59.
Book of His ﷺ Reports About the Virtues of the Companions, Men and Women, Mentioning Their Names
٥٩-
كِتَابُ إِخْبَارِهِ ﷺ عَنْ مَنَاقِبِ الصَّحَابَةِ، رِجَالِهُمْ وَنِسَائِهِمْ بِذِكْرِ أَسْمَائِهِمْ رَضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ
Mention of Bilal ibn Rabah the Mu'adhin ؓ
ذكر بلال بن رباح المؤذن ؓ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anasin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
thābitin | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
ḥammād bn slmh | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
hudbah bn khālidin | Hudbah ibn Khalid al-Qaysi | Thiqah (Trustworthy) |
al-ḥasan bn sufyān | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
ثَابِتٍ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ | هدبة بن خالد القيسي | ثقة |
الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 7212
Anas said: I was riding behind Abu Talha on the Day of Khaybar, and my knee was touching the knee of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him. We came to Khaybar, and they had already come out with their spades, axes, and tools. They said, "Muhammad and the army!" The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "Allah is greater! Khaybar is destroyed! When we descend upon the courtyard of a people, then evil is the morning of those who have been warned." The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, then fought them and defeated them. When the spoils of war were collected, the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, was told that a beautiful slave girl belonging to Dahiyah al-Kalbi had fallen into captivity. So the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, bought her for seven heads. Then the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, entrusted her to Umm Sulaym to prepare her, for Umm Sulaym used to go out on military expeditions with the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him. He called for some leather water bags, and they were brought to him. He spread out the water bags and some dates and ghee were brought to him, and he put them on it. Then the people ate until they were full. The people said, "Has he married her, taken her as a concubine, or made her a slave?" They said, "If he screens her off, then she is his wife, and if he does not screen her off, then she is a slave." When she wanted to ride, he screened her off until she sat on the hump of the camel behind him, and then he rode. When they approached Medina, he dismounted, and the people dismounted. The women came out to look, and the camel of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, stumbled, throwing him off. Safiyyah fell, and the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, got up and screened her off. The women said, "May Allah disgrace this Jewess!" and they mocked her. Thabit said, "I said to Anas, 'O Abu Hamza, did the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, fall from his camel?' He said, 'Yes, by Allah, he fell from his camel, O Abu Muhammad.'"
انس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں خیبر والے دن ابو طلحہ رضی اللہ عنہ کے پیچھے سوار تھا، میرا گھٹنا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے گھٹنے سے لگ رہا تھا، ہم خیبر پہنچے تو وہ لوگ اپنے بیلچے، کدالیں اور ہتھیار لے کر نکل آئے اور کہنے لگے، یہ محمد (صلی اللہ علیہ وسلم) ہیں اور ان کی فوج (بھی آگئی)۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اللہ اکبر، خیبر تباہ ہو گیا، جب ہم کسی قوم کے میدان (جنگ) میں اتر پڑتے ہیں تو (بے شک) ان لوگوں کی صبح بری ہوتی ہے جنہیں ڈرایا جا چکا ہو۔ پھر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ان سے لڑے اور انہیں مغلوب کر دیا۔ جب مالِ غنیمت جمع کیا گیا تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو بتایا گیا کہ دحیہ کلبی رضی اللہ عنہ کی ایک خوبصورت باندی قید ہو گئی ہے، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اسے سات اونٹوں کے بدلے خرید لیا، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اسے ام سلیم رضی اللہ عنہا کے پاس اس کی تیاری کے لیے بھیج دیا کیونکہ ام سلیم رضی اللہ عنہا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ غزوات میں جایا کرتی تھیں۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے پانی کے چمڑے کے مشکیزے منگوائے تو وہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس لاए گئے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ان مشکیزوں کو بچھا دیا، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس کھجوریں اور گھی لایا گیا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے انہیں اس پر رکھ دیا۔ پھر لوگوں نے پیٹ بھر کر کھانا کھایا۔ لوگ کہنے لگے کہ کیا آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس سے نکاح کر لیا ہے؟ یا اسے اپنی لونڈی بنا لیا ہے؟ یا اسے اپنی کنیز بنا لیا ہے؟ انہوں نے کہا کہ اگر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس پر پردہ کر دیا تو وہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی زوجہ ہیں اور اگر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس پر پردہ نہ کیا تو وہ لونڈی ہے۔ جب وہ سوار ہونا چاہتی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم اس پر پردہ فرما دیتے یہاں تک کہ وہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے پیچھے اونٹ کی کوہان پر بیٹھ جاتی، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم سوار ہوتے۔ جب وہ مدینہ کے قریب پہنچے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم اتر گئے اور لوگ بھی اتر گئے، عورتیں دیکھنے کے لیے نکل آئیں تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی اونٹنی نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو گرانے کے لیے اچھل کود کی، صفیہ رضی اللہ عنہا گر پڑیں تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم اٹھے اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ان پر پردہ کر دیا، عورتیں کہنے لگیں، اللہ اس یہودی عورت کو رسوا کرے، اور وہ ان کا مذاق اڑانے لگیں۔ ثابت کہتے ہیں کہ میں نے انس رضی اللہ عنہ سے کہا کہ ابو حمزہ! کیا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم اپنی اونٹنی سے گر گئے تھے؟ انہوں نے کہا: ہاں، اللہ کی قسم! وہ اپنی اونٹنی سے گر گئے تھے، اے ابو محمد!
Anas razaiy Allahu anhu kahte hain ke main Khaibar wale din Abu Talha razaiy Allahu anhu ke peeche sawaar tha, mera ghutna Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ke ghutne se lag raha tha, hum Khaibar pahunche to woh log apne belche, kudaliyan aur hathiyar lekar nikal aaye aur kahne lage, ye Muhammad sallallahu alaihi wasallam hain aur un ki fauj (bhi aa gayi). Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: Allah-o-Akbar, Khaibar tabah ho gaya, jab hum kisi qaum ke maidan (jung) mein utar parte hain to (be shak) un logon ki subah buri hoti hai jinhen daraya ja chuka ho. Phir Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam un se lare aur unhen magloob kar diya. Jab mal-e-ghanimet jama kiya gaya to Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ko bataya gaya ke Dahiya Kalbi razaiy Allahu anhu ki ek khoobsurat bandi qaid ho gayi hai, Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ne use saat oonton ke badle kharid liya, phir Aap sallallahu alaihi wasallam ne use Umm-e-Sulaim razaiy Allahu anha ke pass us ki tayyari ke liye bhej diya kyunke Umm-e-Sulaim razaiy Allahu anha Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ke sath ghazawat mein jaya karti thin. Aap sallallahu alaihi wasallam ne pani ke chamre ke mashkize mangwaye to woh Aap sallallahu alaihi wasallam ke pass laaye gaye, Aap sallallahu alaihi wasallam ne un mashkizon ko bichcha diya, phir Aap sallallahu alaihi wasallam ke pass khajoorain aur ghee laya gaya, Aap sallallahu alaihi wasallam ne unhen us par rakh diya. Phir logon ne pet bhar kar khana khaya. Log kahne lage ke kya Aap sallallahu alaihi wasallam ne us se nikah kar liya hai? Ya use apni laundi bana liya hai? Ya use apni kaneez bana liya hai? Unhon ne kaha ke agar Aap sallallahu alaihi wasallam ne us par parda kar diya to woh Aap sallallahu alaihi wasallam ki zauja hain aur agar Aap sallallahu alaihi wasallam ne us par parda na kiya to woh laundi hai. Jab woh sawar hona chahti to Aap sallallahu alaihi wasallam us par parda farma dete yahan tak ke woh Aap sallallahu alaihi wasallam ke peeche unt ki kohan par baith jati, phir Aap sallallahu alaihi wasallam sawar hote. Jab woh Madina ke qareeb pahunche to Aap sallallahu alaihi wasallam utar gaye aur log bhi utar gaye, auratain dekhne ke liye nikal aayin to Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ki untni ne Aap sallallahu alaihi wasallam ko girane ke liye uchhal kood ki, Safiyyah razaiy Allahu anha gir parin to Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam uthe aur Aap sallallahu alaihi wasallam ne un par parda kar diya, auratain kahne lagin, Allah is Yahudi aurat ko ruswa kare, aur woh un ka mazaq urane lagin. Sabit kahte hain ke maine Anas razaiy Allahu anhu se kaha ke Abu Hamza! Kya Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam apni untni se gir gaye the? Unhon ne kaha: Haan, Allah ki qasam! Woh apni untni se gir gaye the, aye Abu Muhammad!
