7.
Book of Softening the Hearts
٧-
كِتَابُ الرَّقَائِقِ
The Removal of Sins from the One Who Sends Blessings Upon the Chosen One ﷺ
حَطُّ الْخَطَايَا عَنِ الْمُصَلِّي عَلَى الْمُصْطَفَى ﷺ بِهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| An-Nawwas ibn Sam'an | Nawwas bin Sam'an al-Kilabi | Companion |
| Abu Idris al-Khawlani | Abu Idris al-Khawlani | Trustworthy |
| Busr ibn 'Ubayd Allah | Busr ibn Ubayd Allah al-Hadrami | Trustworthy Haafidh |
| Abdur Rahman ibn Yazid ibn Jabir | Abd al-Rahman ibn Yazid al-Azdi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abdullah ibn al-Mubarak | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
| Ali ibn al-Hasan ibn Shaqiq | Ali ibn al-Hasan al-'Abdi | Trustworthy Haafidh |
| Abu Thawr | Ibrahim ibn Khalid al-Kalbi | Trustworthy |
| Muhammad ibn Ahmad ibn Abi 'Awn | Muhammad ibn Ahmad al-Rayyani | Trustworthy Hafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| النَّوَّاسَ بْنَ سَمْعَانَ | نواس بن سمعان الكلابي | صحابي |
| أَبَا إِدْرِيسَ الْخَوْلانِيَّ | أبو إدريس الخولاني | ثقة |
| بُسْرِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ | بسر بن عبيد الله الحضرمي | ثقة حافظ |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ | عبد الرحمن بن يزيد الأزدي | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
| عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ | علي بن الحسن العبدي | ثقة حافظ |
| أَبُو ثَوْرٍ | إبراهيم بن خالد الكلبي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَوْنٍ | محمد بن أحمد الرياني | ثقة حافظ |
Sahih Ibn Hibban 943
Al-Nawwas ibn Sam'an reported that he heard the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, say, "There is no heart except that it is between two fingers from the fingers of the Merciful. If He wills, He makes it firm, and if He wills, He causes it to deviate." The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, would say, "O Turner of the hearts, make our hearts firm upon Your religion." He said, "The balance is in the Hand of the Merciful. He raises a people and lowers others until the Day of Resurrection."
النواس بن سمعان رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا، "کوئی دل ایسا نہیں ہے مگر وہ رحمن کے دو انگلیوں کے درمیان ہے۔ اگر وہ چاہے تو اسے ثابت قدم رکھتا ہے اور اگر چاہے تو اسے بھٹکا دیتا ہے۔" رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم فرمایا کرتے تھے، "اے دلوں کے پھیرنے والے! ہمارے دلوں کو اپنے دین پر ثابت قدم رکھ۔" آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، "ترازو رحمن کے ہاتھ میں ہے۔ وہ قیامت کے دن تک جس قوم کو چاہتا ہے بلند کرتا ہے اور جسے چاہتا ہے پست کرتا ہے۔"
Alnawas bin Saman Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki unhon ne Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ko farmate huye suna, "Koi dil aisa nahi hai magar woh Rehman ke do ungliyon ke darmiyaan hai. Agar woh chahe to use sabit qadam rakhta hai aur agar chahe to use bhatka deta hai." Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam farmaya karte the, "Aye dilon ke phirne wale! Humare dilon ko apne deen par sabit qadam rakh." Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya, "Tarazu Rehman ke hath mein hai. Woh qayamat ke din tak jis qaum ko chahta hai buland karta hai aur jise chahta hai past karta hai."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَوْنٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو ثَوْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ عَنْ بُسْرِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيَّ أَنَّهُ سَمِعَ النَّوَّاسَ بْنَ سَمْعَانَ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَا مِنْ قَلْبٍ إِلَّا بَيْنَ إِصْبَعَيْنِ مِنْ أَصَابِعِ الرَّحْمَنِ إِنْ شَاءَ أَقَامَهُ وَإِنْ شَاءَ أَزَاغَهُ» قَالَ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «يَا مُقَلِّبَ الْقُلُوبِ ثَبِّتْ قُلُوبَنَا عَلَى دِينِكَ» قَالَ «وَالْمِيزَانُ بِيَدِ الرَّحْمَنِ يَرْفَعُ قَوْمًا وَيَخْفِضُ آخَرِينَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ»