5.
Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them
٥-
كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها


142
Chapter: What has been narrated concerning the Prayer of the Messenger of Allah (saws) during his sickness

١٤٢
باب مَا جَاءَ فِي صَلاَةِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي مَرَضِهِ

Sunan Ibn Majah 1232

It was narrated that ‘Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) said: “When the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) fell ill with the sickness that would be his last” – (One of the narrators) Abu Mu’awiyah said: “When he was overcome by sickness” – “Bilal (رضئ الله تعالی عنہ) came to tell him that it was time for prayer. He said, ‘Tell Abu Bakr (رضئ الله تعالی عنہ) to lead the people in prayer.’ We said: ‘O Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم)! Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) is a tender-hearted man, and when he takes your place he will weep and not be able to do it. Why do you not tell ‘Umar (رضي الله تعالى عنه) to lead the people in prayer?’ He said: ‘Tell Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) to lead the people in prayer; you are (like) the female companions of Yusuf.’” She said: “So we sent word to Abu Bakr ( رضي الله تعالى عنه), and he led the people in prayer. Then the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) 159 began to feel a little better, so he came out to the prayer, supported by two men with his feet making lines along the ground. When Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) realized that he was there, he wanted to step back, but the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) gestured to him to stay where he was. Then (the two men) brought him to sit beside Abu Bakr ( رضي الله تعالى عنه), and Abu Bakr (رضي الله تعالی عنہ) was following the lead of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and the people were following Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه).”


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ جب رسول اللہ ﷺ مرض الموت میں مبتلا ہوئے ( ابومعاویہ نے کہا: جب آپ مرض کی گرانی میں مبتلا ہوئے ) تو بلال رضی اللہ عنہ آپ کو نماز کی اطلاع دینے کے لیے آئے، آپ ﷺ نے فرمایا: ابوبکر کو حکم دو کہ وہ لوگوں کو نماز پڑھائیں ، ہم نے کہا: اللہ کے رسول! ابوبکر رضی اللہ عنہ نرم دل آدمی ہیں، جب آپ کی جگہ کھڑے ہوں گے تو رونے لگیں گے، اور نماز نہ پڑھا سکیں گے، لہٰذا اگر آپ عمر رضی اللہ عنہ کو حکم دیں کہ وہ لوگوں کو نماز پڑھائیں، ( تو بہتر ہو ) تو آپ ﷺ نے فرمایا: ابوبکر کو حکم دو کہ وہ لوگوں کو نماز پڑھائیں، تم تو یوسف ( علیہ السلام ) کے ساتھ والیوں جیسی ہو ، ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا نے کہا: ہم نے ابوبکر رضی اللہ عنہ کو بلا بھیجا، انہوں نے لوگوں کو نماز پڑھائی، پھر رسول اللہ ﷺ نے طبیعت میں کچھ ہلکا پن محسوس کیا، تو دو آدمیوں کے سہارے نماز کے لیے نکلے، اور آپ کے پاؤں زمین پہ گھسٹ رہے تھے، جب ابوبکر رضی اللہ عنہ نے آپ ﷺ کی آمد کی آہٹ محسوس کی تو پیچھے ہٹنے لگے، تو آپ ﷺ نے اشارہ کیا کہ اپنی جگہ پر رہو ان دونوں آدمیوں نے آپ ﷺ کو ابوبکر رضی اللہ عنہ کے بائیں پہلو میں بیٹھا دیا، ابوبکر رضی اللہ عنہ نبی اکرم ﷺ کی اور لوگ ابوبکر رضی اللہ عنہ کی اقتداء کر رہے تھے۔