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ كُنْتُ رَدِيفَ أَبِي طَلْحَةَ يَوْمَ خَيْبَرَ وَإِنَّ قَدَمِي لَتَمَسُّ قَدَمَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَأَتَيْنَا خَيْبَرَ وَقَدْ خَرَجُوا بِمَسَاحِيهِمْ وَفُؤُوسِهِمْ وَمَكَاتِلِهِمْ وَقَالُوا مُحَمَّدٌ وَالْخَمِيسُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «اللَّهُ أَكْبَرُ خَرِبَتْ خَيْبَرُ إِنَّا إِذَا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ» فَقَاتَلَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَهَزَمَهُمْ فَلَمَّا قُسِمَتِ الْمَغَانِمُ قِيلَ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ إِنَّهُ وَقَعَ فِي سَهْمِ دَحِيَّةَ الْكَلْبِيِّ جَارِيَةٌ جَمِيلَةٌ فَاشْتَرَاهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِسَبْعَةِ أَرْؤُسٍ ثُمَّ دَفَعَهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِلَى أُمِّ سُلَيْمٍ تُهَيِّئُهَا وَكَانَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ تَغْزُو مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَدَعَا بِالْأَنْطَاعِ فَأُحْضِرَتْ فَوَضَعَ الْأَنْطَاعَ وَجِيءَ بِالتَّمْرِ وَالسَّمْنِ فَأَوْسَعَهُمْ حَيْسًا فَأَكَلَ النَّاسُ حَتَّى شَبِعُوا فَقَالَ النَّاسُ تَزَوَّجَهَا أَمِ اتَّخَذَهَا أُمَّ وَلَدٍ؟ فَقَالُوا إِنْ حَجَبَهَا فَهِيَ امْرَأَتُهُ وَإِنْ لَمْ يَحْجُبْهَا فَهِيَ أُمُّ وَلَدٍ فَلَمَّا أَرَادَتْ أَنْ تَرْكَبَ حَجَبَهَا حَتَّى قَعَدَتْ عَلَى عَجُزِ الْبَعِيرِ خَلْفَهُ ثُمَّ رَكِبَتْ فَلَمَّا دَنَوْا مِنَ الْمَدِينَةِ أَوْضَعَ وَأَوْضَعَ النَّاسُ وَأَشْرَفَتِ النِّسَاءُ يَنْظُرْنَ فَعَثَرَتْ بِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ رَاحِلَتُهُ فَوَقَعَ وَوَقَعَتْ صَفِيَّةُ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَحَجَبَهَا فَقَالَتِ النِّسَاءُ أَبْعَدَ اللَّهُ الْيَهُودِيَّةَ وَشَمِتْنَ بِهَا قَالَ ثَابِتٌ فَقُلْتُ لِأَنَسٍ يَا أَبَا حَمْزَةَ أَوَقَعَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مِنْ رَاحِلَتِهِ؟ فَقَالَ إِي وَاللَّهِ وَقَعَ مِنْ رَاحِلَتِهِ يَا أَبَا مُحَمَّدِ