10.
The Chapters on Divorce
١٠-
كتاب الطلاق


24
Chapter: Swearing to forego marital relations with one’s wife

٢٤
باب الإِيلاَءِ

Sunan Ibn Majah 2059

Ummul Momineen Aisha ( رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) swore that he would not enter upon his wives for a month, and he stayed for twenty-nine days until, on the eve of the thirtieth, he entered upon me. I said, ‘you swore not to enter upon us for a month.’ He said, ‘the month may be like this, and he held up his (ten) fingers three times, or the month may be like this, and he held up his fingers three times, keeping one finger down on the third time.’


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے قسم کھائی کہ ایک ماہ تک اپنی بیویوں کے پاس نہیں جائیں گے، آپ ۲۹ دن تک رکے رہے، جب تیسویں دن کی شام ہوئی تو آپ ﷺ میرے پاس آئے، میں نے کہا: آپ نے تو ایک ماہ تک ہمارے پاس نہ آنے کی قسم کھائی تھی؟! آپ ﷺ نے فرمایا: مہینہ اس طرح ہوتا ہے آپ نے دونوں ہاتھوں کی ساری انگلیوں کو کھلا رکھ کر تین بار فرمایا، اس طرح کل تیس دن ہوئے، پھر فرمایا: اور مہینہ اس طرح بھی ہوتا ہے اس بار دو دفعہ ساری انگلیوں کو کھلا رکھا، تیسری بار میں ایک انگلی بند کر لی۔

ummul momineen aishah radiallahu anha kehti hain ke rasulullah salallahu alaihi wasallam ne qasam khai ke ek mah tak apni biwiyon ke pas nahi jayenge, aap 29 din tak rahe, jab tiswein din ki sham hoi to aap salallahu alaihi wasallam mere pas aaye, maine kaha: aap ne to ek mah tak hamare pas na aane ki qasam khai thi?! aap salallahu alaihi wasallam ne farmaya: maheenah is tarah hota hai aap ne donon hathon ki sari angliyon ko khula rakh kar teen bar farmaya, is tarah kul tees din hue, phir farmaya: aur maheenah is tarah bhi hota hai is bar do dafa sari angliyon ko khula rakha, tisri bar mein ek angli band kar li.

حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الرِّجَالِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ أَقْسَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏أَنْ لَا يَدْخُلَ عَلَى نِسَائِهِ شَهْرًا، ‏‏‏‏‏‏فَمَكَثَ تِسْعَةً وَعِشْرِينَ يَوْمًا حَتَّى إِذَا كَانَ مِسَاءَ ثَلَاثِينَ دَخَلَ عَلَيَّ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ إِنَّكَ أَقْسَمْتَ أَنْ لَا تَدْخُلَ عَلَيْنَا شَهْرًا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ شَهْرٌ هَكَذَا يُرْسِلُ أَصَابِعَهُ فِيهَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ وَشَّهْرُ هَكَذَا وَأَرْسَلَ أَصَابِعَهُ كُلَّهَا، ‏‏‏‏‏‏وَأَمْسَكَ إِصْبَعًا وَاحِدًا فِي الثَّالِثَةِ .

Sunan Ibn Majah 2060

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) swore to keep away from his wives, because Ummul Momineen Zainab (رضي الله تعالى عنها) had sent back her gift. Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) said, ‘she has disgraced you.’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) became angry and swore to keep away from them.


Grade: Da'if

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ایلاء کیا، اس لیے کہ ام المؤمنین زینب رضی اللہ عنہا نے آپ کا بھیجا ہوا ہدیہ واپس کر دیا تھا، ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا نے کہا: زینب نے آپ کی بےقدری کی ہے، یہ سن کر آپ غصہ ہوئے اور ان سب سے ایلاء کر لیا ۔

Umme-ul-Momineen Ayesha Radiallahu Anha se riwayat hai ke Rasoolallah Sallallahu Alaihe Wasallam ne Elaa kiya, is liye ke Umme-ul-Momineen Zainab Radiallahu Anha ne aap ka bheja hua hadiya wapis kar diya tha, Umme-ul-Momineen Ayesha Radiallahu Anha ne kaha: Zainab ne aap ki beqdari ki hai, yeh sun kar aap ghussa hue aur in sab se Elaa kar liya 1٪.

حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حَارِثَةَ بْنِ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّمَا آلَى لِأَنَّ زَيْنَبَ رَدَّتْ عَلَيْهِ هَدِيَّتَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ عَائِشَةُ:‏‏‏‏ لَقَدْ أَقْمَأَتْكَ فَغَضِبَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَآلَى مِنْهُنَّ .

Sunan Ibn Majah 2061

Ummul Momineen Umm Salamah (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) swore to keep away from some of his wives for a month. On the twenty-ninth day, in the evening or the morning, it was said, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), only twenty-nine days have passed.’ He said, ‘the month is twenty-nine days.’


Grade: Sahih

ام المؤمنین ام سلمہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے اپنی بعض بیویوں سے ایک ماہ کا ایلاء کیا، جب ۲۹ دن ہو گئے تو آپ صبح کو یا شام کو بیویوں کے پاس تشریف لے گئے، عرض کیا گیا: اللہ کے رسول! ابھی تو ۲۹ ہی دن ہوئے ہیں؟ آپ ﷺ نے فرمایا: مہینہ ۲۹ کا بھی ہوتا ہے ۔

Umme-ul-Momineen Umm-e-Salma Razi Allah Anha se riwayat hai ke Rasool-Allah Sallal-lahu Alaihi Wasallam ne apni bazh biwiyon se ek mah ka ilya kiya, jab 29 din ho gaye to Aap subh ko ya sham ko biwiyon ke pas tashreef le gaye, arz kiya gaya: Allah ke Rasool! abhi to 29 hi din hue hain? Aap Sallal-lahu Alaihi Wasallam ne farmaya: mahina 29 ka bhi hota hai.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ صَيْفِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ آلَى مِنْ بَعْضِ نِسَائِهِ شَهْرًا، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا كَانَ تِسْعَةً وَعِشْرِينَ رَاحَ أَوْ غَدَا، ‏‏‏‏‏‏فَقِيلَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّمَا مَضَى تِسْعٌ وَعِشْرُونَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ .