59.
Book of His ﷺ Reports About the Virtues of the Companions, Men and Women, Mentioning Their Names
٥٩-
كِتَابُ إِخْبَارِهِ ﷺ عَنْ مَنَاقِبِ الصَّحَابَةِ، رِجَالِهُمْ وَنِسَائِهِمْ بِذِكْرِ أَسْمَائِهِمْ رَضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ
Mention of Bilal ibn Rabah the Mu'adhin ؓ
ذكر بلال بن رباح المؤذن ؓ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aba Talha | Abu Talha al-Ansari | Sahabi |
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Shayban | Shayban bin Abdurrahman at-Tamimi | Thiqah (Trustworthy) |
| Yunus ibn Muhammad | Younus ibn Muhammad al-Mu'addab | Trustworthy, Upright |
| Muhammad ibn Ubayd Allah ibn al-Munadi | Muhammad ibn Abi Dawud al-Munadi | Trustworthy |
| Muhammad ibn Ishaqa ath-Thaqafi | Muhammad ibn Ishaq al-Sarraj | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبَا طَلْحَةَ | أبو طلحة الأنصاري | صحابي |
| أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| شَيْبَانُ | شيبان بن عبد الرحمن التميمي | ثقة |
| يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ | يونس بن محمد المؤدب | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ ابْنِ الْمُنَادِي | محمد بن أبي داود المنادي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الثَّقَفِيُّ | محمد بن إسحاق السراج | حافظ ثقة |
Sahih Ibn Hibban 7180
Anas bin Malik narrated that Abu Talha said, “Sleep overtook us while we were in our rows on the Day of Badr.” Abu Talha said, “I was among those whom sleep overtook that day, so my sword would fall from my hand and I would grab it, and it would fall and I would grab it, while the other group, the hypocrites, had no concern except for themselves. They were the most cowardly of people and the most harmful to the truth. They think of Allah other than the truth, just as the people of Jahiliyyah thought. They are a people of doubt and uncertainty in the matter of Allah.”
’’حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ حضرت ابو طلحہ رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ بدر کے دن ہم اپنی صفوں میں سو گئے تھے۔‘‘ حضرت ابو طلحہ رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ میں ان لوگوں میں سے تھا جنہیں اس دن نیند نے آ غوش میں لے لیا تھا، میری تلوار میرے ہاتھ سے گر جاتی اور میں اسے پکڑ لیتا، اور وہ گر جاتی اور میں اسے پکڑ لیتا، جبکہ دوسرا گروہ، منافقین، انہیں اپنے سوا کسی کی فکر نہ تھی۔ وہ لوگوں میں سب سے زیادہ بزدل اور حق کے لیے سب سے زیادہ نقصان دہ تھے۔ وہ اللہ کے بارے میں سچ کے سوا اور ہی سوچتے ہیں جیسے زمانہ جاہلیت کے لوگ سوچتے تھے۔ وہ اللہ کے بارے میں شک و شبہ میں مبتلا لوگ ہیں۔‘‘
Hazrat Anas bin Malik Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Hazrat Abu Talha Radi Allahu Anhu ne bayan kiya ki Badar ke din hum apni saffon mein so gaye thay. Hazrat Abu Talha Radi Allahu Anhu ne bayan kiya ki mein un logon mein se tha jinhen us din neend ne aaghosh mein le liya tha, meri talwar mere hath se gir jati aur mein use pakad leta, aur woh gir jati aur mein use pakad leta, jabke dusra group, munafiqeen, unhen apne siwa kisi ki fikr na thi. Woh logon mein se sab se zyada buzdil aur haq ke liye sab se zyada nuqsan deh thay. Woh Allah ke bare mein sach ke siwa aur hi sochte hain jaise zamana jahiliyat ke log sochte thay. Woh Allah ke bare mein shak o shuba mein mubtala log hain.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الثَّقَفِيُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُنَادِي حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ قَتَادَةَ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ أَنَّ أَبَا طَلْحَةَ قَالَ «غَشِيَنَا النُّعَاسُ وَنَحْنُ فِي مَصَافِّنَا يَوْمَ بَدْرٍ» قَالَ أَبُو طَلْحَةَ «فَكُنْتُ فِيمَنْ غَشِيَهُ النُّعَاسُ يَوْمَئِذٍ فَجَعَلَ سَيْفِي يَسْقُطُ مِنْ يَدِي وَآخُذُهُ وَيَسْقُطُ وَآخُذُهُ وَالطَّائِفَةُ الْأُخْرَى الْمُنَافِقُونَ لَيْسَ لَهُمْ هَمٌّ إِلَّا أَنْفُسُهُمْ أَجْبَنُ قَوْمٍ وَأَذَلُّهُ لِلْحَقِّ يَظُنُّونَ بِاللَّهِ غَيْرَ الْحَقِّ ظَنَّ الْجَاهِلِيَّةِ أَهْلُ شَكٍّ وَرِيبَةٍ فِي أَمْرِ اللَّهِ»