7.
Book of Softening the Hearts
٧-
كِتَابُ الرَّقَائِقِ


Chapter on Supplications

بَابُ الْأَدْعِيَةِ

Sahih Ibn Hibban 869

Aishah reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, taught me to say: “O Allah, I ask You for all of the good, the immediate of it and the delayed of it, what I know and what I do not know. And I seek refuge in You from all of the evil, the immediate of it and the delayed of it, what I know and what I do not know. O Allah, I ask You for the good that Your servant and Prophet has asked You for, and I seek refuge in You from the evil that Your servant and Prophet has sought refuge in You from. And I ask You for Paradise and for that which brings one closer to it, in word and deed. And I seek refuge in You from the Hellfire and from that which brings one closer to it, in word and deed. And I ask You to make every decree that You decree for me good.”

اے اللہ! میں آپ سے ہر قسم کی بھلائی مانگتا/مانگتی ہوں، اس کی جلدی والی اور اس کی دیر والی، جسے میں جانتا/جانتی ہوں اور جسے میں نہیں جانتا/جانتی۔ اور میں ہر قسم کی برائی سے آپ کی پناہ چاہتا/چاہتی ہوں، اس کی جلدی والی اور اس کی دیر والی، جسے میں جانتا/جانتی ہوں اور جسے میں نہیں جانتا/جانتی۔ اے اللہ! میں آپ سے اس بھلائی کا سوال کرتا/کرتی ہوں جس کا سوال آپ کے بندے اور نبی ﷺ نے آپ سے کیا، اور میں اس برائی سے آپ کی پناہ چاہتا/چاہتی ہوں جس سے آپ کے بندے اور نبی ﷺ نے آپ کی پناہ چاہی۔ اور میں آپ سے جنت کا سوال کرتا/کرتی ہوں اور اس چیز کا جو اس کے قریب کرے، قول اور عمل کے ساتھ۔ اور میں جہنم کی آگ سے آپ کی پناہ چاہتا/چاہتی ہوں اور اس چیز سے جو اس کے قریب کرے، قول اور عمل کے ساتھ۔ اور میں آپ سے سوال کرتا/کرتی ہوں کہ آپ میرے بارے میں جو بھی فیصلہ کریں اسے میرے لیے خیر بنا دیں۔

Ae Allah! Main aap se har qisam ki bhalai mangta/mangti hun, is ki jaldi wali aur is ki dair wali, jise main janta/janti hun aur jise main nahi janta/janti. Aur main har qisam ki burai se aap ki panaah chahta/chahti hun, is ki jaldi wali aur is ki dair wali, jise main janta/janti hun aur jise main nahi janta/janti. Ae Allah! Main aap se is bhalai ka sawal karta/karti hun jis ka sawal aap ke bande aur Nabi ﷺ ne aap se kiya, aur main is burai se aap ki panaah chahta/chahti hun jis se aap ke bande aur Nabi ﷺ ne aap ki panaah chahi. Aur main aap se Jannat ka sawal karta/karti hun aur is cheez ka jo is ke qareeb kare, qol aur amal ke sath. Aur main Jahannum ki aag se aap ki panaah chahta/chahti hun aur is cheez se jo is ke qareeb kare, qol aur amal ke sath. Aur main aap se sawal karta/karti hun ke aap mere bare mein jo bhi faisla karen use mere liye khair bana den.

أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ مَا لَا أُحْصِي مِنْ مَرَّةٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ حَدَّثَنَا حمادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنِ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ أُمِّ كُلْثُومٍ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَلَّمَهَا أَنْ تَقُولَ «اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنَ الْخَيْرِ كُلِّهِ عَاجِلَهُ وَآجِلَهُ مَا عَلِمْتُ مِنْهُ وَمَا لَمْ أَعْلَمُ وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الشَّرِّ كُلِّهِ عَاجِلَهُ وَآجِلَهُ مَا عَلِمْتُ مِنْهُ وَمَا لَمْ أَعْلَمُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنَ الْخَيْرِ مَا سَأَلَكَ عَبْدُكَ وَنَبِيُّكَ وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الشَّرِّ مَا عَاذَ بِهِ عَبْدُكَ وَنَبِيُّكَ وَأَسْأَلُكَ الْجَنَّةَ وَمَا قَرَّبَ إِلَيْهَا مِنْ قَوْلٍ وَعَمَلٍ وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ النَّارِ وَمَا قَرَّبَ إِلَيْهَا مِنْ قَوْلٍ وَعَمَلٍ وَأَسْأَلُكَ أَنْ تَجْعَلَ كُلَّ قَضَاءٍ قَضَيْتَهُ لِي خَيْرًا»