Ibrahim | Muhammad ibn Ishaq al-Sarraj | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| أَبِيهِ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
| عُمَرُ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ | عمر بن أبي سلمة القرشي | صدوق يخطئ |
| هُشَيْمٌ | هشيم بن بشير السلمي | ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفي |
| أَبُو مَعْمَرٍ الْقُطَيْعِيُّ | إسماعيل بن إبراهيم الهذلي | ثقة مأمون |
| مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ | محمد بن إسحاق السراج | حافظ ثقة |
Sahih Ibn Hibban 7102
Aisha said: When my innocence was revealed from the sky, the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, “Rejoice, for Allah has revealed your innocence.” I said, “All praise is due to Allah, not to you.”
عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ جب میری براءت آسمان سے نازل ہوئی تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ خوش ہو جاؤ اللہ نے تمہاری براءت نازل فرما دی ہے تو میں نے کہا کہ سب تعریفیں اللہ کے لیے ہیں آپ کے لیے نہیں
Ayesha Radi Allahu Anha kahti hain keh jab meri barahhat aasman se nazil hui tou Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya keh khush ho jao Allah ne tumhari barahhat nazil farma di hai tou maine kaha keh sab tareefain Allah ke liye hain aap ke liye nahi
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ مَوْلَى ثَقِيفٍ حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ الْقُطَيْعِيُّ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ لَمَّا أُنْزِلَ عُذْرِي مِنَ السَّمَاءِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَبْشِرِي فَقَدْ أَنْزَلَ اللَّهُ عُذْرَكِ» قُلْتُ بِحَمْدِ اللَّهِ لَا بِحَمْدِكَ