Umme-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke jab Rasool Allah Sallallahu Alaihe Wasallam marz-e-maut mein mubtala huye ( Abu Muawiya ne kaha: jab aap marz ki garani mein mubtala huye) to Bilal (رضي الله تعالى عنه) aap ko namaz ki itla deney ke liye aaye, aap Sallallahu Alaihe Wasallam ne farmaya: Abu Bakr ko hukm do ke woh logon ko namaz padhaen, hum ne kaha: Allah ke Rasool! Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) naram dil aadmi hain, jab aap ki jagah khare honge to roney lagenge, aur namaz nah padha sakenge, lahaza agar aap Umar (رضي الله تعالى عنه) ko hukm dein ke woh logon ko namaz padhaen, (to behtar ho) to aap Sallallahu Alaihe Wasallam ne farmaya: Abu Bakr ko hukm do ke woh logon ko namaz padhaen, tum to Yusuf (Alaihis Salam) ke sath waliyon jaisi ho, Umme-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne kaha: hum ne Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ko bula bhija, unhon ne logon ko namaz padhai, phir Rasool Allah Sallallahu Alaihe Wasallam ne tabiat mein kuchh halka pan mahsus kiya, to do aadmiyon ke sahare namaz ke liye nikle, aur aap ke paaon zameen pe ghisht rahe the, jab Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ne aap Sallallahu Alaihe Wasallam ki aamad ki ahat mahsus ki to pichhe hatne lage, to aap Sallallahu Alaihe Wasallam ne ishara kiya ke apni jagah per raho, in dono aadmiyon ne aap Sallallahu Alaihe Wasallam ko Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ke bayen pahloo mein betha diya, Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) Nabi Akram Sallallahu Alaihe Wasallam ki aur log Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ki iqtada kar rahe the.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ‏‏‏‏‏‏ وَوَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْأَعْمَشِ . ح وحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْأَعْمَشِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْأَسْوَدِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ لَمَّا مَرِضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَضَهُ الَّذِي مَاتَ فِيهِ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ أَبُو مُعَاوِيَةَ:‏‏‏‏ لَمَّا ثَقُلَ جَاءَ بِلَالٌ يُؤْذِنُهُ بِالصَّلَاةِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ، ‏‏‏‏‏‏قُلْنَا:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّ أَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ أَسِيفٌ تَعْنِي:‏‏‏‏ رَقِيقٌ، ‏‏‏‏‏‏وَمَتَى مَا يَقُومُ مَقَامَكَ يَبْكِي، ‏‏‏‏‏‏فَلَا يَسْتَطِيعُ، ‏‏‏‏‏‏فَلَوْ أَمَرْتَ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏فَصَلَّى بِالنَّاسِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّكُنَّ صَوَاحِبَاتُ يُوسُفَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ فَأَرْسَلْنَا إِلَى أَبِي بَكْرٍ فَصَلَّى بِالنَّاسِ، ‏‏‏‏‏‏ فَوَجَدَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ نَفْسِهِ خِفَّةً، ‏‏‏‏‏‏فَخَرَجَ إِلَى الصَّلَاةِ يُهَادَى بَيْنَ رَجُلَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏وَرِجْلَاهُ تَخُطَّانِ فِي الْأَرْضِ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا أَحَسَّ بِهِ أَبُو بَكْرٍ ذَهَبَ لِيَتَأَخَّرَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَوْمَى إِلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ مَكَانَكَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَجَاءَ حَتَّى أَجْلَسَاهُ إِلَى جَنْبِ أَبِي بَكْرٍ، ‏‏‏‏‏‏فَكَانَ أَبُو بَكْرٍ يَأْتَمُّ بِالنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وَالنَّاسُ يَأْتَمُّونَ بِأَبِي بَكْرٍ .

Sunan Ibn Majah 1233

It was narrated that ‘Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) said: “The Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) told Abu Bakr ( رضي الله تعالى عنه) to lead the people in prayer when he was sick, and Abu Bakr (رضئ الله تعالی عنہ) used to lead them in prayer. Then the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) began to feel a little better, so he came out, and saw Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) leading the people in prayer. When Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) saw him, he stepped back, but the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) gestured to him to stay where he was. Then the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) sat beside Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه). Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) was following the prayer of the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم), and the people were following the prayer of Abu Bakr ( رضي الله تعالى عنه).”


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے مرض الموت میں ابوبکر رضی اللہ عنہ کو حکم دیا کہ وہ لوگوں کو نماز پڑھائیں، وہ لوگوں کو نماز پڑھایا کرتے تھے ( ایک مرتبہ ) رسول اللہ ﷺ نے طبیعت میں کچھ ہلکا پن محسوس کیا تو باہر نکلے، اس وقت ابوبکر رضی اللہ عنہ نماز پڑھا رہے تھے، جب ابوبکر رضی اللہ عنہ نے آپ ﷺ کو دیکھا تو پیچھے ہٹنے لگے، آپ ﷺ نے اشارہ کیا: اپنی جگہ رہو پھر رسول اللہ ﷺ ابوبکر کے برابر ان کے پہلو میں بیٹھ گئے، ابوبکر رضی اللہ عنہ رسول اللہ ﷺ کی اقتداء کر رہے تھے، اور لوگ ابوبکر رضی اللہ عنہ کی اقتداء کر رہے تھے۔

