59.
Book of His ﷺ Reports About the Virtues of the Companions, Men and Women, Mentioning Their Names
٥٩-
كِتَابُ إِخْبَارِهِ ﷺ عَنْ مَنَاقِبِ الصَّحَابَةِ، رِجَالِهُمْ وَنِسَائِهِمْ بِذِكْرِ أَسْمَائِهِمْ رَضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ
Chapter on His ﷺ Information About the Resurrection and the Conditions of People on That Day
بَابُ إِخْبَارِهِ ﷺ عَنِ الْبَعْثِ وَأَحْوَالِ النَّاسِ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Thābit | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
| Hammad ibn Salma | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
| Wa ʿAbd al-Wāḥid ibn Ghiyāth | Abd al-Wahid ibn Ghiyath al-Sarrifi | Saduq (truthful), Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Hudba ibn Khalid | Hudbah ibn Khalid al-Qaysi | Thiqah (Trustworthy) |
| al-Hasan ibn Sufyan | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| ثَابِتٍ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
| حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
| وَعَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِيَاثٍ | عبد الواحد بن غياث الصيرفي | صدوق حسن الحديث |
| هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ | هدبة بن خالد القيسي | ثقة |
| الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 7350
Anas ibn Malik reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “A man from the people of the Hellfire will be brought forth and it will be said, ‘O son of Adam, how did you find your dwelling place?’ He will say, ‘O Lord, an evil dwelling place.’ It will be said, ‘Will you ransom yourself from it with an amount of gold equal to the earth?’ He will say, ‘Yes, my Lord.’ It will be said, ‘You have lied. You were asked for something easier than that.’ Then, he will be returned to the Fire.”
حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ''جہنم والوں میں سے ایک شخص کو پیش کیا جائے گا اور اس سے کہا جائے گا، اے ابن آدم! اپنا ٹھکانہ کیسا پایا؟ وہ کہے گا: اے میرے رب! برا ٹھکانہ۔ کہا جائے گا: کیا تم دنیا بھر سونے کے بدلے میں اس سے اپنا آپ چھڑاؤ گے؟ کہے گا: ہاں میرے رب! کہا جائے گا: تم نے جھوٹ بولا، تم سے تو اس سے بھی آسان چیز مانگی گئی تھی۔ پھر اسے آگ میں لوٹا دیا جائے گا۔''
Hazrat Anas bin Malik RA se riwayat hai ki Rasool Allah SAW ne farmaya: ''Jahannam walon mein se aik shakhs ko pesh kiya jayega aur us se kaha jayega, aye ibne Adam! Apna thikana kaisa paya? Wo kahega: Aye mere Rab! Bura thikana. Kaha jayega: Kya tum duniya bhar sone ke badle mein is se apna aap chhurao ge? kahega: Haan mere Rab! Kaha jayega: Tum ne jhoot bola, tum se to is se bhi aasan cheez mangi gayi thi. Phir use aag mein lotta diya jayega.''
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ وَعَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِيَاثٍ قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «يُؤْتَى بِرَجُلٍ مِنْ أَهْلِ النَّارِ فَيَقُولُ لَهُ يَا ابْنَ آدَمَ كَيْفَ وَجَدْتَ مَنْزِلَكَ؟ فَيَقُولُ يَا رَبِّ شَرَّ مَنْزِلٍ فَيَقُولُ أَتَفْتَدِي مِنْهُ بِطِلَاعِ الْأَرْضِ ذَهَبًا؟ فَيَقُولُ نَعَمْ أَيْ رَبِّ فَيَقُولُ كَذَبْتَ قَدْ سُئِلْتَ مَا هُوَ أَهْوَنُ مِنْ ذَلِكَ فَيُرَدُّ إِلَى النَّارِ»