29.
Chapters on Food
٢٩-
كتاب الأطعمة


16
Chapter: What is to be said when one has finished eating

١٦
باب مَا يُقَالُ إِذَا فَرَغَ مِنَ الطَّعَامِ

Sunan Ibn Majah 3283

Abu Sa’eed (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘whenever the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) ate, he would say, َِ َّ ِ الَّذِي أَطْعَمَنَا وَ سَقَانَا وَجَعَلَنَا مُسْلِمِينالْحَمْدُ ّلِل (Praise is to Allah Who has fed us, given us to drink, and made us Muslims).’


Grade: Da'if

ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ جب کھا لیتے تو یہ دعا پڑھتے: «الحمد لله الذي أطعمنا وسقانا وجعلنا مسلمين»یعنی حمد و ثناء ہے اس اللہ کی جس نے ہمیں کھلایا پلایا اور مسلمان بنایا ۔

Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) jab khah lete to yeh dua padhte: «alhamdulillah alladhi at'amana wasaqana waja'alana muslimeen» yani hamd o sana hai is Allah ki jisne humein khillaya pilaaya aur musalman banaya 1؎.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حَجَّاجٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ رِيَاحِ بْنِ عَبِيدَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَوْلًى لِأَبِي سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَكَلَ طَعَامًا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنَا وَسَقَانَا وَجَعَلَنَا مُسْلِمِينَ .

Sunan Ibn Majah 3284

Abu Umamah Al-Bahili (رضي الله تعالى عنه) narrated that when his food, or whatever was in front of him was cleared away, the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) used to say, ‘ ِ َّ ِالْحَمْدُ ّلِل َ مَكْفِي ٍ وَالَ مُوَدَّعٍ وَالَ مُسْتَغْنًىَكًا غَيْرًا طَي ِبًا مُبَارحَمْدًا كَثِير َ بَّنَاعَنْهُ ر [Praise is to Allah, abundant good and blessed praise, a never-ending praise, a praise that we will never bid farewell to and an indispensable praise, He is our Lord].’


Grade: Sahih

ابوامامہ باہلی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ جب کھانا یا جو کچھ سامنے ہوتا اٹھا لیا جاتا تو نبی اکرم ﷺ فرماتے: «الحمد لله حمدا كثيرا طيبا مباركا غير مكفي ولا مودع ولا مستغنى عنه ربنا» اللہ تعالیٰ کی بہت بہت حمد و ثناء ہے، وہ نہایت پاکیزہ اور برکت والا ہے، وہ سب کو کافی ہے اس کے لیے کوئی کافی نہیں، اسے نہ چھوڑا جا سکتا ہے اور نہ ہی اس سے کوئی بے نیاز ہوسکتا ہے، اے ہمارے رب! ( ہماری دعا سن لے ) ۔

Aboamama Baahli (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke jab khana ya jo kuchh samne hota uthaa liya jaata to Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) farmate: «Alhamdulillah Hamdan Kathiran Tayyiban Mubarak'an Ghair Mukfi Wa La Maudu Wa La Mustaghni Anhu Rabbana» Allah Ta'ala ki bahut bahut hamd o sana hai, wo nihayat paakiza aur barkat wala hai, wo sab ko kaafi hai us ke liye koi kaafi nahin, use nah chhorda ja sakta hai aur nah hi us se koi be niyaz ho sakta hai, aay hamare Rab! ( humari dua sun le ) .

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ إِذَا رُفِعَ طَعَامُهُ أَوْ مَا بَيْنَ يَدَيْهِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ حَمْدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا، ‏‏‏‏‏‏غَيْرَ مَكْفِيٍّ وَلَا مُوَدَّعٍ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا مُسْتَغْنًى عَنْهُ رَبَّنَا .

Sunan Ibn Majah 3285

Sahl bin Mu’adh bin Anas Al-Juhani narrated from his father, that the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘whoever eats food and said, َْ لٍ مِن ِي وَالِ حَوَقَنِيهِ مِنْ غَيْرَ زِ َّ ِ الَّذِي أَطْعَمَنِي هَذَا وَ رالْحَمْدُ ّلِل َ لَهُ مَاقُوَّ ةٍ غُفِر ِتَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِه (Praise is to Allah Who has fed me this and provided it for me without any strength or power on my part), - his previous sins will be forgiven.’


Grade: Sahih

معاذ بن انس جہنی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: جو شخص کھانا کھا کر یہ دعا پڑھے: «الحمد لله الذي أطعمني هذا ورزقنيه من غير حول مني ولا قوة غفر له ما تقدم من ذنبه» حمد و ثناء اور تعریف ہے اس اللہ کی جس نے مجھے یہ کھلایا، اور بغیر میری کسی طاقت اور زور کے اسے مجھے عطا کیا تو اللہ تعالیٰ اس کے پچھلے گناہ معاف فرما دے گا ۔

Mu'az bin Anas Jahni (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi e akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jo shakhs khana kha kar yeh dua padhe: «al-hamdu lillahi alladhi at'amani hadha wa razqanihi min ghair hawlin minni wa la quwwa ghafar lahu ma taqaddam min dhanbi» hamd o sana aur tarif hai is Allah ki jis ne mujhe yeh khilaya, aur baghair meri kisi taqat aur zor ke isse mujhe ata kiya to Allah ta'ala is ke pichhle gunah maaf farma de ga.

حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي مَرْحُومٍ عَبْدِ الرَّحِيمِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ الْجُهَنِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ مَنْ أَكَلَ طَعَامًا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنِي هَذَا وَرَزَقَنِيهِ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَلَا قُوَّةٍ، ‏‏‏‏‏‏غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ .