4.
Book of Knowledge
٤-
كِتَابُ الْعِلْمِ
Chapter on the Prohibition of Writing the Sunnah out of Fear that People May Rely on It and Neglect Memorization
بَابُ الزَّجْرِ عَنْ كِتْبَةِ الْمَرْءِ السُّنَنَ مَخَافَةَ أَنْ يَتَّكِلَ عَلَيْهَا دُونَ الْحِفْظِ لَهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ṣafwān bn ‘assālin al-murādī | Safwan ibn 'Assal al-Muradi | Companion |
zirrin | Zirr ibn Hubaysh al-Asadi | Thiqah (Trustworthy) |
‘āṣimin | Asim ibn Abi al-Najud al-Asadi | Saduq Hasan al-Hadith |
ma‘marun | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
‘abd al-razzāq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
wamuḥammad bn rāfi‘in | Muhammad ibn Rafi' al-Qushayri | Trustworthy |
muḥammad bn yaḥyá | Muhammad ibn Yahya al-Dhuhali | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), Great |
ibn khuzaymah | Ibn Khuzaymah al-Sulami | Trustworthy, Authoritative |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
صَفْوَانَ بْنَ عَسَّالٍ الْمُرَادِيَّ | صفوان بن عسال المرادي | صحابي |
زِرٍّ | زر بن حبيش الأسدي | ثقة |
عَاصِمٍ | عاصم بن أبي النجود الأسدي | صدوق حسن الحديث |
مَعْمَرٌ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ | محمد بن رافع القشيري | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى | محمد بن يحيى الذهلي | ثقة حافظ جليل |
ابْنُ خُزَيْمَةَ | ابن خزيمة السلمي | ثقة حجة |
Sahih Ibn Hibban 85
Narrated Zir: I went to Safwan ibn 'Assal al-Muradi, and he said, "What brings you?" I said, "I came to seek knowledge." He said, "Verily, I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say, 'There is no one who leaves his house seeking knowledge except that the angels lower their wings for him, pleased with what he is doing.'"
حضرت زِر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں سَفْوَان بنِ عَصَّال مُرادی رضی اللہ عنہ کی خدمت میں حاضر ہوا تو انہوں نے پوچھا: ”تمہیں کیا لایا ہے؟“ میں نے کہا: میں علم حاصل کرنے آیا ہوں۔ انہوں نے کہا: میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ ”جو شخص علم حاصل کرنے کے لیے گھر سے نکلتا ہے تو فرشتے اس کی اس جستجو پر خوش ہو کر اس کے لیے اپنے پر بچھا دیتے ہیں۔“
Hazrat Zir Razi Allahu Anhu kehte hain ke mein Safwan bin Assal Muradi Razi Allahu Anhu ki khidmat mein hazir hua to unhon ne poocha: “Tumhen kya laya hai?” mein ne kaha: mein ilm hasil karne aaya hun. Unhon ne kaha: mein ne Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ko ye farmate hue suna hai ke “Jo shakhs ilm hasil karne ke liye ghar se nikalta hai to farishte us ki is justuju par khush ho kar us ke liye apne par bichha dete hain.”
أَخْبَرَنَا ابْنُ خُزَيْمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ قَالَا حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِرٍّ قَالَ أَتَيْتُ صَفْوَانَ بْنَ عَسَّالٍ الْمُرَادِيَّ قَالَ مَا جَاءَ بِكَ؟ قَالَ جِئْتُ أَنْبِطُ الْعِلْمَ قَالَ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَا مِنْ خَارِجٍ يَخْرُجُ مِنْ بَيْتِهِ يَطْلُبُ الْعِلْمَ إِلَّا وَضَعَتْ لَهُ الْمَلَائِكَةُ أَجْنِحَتَهَا رِضًا بِمَا يَصْنَعُ»