Am-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne maraz-e-maut mein Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ko hukm diya ke woh logon ko namaz padhaen, woh logon ko namaz padhaya karte the (ek martaba) Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne tabiyat mein kuchh halka pan mahsus kiya to bahar nikle, is waqt Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) namaz padha rahe the, jab Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ne aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ko dekha to pichhe hatne lage, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ishara kiya: apni jagah raho phir Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Abu Bakr ke barabar un ke pahloo mein beth gaye, Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki iqtada kar rahe the, aur log Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ki iqtada kar rahe the.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبَا بَكْرٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنْ يُصَلِّيَ بِالنَّاسِ فِي مَرَضِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَكَانَ يُصَلِّي بِهِمْ، ‏‏‏‏‏‏فَوَجَدَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خِفَّةً، ‏‏‏‏‏‏فَخَرَجَ وَإِذَا أَبُو بَكْرٍ يَؤُمُّ النَّاسَ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا رَآهُ أَبُو بَكْرٍ اسْتَأْخَرَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَشَارَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيْ كَمَا أَنْتَ، ‏‏‏‏‏‏فَجَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِذَاءَ أَبِي بَكْرٍ إِلَى جَنْبِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَكَانَ أَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي بِصَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وَالنَّاسُ يُصَلُّونَ بِصَلَاةِ أَبِي بَكْرٍ .

Sunan Ibn Majah 1234

It was narrated that Salim bin ‘Ubaid ( رضي الله تعالى عنه) said: “The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) fainted when he was sick, then he woke up and said: ‘Has the time for 160 prayer come?’ They said: ‘Yes.’ He said: ‘Tell Bilal (رضي الله تعالى عنه) to call the Adhan, and tell Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) to lead the people in prayer.’ Then he fainted, then he woke up and said: ‘Has the time for prayer come?’ They said: ‘Yes.’ He said: ‘Tell Bilal (رضئ الله تعالی عنہ) to call the Adhan, and tell Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) to lead the people in prayer.’ Then he fainted, then he woke up and said: ‘Has the time for prayer come?’ They said: ‘Yes.’ He said: ‘Tell Bilal (رضي الله تعالى عنه) to call the Adhan, and tell Abu Bakr (رضئ الله تعالی عنہ) to lead the people in prayer.’ ‘Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) said: ‘My father is a tender-hearted man, and if he stands in that place he will weep and will not be able to do it. If you told someone else to do it (that would be better).’ Then he fainted, then woke up and said: ‘Tell Bilal (رضي الله تعالى عنه) to call the Adhan, and tell Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) to lead the people in prayer. You are (like) the female companions of Yusuf.’ So, Bilal (رضي الله تعالى عنه) was told to call the Adhan and he did so, and Abu Bakr (رضئ هللا تعالی عنہ) was told to lead the people in prayer, and he did so. Then the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) felt a little better, and he said: ‘Find me someone I can lean on.’ Barirah (رضي الله تعالى عنه) and another man came, and he leaned on them. When Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) saw him, he started to step back, but (the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) gestured him to stay where he was. Then the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) came and sat beside Abu Bakr (رضئ هللا تعالی عنہ), until Abu Bakr ( رضي الله تعالى عنه) finished praying. Then the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) passed away.”


