7.
Book of Softening the Hearts
٧-
كِتَابُ الرَّقَائِقِ
Chapter on Remembrance
بَابُ الْأَذْكَارِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābirin | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
abī al-zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
ḥammād bn slmh | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
al-mu’ammal bn ismā‘īl | Mu'ammal ibn Isma'il al-'Adawi | Saduq (truthful) but with bad memorization |
muḥammad bn rāfi‘in | Muhammad ibn Rafi' al-Qushayri | Trustworthy |
‘abd al-lah bn maḥmūdin al-sa‘dī | Abdullah bin Muhammad al-Sadi | Trustworthy, Reliable |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرٍ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
أَبِي الزُّبَيْرِ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
الْمُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ | مؤمل بن إسماعيل العدوي | صدوق سيئ الحفظ |
مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ | محمد بن رافع القشيري | ثقة |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَحْمُودٍ السَّعْدِيُّ | عبد الله بن محمد السعدي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 827
Jabir narrated that the Prophet ﷺ said: "Whoever says: 'Glory be to Allah, the Most Great,' a tree will be planted for him in Paradise."
جابر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: "جو شخص یہ کہتا ہے: 'سبحان اللہ العظیم'، اس کے لیے جنت میں ایک درخت لگایا جائے گا۔"
Jaber raza Allahu anhu se riwayat hai ke Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Jo shakhs yeh kehta hai: 'Subhan Allahil Azeem', uske liye Jannat mein ek darakht lagaya jayega."
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَحْمُودٍ السَّعْدِيُّ بِمَرْوَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْمُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «مَنْ قَالَ سُبْحَانَ اللَّهِ الْعَظِيمِ غُرِسَ لَهُ شَجَرَةٌ فِي الْجَنَّةِ»