59.
Book of His ﷺ Reports About the Virtues of the Companions, Men and Women, Mentioning Their Names
٥٩-
كِتَابُ إِخْبَارِهِ ﷺ عَنْ مَنَاقِبِ الصَّحَابَةِ، رِجَالِهُمْ وَنِسَائِهِمْ بِذِكْرِ أَسْمَائِهِمْ رَضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ
Chapter on the Description of Paradise and Its Inhabitants
بَابُ وَصْفِ الْجَنَّةِ وَأَهْلِهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn Mas'ud | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
| Amr ibn Maymun | Amr ibn Maymun al-Awdi | Trustworthy |
| Ata'i ibn al-Saib | Ata ibn al-Sa'ib al-Thaqafi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| Hammad ibn Salma | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
| Abu Nasr al-Tammar | Abd al-Malik ibn Abd al-Aziz al-Tammar | Trustworthy |
| Abu Ya'la Ahmad ibn 'Ali | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنَ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
| عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ | عمرو بن ميمون الأودي | ثقة |
| عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ | عطاء بن السائب الثقفي | صدوق حسن الحديث |
| حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
| أَبُو نَصْرٍ التَّمَّارُ | عبد الملك بن عبد العزيز التمار | ثقة |
| أَبُو يَعْلَى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 7428
Ibn Mas'ud narrated that the Messenger of Allah ﷺ said: "There will be people in the Fire as long as Allah wills, then Allah will have mercy on them and He will bring them out. They will be in the lowest part of Paradise and they will bathe in the Spring of Life. The people of Paradise will call them 'The People of Hellfire'. If one of them were to pass by the people of the world, he would feed them, give them drink, and provide them with bedding." He said, "And I think he said, 'And marry them off.' That would not decrease from what he has."
ابن مسعود رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: "جب تک اللہ چاہے گا جہنم میں لوگ رہیں گے، پھر اللہ ان پر رحم کرے گا اور انہیں باہر نکالے گا۔ وہ جنت کے سب سے نچلے درجے میں ہوں گے اور حیات کے چشمہ میں نہائیں گے۔ جنت والے انہیں 'اہلِ آتش' کہیں گے۔ اگر ان میں سے کوئی دنیا والوں کے پاس سے گزرے تو انہیں کھانا کھلائے، پانی پلائے اور انہیں بستر فراہم کرے۔" آپ ﷺ نے فرمایا، "اور مجھے لگتا ہے کہ آپ نے یہ بھی فرمایا، 'اور ان کی شادیاں کروا دے گا'۔ یہ اس میں سے کچھ بھی کم نہیں ہوگا جو اس کے پاس ہے۔"
Ibn Masood Raziallahu Anhu se riwayat hai ki Rasool Allah SAW ne farmaya: "Jab tak Allah chahega jahannum mein log rahenge, phir Allah un par reham karega aur unhen bahar nikalega. Woh jannat ke sab se nichle darje mein honge aur hayat ke chashma mein nahaenge. Jannat wale unhen 'Ahl-e-Aatish' kahenge. Agar un mein se koi duniya walon ke paas se guzre to unhen khana khilaye, pani pilaye aur unhen bistar faraham kare." Aap SAW ne farmaya, "Aur mujhe lagta hai ki aap ne ye bhi farmaya, 'Aur un ki shaadiyan kara dega'. Ye is mein se kuchh bhi kam nahin hoga jo us ke paas hai."
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نَصْرٍ التَّمَّارُ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ حَدَّثَهُمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «يَكُونُ فِي النَّارِ قَوْمٌ مَا شَاءَ اللَّهُ ثُمَّ يَرْحَمُهُمُ اللَّهُ ثُمَّ يُخْرِجُهُمْ فَيَكُونُونَ فِي أَدْنَى الْجَنَّةِ فَيُغَسَّلُونَ فِي عَيْنِ الْحَيَاةِ فَيُسَمِّيهِمْ أَهْلُ الْجَنَّةِ الْجَهَنَّمِيُّونَ لَوْ طَافَ بِأَحَدِهِمْ أَهْلُ الدُّنْيَا لَأَطْعَمَهُمْ وَسَقَاهُمْ وَفَرَشَهُمْ قَالَ وَأَحْسِبُهُ قَالَ وَزَوَّجَهُمْ لَا يَنْقُصُ ذَلِكَ مِمَّا عِنْدَهُ»