7.
Book of Softening the Hearts
٧-
كِتَابُ الرَّقَائِقِ
Chapter on Reciting the Quran
بَابُ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ubay bn ka‘bin | Ubayy ibn Ka'b al-Ansari | Sahabi |
‘abd al-raḥman bn abī laylá | Abdur-Rahman ibn Abi Layla al-Ansari | Trustworthy |
‘abd al-lah bn ‘īsá | Abdullah bin Isa Al-Ansari | Trustworthy, with Shia tendencies |
ismā‘īl bn abī khālidin | Isma'il ibn Abi Khalid al-Bajali | Trustworthy, Upright |
muḥammad bn ‘ubaydin | Muhammad ibn Ubayd al-Tanafisi | Trustworthy, Remembers Hadiths |
abū khaythamah | Zuhayr ibn Harb al-Harshi | Trustworthy, Upright |
abū ya‘lá | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ | أبي بن كعب الأنصاري | صحابي |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى | عبد الرحمن بن أبي ليلى الأنصاري | ثقة |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى | عبد الله بن عيسى الأنصاري | ثقة فيه تشيع |
إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ | إسماعيل بن أبي خالد البجلي | ثقة ثبت |
مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ | محمد بن عبيد الطنافسي | ثقة يحفظ |
أَبُو خَيْثَمَةَ | زهير بن حرب الحرشي | ثقة ثبت |
أَبُو يَعْلَى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 740
Ubayy b. Ka’b reported: I was sitting in the mosque when a man entered and recited in a way I considered wrong. Then another man entered and recited differently from his companion. When they finished the prayer, they both went to the Prophet ﷺ. I said, “O Messenger of Allah, this one recited in a way I considered wrong.” Then the other one recited differently from his companion. The Messenger of Allah ﷺ said to them, “Recite.” They recited. He said, “You both recited well,” or he said, “You both recited correctly.” He said, “When he said that to them, it troubled me.” When the Prophet ﷺ saw what came over me, he struck my chest. It was as if I was looking at my Lord out of fear. Then the Messenger of Allah ﷺ said, “O Ubayy, my Lord sent me to recite the Quran in one mode. I insisted on Him twice to make it easier for my Ummah. He granted me to recite in two modes. I insisted on Him twice to make it easier for my Ummah. He granted me to recite in seven modes. For each time, I insisted on Him, you will have to answer on the Day of Judgement.” He said, “O Allah, forgive my Ummah.” Then I delayed the second until the Day when the whole of mankind, even Ibrahim, will look to me for intercession.
حضرت عُبَيّ بن کعب رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ایک دن میں مسجد میں بیٹھا تھا کہ ایک شخص آیا اور ایسی قرات کی جس کے بارے میں میں نے سمجھا کہ غلط ہے۔ پھر ایک اور شخص آیا اور اس نے اپنے ساتھی سے مختلف طریقے سے قرات کی۔ جب وہ نماز سے فارغ ہوئے تو دونوں نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے۔ میں نے عرض کی، "اللہ کے رسول ﷺ! اس شخص نے ایسی قرات کی ہے جس کے بارے میں میں نے سمجھا کہ غلط ہے، پھر دوسرے نے اپنے ساتھی سے مختلف طریقے سے قرات کی۔" رسول اللہ ﷺ نے ان دونوں سے فرمایا، "تم دونوں قرات کرو۔" چنانچہ انہوں نے قرات کی۔ آپ ﷺ نے فرمایا، "تم دونوں نے اچھی قرات کی،" یا آپ ﷺ نے فرمایا، "تم دونوں نے صحیح قرات کی۔" راوی کہتے ہیں کہ جب نبی کریم ﷺ نے ان سے یہ فرمایا تو مجھے بہت رنج ہوا۔ آپ ﷺ نے جب میری کیفیت دیکھی تو میرے سینے پر ہاتھ مارا، مجھے ایسا محسوس ہوا جیسے میں ہیبت سے اپنے رب کو دیکھ رہا ہوں۔ پھر آپ ﷺ نے فرمایا، "اے عُبَيّ! میرے رب نے مجے ایک ہی طریقے سے قرآن پڑھنے کا حکم دیا تھا۔ میں نے اپنی امت کے لیے آسانی چاہتے ہوئے دو بار اپنے رب سے اس کے سوا دوسرا طریقہ بھی مانگا۔ تو آپ نے مجھے دو طریقوں سے پڑھنے کی اجازت دے دی۔ میں نے پھر دو بار اپنے رب سے ضد کی اور اپنی امت کے لیے آسانی چاہتے ہوئے آپ سے اور طریقے مانگے۔ تو آپ نے مجھے سات طریقوں سے قرات کرنے کی اجازت عطا فرما دی۔ ہر بار جب تم نے ضد کی ہوگی تو تم سے قیامت کے دن جواب طلب کیا جائے گا۔" اس پر میں نے کہا، "اے اللہ! میری امت کو بخش دے۔" پھر میں نے دوسری دعا کو اس دن تک کے لیے مؤخر کر دیا جب تمام انسان، حتیٰ کہ حضرت ابراہیم علیہ السلام بھی میری سفارش کے منتظر ہوں گے۔
