31.
Chapters on Medicine
٣١-
كتاب الطب


46
Chapter: Anxiety and sleeplessness, and seeking refuge from them

٤٦
باب الْفَزَعِ وَالأَرَقِ وَمَا يُتَعَوَّذُ مِنْهُ

Sunan Ibn Majah 3547

Khawlah bint Hakim (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘if anyone of you, when he stops to camp (while on a journey), says “أعوده بكلماتي-لاتمتي من شري ما خالق (I seek refuge in the Perfect Words of Allah from the evil of that which He has created)”, then nothing will harm him in that place until he moves on.’


Grade: Sahih

خولہ بنت حکیم رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: جب تم میں سے کوئی کسی مقام پر اترے تو وہ اس وقت یہ دعا پڑھے: «أعوذ بكلمات الله التامة من شر ما خلق- لم يضره في ذلك المنزل شيء حتى يرتحل منه» میں پناہ مانگتا ہوں اللہ تعالیٰ کے تمام کلمات کی ہر اس چیز کے شر سے جو اس نے پیدا کیا تو اس مقام پر کوئی چیز اسے ضرر نہیں پہنچا سکتی یہاں تک کہ وہ وہاں سے روانہ ہو جائے ۔

Khula bin Hakim ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se riwayat hai ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jab tum mein se koi kisi muqam par utre to woh us waqt yeh dua padhe: «A'oozu bikalimati Allahi-ttamaa min sharri ma khalaq- lam yadhure fi dhalik al-manzil shai hata yartahil minhu» main panaah maangta hoon Allah Ta'ala ke tamam kalimat ki har is cheez ke shar se jo us ne paida kiya to is muqam par koi cheez use darr nahi pahuncha sakti yahan tak ke woh wahan se rawana ho jaye.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَفَّانُ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا وَهْيبٌ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلَانَ،‏‏‏‏ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ،‏‏‏‏ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ،‏‏‏‏ عَنْ سَعْدِ بْنِ مَالِكٍ،‏‏‏‏ عَنْ خَوْلَةَ بِنْتِ حَكِيمٍ،‏‏‏‏ أَنَّ ّالنَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ لَوْ أَنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا نَزَلَ مَنْزِلًا،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّةِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ،‏‏‏‏ لَمْ يَضُرَّهُ فِي ذَلِكَ الْمَنْزِلِ شَيْءٌ حَتَّى يَرْتَحِلَ مِنْهُ .

Sunan Ibn Majah 3548

Uthman bin Abul As (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘when the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) appointed me as governor of Ta’if, I began to get confused during my prayer, until I no longer knew what I was doing. When I noticed that, I travelled to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), then he asked, ‘the son of Abul-‘As?’ I said, ‘yes, O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). He said, ‘what brings you here?’ I said, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). I get confused during my prayer, until I do not know what I am doing.’ He said, ‘that is Satan. Come here.’ So I came close to him, and sat upon the front part of my feet then he struck my chest with his hand and put some spittle in my mouth and said, ‘get out, O enemy of Allah ( ه وَجَلهعَز)!’ He did that three times, then he said, ‘get on with your work.’ Uthman (رضي الله تعالى عنه) said, ‘indeed, I never felt confused (during my prayer) after that.’


