59.
Book of His ﷺ Reports About the Virtues of the Companions, Men and Women, Mentioning Their Names
٥٩-
كِتَابُ إِخْبَارِهِ ﷺ عَنْ مَنَاقِبِ الصَّحَابَةِ، رِجَالِهُمْ وَنِسَائِهِمْ بِذِكْرِ أَسْمَائِهِمْ رَضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ


Mention of Bilal ibn Rabah the Mu'adhin ؓ

ذكر بلال بن رباح المؤذن ؓ

Sahih Ibn Hibban 7159

Anas bin Malik narrated that: A man came to the Prophet (ﷺ) and said: "O Messenger of Allah! I have a date-palm tree, and I build my wall with it, so sell it to me so that I can build my wall with it." The Messenger of Allah (ﷺ) said: "Give it to him in exchange for a date-palm tree in Paradise." But he refused. Then Abu ad-Dahdah came to him and said: "Sell me your date-palm tree in exchange for my garden." So he did. Then Abu ad-Dahdah came to the Prophet (ﷺ) and said: "O Messenger of Allah! I have bought the date-palm tree in exchange for my garden, and I have given it to you, so make it for him." The Messenger of Allah (ﷺ) said: "How many clustered, fruitful branches there are for Abu ad-Dahdah in Paradise!" He repeated it several times. Then Abu ad-Dahdah came to his wife and said: "O Umm ad-Dahdah, come out of the garden, for I have sold it in exchange for a date-palm tree in Paradise." She said: "What a profitable sale!"

حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ایک شخص نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا اور کہا: اللہ کے رسول! میرے پاس ایک کھجور کا درخت ہے اور میں اس سے اپنی دیوار بناتا ہوں، لہذا آپ اسے مجھے بیچ دیں تاکہ میں اس سے اپنی دیوار بنا سکوں۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "اسے جنت میں ایک کھجور کے درخت کے بدلے میں دے دو۔" لیکن اس نے انکار کر دیا۔ پھر حضرت ابو الدحداح رضی اللہ عنہ اس کے پاس آئے اور کہا: "اپنا کھجور کا درخت میرے باغ کے بدلے مجھے بیچ دو۔" تو اس نے ایسا ہی کیا۔ پھر حضرت ابو الدحداح رضی اللہ عنہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئے اور عرض کی: "اللہ کے رسول! میں نے وہ کھجور کا درخت اپنے باغ کے بدلے خرید لیا ہے اور میں نے وہ آپ کو دے دیا ہے، لہذا آپ اسے اس (پہلے والے) شخص کے لیے وقف فرما دیں۔" رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "ابو الدحداح کے لیے جنت میں کتنی ساری گچھوں والی، پھلوں سے بھری ہوئی شاخیں ہیں!" آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ کئی بار دہرایا۔ پھر حضرت ابو الدحداح رضی اللہ عنہ اپنی بیوی کے پاس آئے اور کہا: "اے امّ الدحداح! باغ سے باہر آ جاؤ، میں نے اسے جنت میں ایک کھجور کے درخت کے بدلے بیچ دیا ہے۔" انہوں نے کہا: "کتنا منافع بخش سودا ہے!"

Hazrat Anas bin Malik Radi Allaho Anho se riwayat hai ki aik shakhs Nabi Kareem Sallallaho Alaihe Wasallam ki khidmat mein hazir hua aur kaha: Allah ke Rasool! Mere pass aik khajoor ka darakht hai aur mein uss se apni deewar banata hun, lihaza aap usse mujhe bech dein taake mein uss se apni deewar bana sakun. Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam ne farmaya: "Isse Jannat mein aik khajoor ke darakht ke badle mein de do." Lekin ussne inkar kar diya. Phir Hazrat Abu Al-Dahdah Radi Allaho Anho uske pass aaye aur kaha: "Apna khajoor ka darakht mere bagh ke badle mujhe bech do." To ussne aisa hi kiya. Phir Hazrat Abu Al-Dahdah Radi Allaho Anho Nabi Kareem Sallallaho Alaihe Wasallam ki khidmat mein hazir hue aur arz ki: "Allah ke Rasool! Mein ne woh khajoor ka darakht apne bagh ke badle kharid liya hai aur mein ne woh aap ko de diya hai, lihaza aap usse uss (pehle wale) shakhs ke liye waqf farma dein." Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam ne farmaya: "Abu Al-Dahdah ke liye Jannat mein kitni sari gucchon wali, phalon se bhari hui shakhen hain!" Aap Sallallaho Alaihe Wasallam ne ye kai baar dohraya. Phir Hazrat Abu Al-Dahdah Radi Allaho Anho apni biwi ke pass aaye aur kaha: "Aye Umm Al-Dahdah! Bagh se bahar aa jao, mein ne isse Jannat mein aik khajoor ke darakht ke badle bech diya hai." Unhon ne kaha: "Kitna munafe bakhsh sauda hai!"

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ الصُّوفِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو نَصْرٍ التَّمَّارُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ أَتَى رَجُلٌ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ لِفُلَانٍ نَخْلَةً وَأَنَا أُقِيمُ حَائِطِي بِهَا فَمُرْهُ يُعْطِينِي أُقِيمُ بِهَا حَائِطِي فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَعْطِهِ إِيَّاهَا بِنَخْلَةٍ فِي الْجَنَّةِ» فَأَبَى فَأَتَاهُ أَبُو الدَّحْدَاحِ فَقَالَ بِعْنِي نَخْلَتَكَ بِحَائِطِي فَفَعَلَ فَأَتَى أَبُو الدَّحْدَاحِ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي قَدِ ابْتَعْتُ النَّخْلَةَ بِحَائِطِي وَقَدْ أَعْطَيْتُكُهَا فَاجْعَلْهَا لَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «كَمْ مِنْ عِذْقٍ دَوَّاحٍ لِأَبِي الدَّحْدَاحِ فِي الْجَنَّةِ» مِرَارًا فَأَتَى أَبُو الدَّحْدَاحِ امْرَأَتَهُ فَقَالَ يَا أُمَّ الدَّحْدَاحِ اخْرُجِي مِنَ الْحَائِطِ فَقَدْ بِعْتُهُ بِنَخْلَةٍ فِي الْجَنَّةِ فَقَالَتْ رَبِحَ السِّعْرُ