Hazrat Ubayy bin Ka'b razi Allah anhu se riwayat hai ki ek din main masjid mein baitha tha ki ek shakhs aaya aur aisi qirat ki jis ke baare mein maine samjha ki ghalat hai phir ek aur shakhs aaya aur usne apne saathi se mukhtalif tarike se qirat ki jab woh namaz se farigh hue to donon Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ki khidmat mein hazir hue maine arz ki Allah ke Rasul sallallahu alaihi wasallam is shakhs ne aisi qirat ki hai jis ke baare mein maine samjha ki ghalat hai phir dusre ne apne saathi se mukhtalif tarike se qirat ki Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne un donon se farmaya tum donon qirat karo chunancha unhon ne qirat ki aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya tum donon ne achhi qirat ki ya aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya tum donon ne sahi qirat ki ravi kehte hain ki jab Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ne unse ye farmaya to mujhe bahut ranj hua aap sallallahu alaihi wasallam ne jab meri kayfiyat dekhi to mere seene par hath mara mujhe aisa mehsoos hua jaise main haibat se apne Rab ko dekh raha hun phir aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya aye Ubayy mere Rab ne mujhe ek hi tarike se Quran padhne ka hukum diya tha maine apni ummat ke liye aasani chahte hue do baar apne Rab se iske siwa dusra tarika bhi manga to aap ne mujhe do tarikon se padhne ki ijazat de di maine phir do baar apne Rab se zid ki aur apni ummat ke liye aasani chahte hue aap se aur tarike mange to aap ne mujhe saat tarikon se qirat karne ki ijazat ata farma di har baar jab tumne zid ki hogi to tumse qayamat ke din jawab talab kiya jayega is par maine kaha aye Allah meri ummat ko bakhsh de phir maine dusri dua ko us din tak ke liye moakhir kar diya jab tamam insan hatta ki Hazrat Ibrahim alaihissalam bhi meri sifarish ke muntazir honge
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ قَالَ كُنْتُ جَالِسًا فِي الْمَسْجِدِ فَدَخَلَ رَجُلٌ فَقَرَأَ قِرَاءَةً أَنْكَرْتُهَا عَلَيْهِ ثُمَّ دَخَلَ آخَرُ فَقَرَأَ قِرَاءَةً سِوَى قِرَاءَةِ صَاحِبِهِ فَلَمَّا قَضَى الصَّلَاةَ دَخَلَا جَمِيعًا عَلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ هَذَا قَرَأَ قِرَاءَةً أَنْكَرْتُهَا عَلَيْهِ ثُمَّ قَرَأَ الْآخَرُ قِرَاءَةً سِوَى قِرَاءَةِ صَاحِبِهِ فَقَالَ لَهُمَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «اقْرَآ» فَقَرَآ «أَحْسَنْتُمَا أَوْ قَالَ أَصَبْتُمَا» قَالَ فَلَمَّا قَالَ لَهُمَا الَّذِي قَالَ كَبُرَ عَلَيَّ فَلَمَّا رَأَى النَّبِيُّ ﷺ مَا غَشِيَنِي ضَرَبَ فِي صَدْرِي فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى رَبِّي فَرَقًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يَا أُبَيُّ إِنَّ رَبِّي أَرْسَلَ إِلَيَّ أَنِ اقْرَأِ الْقُرْآنَ عَلَى حَرْفٍ فَرَدَدْتُ عَلَيْهِ أَنْ هَوِّنْ عَلَى أُمَّتِي مَرَّتَيْنِ فَرَدَّ عَلَيَّ أَنِ اقْرَأْهُ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ وَلَكَ بِكُلِّ رَدَّةٍ رَدَدْتُهَا مَسْأَلَتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَقُلْتُ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِأُمَّتِي ثُمَّ أَخَّرْتُ الثَّانِيَةَ إِلَى يَوْمٍ يَرْغَبُ إِلَيَّ فِيهِ الْخَلْقُ حَتَّى أَبْرَهَمُ»