Grade: Sahih

عثمان بن ابی العاص رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ جب مجھے رسول اللہ ﷺ نے طائف کا عامل مقرر کیا، تو مجھے نماز میں کچھ ادھر ادھر کا خیال آنے لگا یہاں تک کہ مجھے یہ یاد نہیں رہتا کہ میں کیا پڑھتا ہوں، جب میں نے یہ حالت دیکھی تو میں سفر کر کے رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں پہنچا، تو آپ نے فرمایا: کیا ابن ابی العاص ہو ؟، میں نے کہا: جی ہاں، اللہ کے رسول! آپ نے سوال کیا: تم یہاں کیوں آئے ہو ؟ میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! مجھے نماز میں طرح طرح کے خیالات آتے ہیں یہاں تک کہ مجھے یہ بھی خبر نہیں رہتی کہ میں کیا پڑھ رہا ہوں، آپ ﷺ نے فرمایا: یہ شیطان ہے، تم میرے قریب آؤ، میں آپ کے قریب ہوا، اور اپنے پاؤں کی انگلیوں پر دو زانو بیٹھ گیا، آپ ﷺ نے اپنے مبارک ہاتھ سے میرا سینہ تھپتھپایا اور اپنے منہ کا لعاب میرے منہ میں ڈالا، اور ( شیطان کو مخاطب کر کے ) فرمایا: «اخرج عدو الله» اللہ کے دشمن! نکل جا ؟ یہ عمل آپ نے تین بار کیا، اس کے بعد مجھ سے فرمایا: اپنے کام پر جاؤ عثمان رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں: قسم سے! مجھے نہیں معلوم کہ پھر کبھی شیطان میرے قریب پھٹکا ہو۔

Usman bin Abi al-Aas (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke jab mujhe Rasool Allah SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM ne Taif ka aamil muqarrar kiya, to mujhe namaz mein kuchh idhar udhar ka khyal aane laga yahaan tak ke mujhe yeh yaad nahin rehta ke main kya padhta hoon, jab main ne yeh haalat dekhi to main safar kar ke Rasool Allah SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM ki khidmat mein pahuncha, to aap ne farmaya: kya Ibn Abi al-Aas ho ?, main ne kaha: ji haan, Allah ke Rasool! aap ne sawal kiya: tum yahaan kyon aaye ho? main ne arz kiya: Allah ke Rasool! mujhe namaz mein tarah tarah ke khyalat aate hain yahaan tak ke mujhe yeh bhi khabar nahin rehti ke main kya padh raha hoon, aap SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM ne farmaya: yeh shaitan hai, tum mere qareeb aao, main aap ke qareeb hua, aur apne paon ki angliyon per do zano baithe gaya, aap SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM ne apne mubarak hath se mera seenah thapathpaya aur apne munh ka la'ab mere munh mein dala, aur ( shaitan ko mukhatib kar ke ) farmaya: «aخرج عدو الله» Allah ke dushman! nikal ja? yeh amal aap ne teen bar kiya, is ke baad mujh se farmaya: apne kaam par jao Usman (رضي الله تعالى عنه) bayan karte hain: qasam se! mujhe nahin maloom ke phir kabhi shaitan mere qareeb phatka ho.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ،‏‏‏‏ حَدَّثَنِي عُيَيْنَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ،‏‏‏‏ حَدَّثَنِي أَبِي،‏‏‏‏ عَنْعُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ لَمَّا اسْتَعْمَلَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الطَّائِفِ،‏‏‏‏ جَعَلَ يَعْرِضُ لِي شَيْءٌ فِي صَلَاتِي حَتَّى مَا أَدْرِي مَا أُصَلِّي،‏‏‏‏ فَلَمَّا رَأَيْتُ ذَلِكَ رَحَلْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ ابْنُ أَبِي الْعَاصِ ،‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ مَا جَاءَ بِكَ ،‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ عَرَضَ لِي شَيْءٌ فِي صَلَوَاتِي حَتَّى مَا أَدْرِي مَا أُصَلِّي،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ ذَاكَ الشَّيْطَانُ ادْنُهْ ،‏‏‏‏ فَدَنَوْتُ مِنْهُ،‏‏‏‏ فَجَلَسْتُ عَلَى صُدُورِ قَدَمَيَّ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ فَضَرَبَ صَدْرِي بِيَدِهِ،‏‏‏‏ وَتَفَلَ فِي فَمِي،‏‏‏‏ وَقَالَ:‏‏‏‏ اخْرُجْ عَدُوَّ اللَّهِ ،‏‏‏‏ فَفَعَلَ ذَلِكَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ الْحَقْ بِعَمَلِكَ ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ فَقَالَ عُثْمَانُ:‏‏‏‏ فَلَعَمْرِي مَا أَحْسِبُهُ خَالَطَنِي بَعْدُ.

Sunan Ibn Majah 3549

Abdur-Rahman bin Abi Laila narrated that his father Abu Laila (رضي الله تعالى عنه) said, ‘I was sitting with the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) when a Bedouin came to him and said, ‘I have a brother who is sick.’ He (Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) asked, ‘what is the matter with your brother?’ He said, ‘he suffers from a slight mental derangement.’ Then the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘go and bring him.’ So he went and he brought him. He made him sit down in front of him and I heard him seeking refuge for him with Fatihatil-Kitab, four Verses from the beginning of Al-Baqarah, two Verses from its middle – [Our God is the one God.] (Al- Baqarah-163), and Ayat Al-Kursi, and three Verses from its end, a Verse from Aal-i- Imran, I think it was – [Allah is witness there is no god but He.] (Aal-i-Imran-18), a Verse from Al-A’raf – [Indeed, your Lord is Allah.] (Al-Ara’f-54), a Verse from Al-Mominoon – [Whoever invokes, besides Allah, another (false) god, for which they can have no proof.] (Al- Mominoon-117), a Verse from Al-Jinn – [Indeed, He, the Exalted and Majestic.] (Al-Jinn -3), ten Verses from the beginning of As-Saffat, three Verses from the end of Al-Hashr, a verse from Al-Ikhlas – [Say (O'Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم)), Allah is one and one all the way.] (Al-Ikhlas-1), and Al-Mu’awwidhatain. Then the Bedouin stood up, healed, and there was nothing wrong with him.’


Grade: Da'if

ابولیلیٰ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نبی اکرم صلی اللہ علیہوسلم کے پاس بیٹھا ہوا تھا کہ آپ کے پاس ایک اعرابی نے آ کر کہا: میرا ایک بیمار بھائی ہے، آپ ﷺ نے سوال کیا: تمہارے بھائی کو کیا بیماری ہے ؟ وہ بولا: اسے آسیب ہو گیا ہے، آپ ﷺ نے فرمایا: جاؤ اسے لے کر آؤ ، ابولیلیٰ کہتے ہیں کہ وہ ( اعرابی ) گیا اور اسے لے آیا، آپ ﷺ نے اسے اپنے سامنے بیٹھایا، میں نے آپ کو سنا کہ آپ نے اسے دم کیا، سورۃ فاتحہ، سورۃ البقرہ کی ابتدائی چار آیات اور درمیان کی دو آیتیں، اور «وإلهكم إله واحد» والی آیت، آیت الکرسی، پھر سورۃ البقرہ کی آخری تین آیات، آل عمران کی آیت ( جو میرے خیال میں ) «شهد الله أنه لا إله إلا هو» ہے، سورۃ الاعراف کی آیت «إن ربكم الله الذي خلق»، سورۃ مومنون کی آیت «ومن يدع مع الله إلها آخر لا برهان له به»، سورۃ الجن کی آیت «وأنه تعالى جد ربنا ما اتخذ صاحبة ولا ولدا» اور سورۃ الصافات کے شروع کی دس آیات، اور سورۃ الحشر کی آخری تین آیات، سورۃ «قل هو الله أحد» اور معوذتین کے ذریعے، تو اعرابی شفایاب ہو کر کھڑا ہو گیا، اور ایسا لگ رہا تھا کہ اسے کوئی تکلیف نہیں ہے۔

Abu Laila (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas baithe hue the ke aap ke pas ek A'rabi ne a kar kaha: mera ek beemar bhai hai, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne sawal kiya: tumhare bhai ko kya bimari hai? woh bola: isse aasib ho gaya hai, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: jao isse le kar ao, Abu Laila kehte hain ke woh (A'rabi) gaya aur isse le aaya, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne isse apne samne bithaya, maine aap ko suna ke aap ne isse dam kiya, Surah Fatiha, Surah al-Baqarah ki ibtidai char aayaten aur darmiyan ki do aayaten, aur «Wa Ilahkum Ilah Wahid» wali aayat, Aayat al-Kursi, phir Surah al-Baqarah ki aakhiri teen aayaten, Aal-e-Imran ki aayat (jo mere khyal mein) «Shahida Allahu Annahu La Ilaha Illa Hu» hai, Surah al-A'raf ki aayat «Inna Rabbakum Allahu Alladhi Khalq», Surah Muminun ki aayat «Wa Man Yad'u Ma'a Allahi Ilahan Akhara La Burhana La Hu Bihi», Surah al-Jinn ki aayat «Wa Annahu Ta'ala Jid Rabbana Ma Atazzad Sahibatun Wa La Wilada» aur Surah al-Saffat ke shur'u ki das aayaten, aur Surah al-Hashr ki aakhiri teen aayaten, Surah «Qul Huwa Allahu Ahad» aur Mu'awwizatain ke zariye, to A'rabi shifayab ho kar khara ho gaya, aur aisa lag raha tha ke isse koi taklif nahin hai.

حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ حَيَّانَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى،‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو جَنَابٍ،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى،‏‏‏‏ عَنْ أَبِيهِ أَبِي لَيْلَى،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ جَاءَهُ أَعْرَابِيٌّ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ لِي أَخًا وَجِعًا،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ مَا وَجَعُ أَخِيكَ؟ ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ بِهِ لَمَمٌ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ اذْهَبْ فَأْتِنِي بِهِ ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ فَذَهَبَ فَجَاءَ بِهِ،‏‏‏‏ فَأَجْلَسَهُ بَيْنَ يَدَيْهِ،‏‏‏‏ فَسَمِعْتُهُ:‏‏‏‏ عَوَّذَهُ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ،‏‏‏‏ وَأَرْبَعِ آيَاتٍ مِنْ أَوَّلِ الْبَقَرَةِ،‏‏‏‏ وَآيَتَيْنِ مِنْ وَسَطِهَا وَإِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ سورة البقرة آية 163،‏‏‏‏ وَآيَةِ الْكُرْسِيِّ،‏‏‏‏ وَثَلَاثِ آيَاتٍ مِنْ خَاتِمَتِهَا،‏‏‏‏ وَآيَةٍ مِنْ آلِ عِمْرَانَ ،‏‏‏‏ أَحْسِبُهُ قَالَ:‏‏‏‏ شَهِدَ اللَّهُ أَنَّهُ لا إِلَهَ إِلا هُوَ سورة آل عمران آية 18،‏‏‏‏ وَآيَةٍ مِنْ الْأَعْرَافِ إِنَّ رَبَّكُمُ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ سورة الأعراف آية 54،‏‏‏‏ وَآيَةٍ مِنْ الْمُؤْمِنِينَ وَمَنْ يَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ لا بُرْهَانَ لَهُ بِهِ سورة المؤمنون آية 117،‏‏‏‏ وَآيَةٍ مِنْ الْجِنِّ:‏‏‏‏ وَأَنَّهُ تَعَالَى جَدُّ رَبِّنَا مَا اتَّخَذَ صَاحِبَةً وَلا وَلَدًا سورة الجن آية 3،‏‏‏‏ وَعَشْرِ آيَاتٍ مِنْ أَوَّلِ الصَّافَّاتِ، ‏‏‏‏‏‏وَثَلَاثِ آيَاتٍ مِنْ آخِرِ الْحَشْرِ،‏‏‏‏ وَقُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ والمعوذتين ،‏‏‏‏ فَقَامَ الْأَعْرَابِيُّ،‏‏‏‏ قَدْ بَرَأَ لَيْسَ بِهِ بَأْسٌ.