22.
The Chapters on Wills
٢٢-
كتاب الوصايا


5
Chapter: Making A Will For One Third

٥
باب الْوَصِيَّةِ بِالثُّلُثِ

Sunan Ibn Majah 2708

Amir bin Sa'd narrated from his father that he became sick during the year of the Conquest and was at death's door. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) came to see me, and I said, 'O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), I have a great deal of wealth and no one will inherit from me apart from my daughter. Can I give two thirds of my wealth in charity?' He said, 'no.' I said, 'then half?' He said, 'no.' I said, 'one third?' He said, one third and one third is a lot. If you leave your heirs rich that is better than leaving them destitute and begging from people.’


Grade: Sahih

سعد بن ابی وقاص رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں فتح مکہ کے سال ایسا بیمار ہوا کہ موت کے کنارے پہنچ گیا، رسول اللہ ﷺ میری عیادت ( بیمار پرسی ) کے لیے تشریف لائے، تو میں نے پوچھا: اللہ کے رسول! میرے پاس بہت سارا مال ہے، اور ایک بیٹی کے علاوہ کوئی وارث نہیں ہے، تو کیا میں اپنے دو تہائی مال کی وصیت کر دوں؟ آپ ﷺ نے جواب دیا: نہیں ، میں نے کہا: پھر آدھا؟ آپ ﷺ نے فرمایا: نہیں ، میں نے کہا: تو ایک تہائی؟ آپ ﷺ نے فرمایا: ہاں، تہائی، حالانکہ یہ بھی زیادہ ہی ہے ، تمہارا اپنے ورثاء کو مالدار چھوڑ کر جانا، انہیں محتاج چھوڑ کر جانے سے بہتر ہے کہ وہ لوگوں کے سامنے ہاتھ پھیلاتے پھریں ۔

Saad bin Abi Waqas (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main Fatah Makkah ke saal aisa bimar huwa ke maut ke kinare pahunch gaya, Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) meri iyadat ( bimar parsi ) ke liye tashrif laye, to main ne poochha: Allah ke Rasul! mere pass bahut sara maal hai, aur aik beti ke alawa koi waris nahi hai, to kya main apne do tehai maal ki wasiyat kar doon? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne jawab diya: nahin , main ne kaha: phir aadha? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: nahin , main ne kaha: to aik tehai? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: haan, tehai, halanki yeh bhi zyada hi hai , tumhara apne warsa ko maldar chhod kar jana, unhen muhtaaj chhod kar jane se behtar hai ke woh logo ke samne hath philatay pherein

حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏ وَالْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ الْمَرْوَزِيُّ، ‏‏‏‏‏‏ وسهل، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَرِضْتُ عَامَ الْفَتْحِ حَتَّى أَشْفَيْتُ عَلَى الْمَوْتِ فَعَادَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ أَيْ رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ لِي مَالًا كَثِيرًا وَلَيْسَ يَرِثُنِي إِلَّا ابْنَتِي أَفَأَتَصَدَّقُ بِثُلُثَيْ مَالِي؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَا ، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ فَالشَّطْرُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَا ، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ فَالثُّلُثُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ الثُّلُثُ، ‏‏‏‏‏‏وَالثُّلُثُ كَثِيرٌ أَنْ تَتَرُكَ وَرَثَتَكَ أَغْنِيَاءَ خَيْرٌ مِنْ أَنْ تَتْرُكَهُمْ عَالَةً يَتَكَفَّفُونَ النَّاسَ .

Sunan Ibn Majah 2709

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘Allah ( ه وَجَلهعَز) has been charitable with you over the disposal of one third of your wealth at the time of your death, so that you may be able to add to the record of your good deeds.’


Grade: Da'if

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: اللہ تعالیٰ نے تمہاری وفات کے وقت تم پر تہائی مال کا صدقہ کیا ہے، ( یعنی وصیت کی اجازت دی ہے ) تاکہ تمہارے نیک اعمال میں اضافہ ہو ۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Allah Ta'ala ne tumhari wafat ke waqt tum par tehai maal ka sadaqah kiya hai, (yani wasiyat ki ijazat di hai) taake tumhare neik amal mein izafa ho.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَطَاءٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّ اللَّهَ تَصَدَّقَ عَلَيْكُمْ عِنْدَ وَفَاتِكُمْ بِثُلُثِ أَمْوَالِكُمْ زِيَادَةً لَكُمْ فِي أَعْمَالِكُمْ .

Sunan Ibn Majah 2710

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘(Allah says) O son of Adam (عليه السالم), I have given you two things which you do not deserve, I allow you to dispose of a share of your wealth when you are on your deathbed, in order to cleanse and purify you, and my servants pray for you after your life is over.’


Grade: Da'if

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: اللہ تعالیٰ فرماتا ہے: اے ابن آدم! میں نے دو ایسی چیزیں عنایت کیں جن میں سے ایک پر بھی تمہارا حق نہیں تھا، میں جس وقت تمہاری سانس روکوں اس وقت تمہیں مال کے ایک حصہ ( یعنی تہائی مال کے صدقہ کرنے ) کا اختیار دیا، تاکہ اس کے ذریعے سے میں تمہیں پاک کروں اور تمہارا تزکیہ کروں، دوسری چیز تمہارے مرنے کے بعد میرے بندوں کا تم پر نماز ( جنازہ ) پڑھنا ۔

Abdul-Allah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Allah Ta'ala farmata hai: Aey Ibn-e-Adam! Main ne do aisi cheezain inayat ki jinn mein se ek par bhi tumhara haq nahin tha, main jis waqt tumhari sans rokoun us waqt tumhen maal ke ek hissa ( yani tehai maal ke sadaqa karne) ka ikhtiyar dia, taake uske zariye se main tumhen pak karon aur tumhara tazkia karon, dusri cheez tumhare marne ke baad mere bandon ka tum par namaz ( janaza) padhna.

حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدِ بنِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏أَنْبَأَنَا مُبَارَكُ بْنُ حَسَّانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ يَا ابْنَ آدَمَ اثْنَتَانِ لَمْ تَكُنْ لَكَ وَاحِدَةٌ مِنْهُمَا جَعَلْتُ لَكَ نَصِيبًا مِنْ مَالِكَ حِينَ أَخَذْتُ بِكَظَمِكَ لِأُطَهِّرَكَ بِهِ وَأُزَكِّيَكَ وَصَلَاةُ عِبَادِي عَلَيْكَ بَعْدَ انْقِضَاءِ أَجَلِكَ .

Sunan Ibn Majah 2711

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) said, ‘I would like the people to reduce (the will) from one third to one quarter, because the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'one third is a lot.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ میری تمنا ہے کہ لوگ تہائی مال کے بجائے چوتھائی مال میں وصیت کریں، اس لیے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ایک تہائی حصہ بھی بڑا ہے یا زیادہ ہے ۔

Abdul-Allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke meri tamanna hai ke log tehai maal ke bajaye chauthai maal mein wasiyat karen, is liye ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Ek tehai hissa bhi bada hai ya ziada hai.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَدِدْتُ أَنَّ النَّاسَ غَضُّوا مِنَ الثُّلُثِ إِلَى الرُّبُعِ، ‏‏‏‏‏‏لِأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ الثُّلُثُ كَبِيرٌ أَوْ كَثِيرٌ .