59.
Book of His ﷺ Reports About the Virtues of the Companions, Men and Women, Mentioning Their Names
٥٩-
كِتَابُ إِخْبَارِهِ ﷺ عَنْ مَنَاقِبِ الصَّحَابَةِ، رِجَالِهُمْ وَنِسَائِهِمْ بِذِكْرِ أَسْمَائِهِمْ رَضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ


Mention of Bilal ibn Rabah the Mu'adhin ؓ

ذكر بلال بن رباح المؤذن ؓ

Sahih Ibn Hibban 7181

Anas narrated that: Abu Talha used to shield the Messenger of Allah while he was shooting arrows, so the Prophet would raise his head from behind him to see where his arrow landed. Abu Talha would then stretch his chest to shield the Messenger of Allah, saying, "Like this, O Prophet of Allah, may Allah make me your ransom; my chest before your chest."

حضرت انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ حضرت ابو طلحہ رضی اللہ عنہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو اس وقت ڈھال بنا لیتے جب آپ تیر اندازی فرماتے، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم ان کے پیچھے سے سر اٹھا کر دیکھتے کہ آپ کا تیر کہاں لگا، تو ابو طلحہ رضی اللہ عنہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو ڈھال بنانے کے لیے اپنا سینہ پھیلاتے اور کہتے، ''اس طرح اے اللہ کے نبی اللہ تعالیٰ مجھے آپ پر فدا کرے میرا سینہ آپ کے سینے کے آگے ۔''

Hazrat Anas razi Allahu anhu se riwayat hai ki Hazrat Abu Talha razi Allahu anhu Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ko us waqt dhaal bana lete jab aap teer andazi farmate, to aap sallallahu alaihi wasallam un ke peeche se sar utha kar dekhte ki aap ka teer kahan laga, to Abu Talha razi Allahu anhu Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ko dhaal banane ke liye apna seena phailate aur kehte, ''Iss tarah aye Allah ke Nabi Allah ta'ala mujhe aap par fida kare mera seena aap ke seene ke aage.''

أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا حِبَّانُ بْنُ مُوسَى أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ أَبَا طَلْحَةَ كَانَ يَرْمِي بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَكَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَرْفَعُ رَأْسَهُ مِنْ خَلْفِهِ لَيَنْظُرَ أَيْنَ يَقَعُ نَبْلُهُ فَيَتَطَاوَلُ أَبُو طَلْحَةَ بِصَدْرِهِ يَقِي بِهِ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ وَيَقُولُ هَكَذَا يَا نَبِيَّ اللَّهِ جَعَلَنِي اللَّهُ فِدَاكَ نَحْرِي دُونَ نَحْرِكَ «