Grade: Sahih

سالم بن عبید رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ پر مرض الموت میں بے ہوشی طاری ہوئی، پھر ہوش میں آئے، تو آپ نے پوچھا: کیا نماز کا وقت ہو گیا؟ لوگوں نے کہا: جی ہاں، تو آپ ﷺ نے فرمایا: بلال کو حکم دو کہ وہ اذان دیں، اور ابوبکر کو حکم دو کہ وہ لوگوں کو نماز پڑھائیں ، پھر آپ پر بے ہوشی طاری ہوئی، پھر ہوش آیا، تو آپ ﷺ نے فرمایا: کیا نماز کا وقت ہو گیا؟ لوگوں نے کہا: جی ہاں، تو آپ ﷺ نے فرمایا: بلال کو حکم دو کہ وہ اذان دیں، اور ابوبکر کو حکم دو کہ وہ لوگوں کو نماز پڑھائیں پھر آپ پر بے ہوشی طاری ہوئی، پھر ہوش آیا، تو فرمایا: کیا نماز کا وقت ہو گیا؟ صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے کہا: جی ہاں، تو آپ ﷺ نے فرمایا: بلال کو حکم دو کہ وہ اذان دیں، اور ابوبکر سے کہو کہ وہ لوگوں کو نماز پڑھائیں تو عائشہ رضی اللہ عنہا نے کہا: میرے والد نرم دل آدمی ہیں، جب اس جگہ پر کھڑے ہوں گے تو رونے لگیں گے، نماز نہ پڑھا سکیں گے، اگر آپ ان کے علاوہ کسی اور کو حکم دیتے ( تو بہتر ہوتا ) ! پھر آپ پر بے ہوشی طاری ہو گئی، پھر ہوش آیا، تو فرمایا: بلال کو حکم دو کہ وہ اذان کہیں، اور ابوبکر سے کہو کہ وہ لوگوں کو نماز پڑھائیں، تم تو یوسف ( علیہ السلام ) کے ساتھ والیوں جیسی ہو بلال رضی اللہ عنہ کو حکم دیا گیا، تو انہوں نے اذان دی، اور ابوبکر رضی اللہ عنہ سے کہا گیا تو انہوں نے لوگوں کو نماز پڑھائی، پھر رسول اللہ ﷺ نے طبیعت میں کچھ ہلکا پن محسوس کیا تو فرمایا: دیکھو کسی کو لاؤ جس پر میں ٹیک دے کر ( مسجد جا سکوں ) بریرہ رضی اللہ عنہا اور ایک شخص آئے تو آپ ﷺ نے ان دونوں پر ٹیک لگایا، جب ابوبکر رضی اللہ عنہ نے آپ کی آمد محسوس کی تو پیچھے ہٹنے لگے، آپ ﷺ نے انہیں اشارہ کیا کہ اپنی جگہ پر رہو پھر رسول اللہ ﷺ آئے، اور ابوبکر رضی اللہ عنہ کے پہلو میں بیٹھ گئے یہاں تک کہ ابوبکر رضی اللہ عنہ نے اپنی نماز پوری کی، پھر اس کے بعد رسول اللہ ﷺ کا انتقال ہو گیا۔ ابوعبداللہ ابن ماجہ کہتے ہیں کہ یہ حدیث غریب ہے، نصر بن علی کے علاوہ کسی اور نے اس کو روایت نہیں کیا ہے۔

Salam bin Ubaid (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) par marz e maut mein be hoshi tari hoee, phir hosh mein aaye, to aap ne poocha: Kya namaz ka waqt ho gaya? Logon ne kaha: Ji Haan, to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Bilal ko hukm do ke woh azan dein, aur Abu Bakr ko hukm do ke woh logon ko namaz padhain , phir aap par be hoshi tari hoee, phir hosh aaya, to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Kya namaz ka waqt ho gaya? Logon ne kaha: Ji Haan, to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Bilal ko hukm do ke woh azan dein, aur Abu Bakr ko hukm do ke woh logon ko namaz padhain phir aap par be hoshi tari hoee, phir hosh aaya, to farmaya: Kya namaz ka waqt ho gaya? Sahaba e kuram (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Ji Haan, to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Bilal ko hukm do ke woh azan dein, aur Abu Bakr se kaho ke woh logon ko namaz padhain to Aisha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne kaha: Mere walid naram dil aadmi hain, jab is jagah par khade honge to rone lagenge, namaz nah padha sakenge, agar aap un ke alawa kisi aur ko hukm dete ( to behtar hota ) ! phir aap par be hoshi tari ho gayi, phir hosh aaya, to farmaya: Bilal ko hukm do ke woh azan kahen, aur Abu Bakr se kaho ke woh logon ko namaz padhain, tum to Yusuf ( Alaihi Salam ) ke sath walion jesi ho Bilal (رضي الله تعالى عنه) ko hukm diya gaya, to unhon ne azan di, aur Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) se kaha gaya to unhon ne logon ko namaz padhai, phir Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne tabiat mein kuchh halka pan mahsus kiya to farmaya: Dekho kisi ko lao jis par main tek de kar ( masjid ja sakon ) Brerah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) aur ek shakhs aaye to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne in donon par tek lagaya, jab Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ne aap ki aamad mahsus ki to pichhe hatne lage, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unhen ishara kiya ke apni jagah par raho phir Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) aaye, aur Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ke pahloo mein beth gaye yahan tak ke Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ne apni namaz puri ki, phir is ke baad Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ka intaqal ho gaya. Abu Abdillah Ibn Maja kehte hain ke yeh hadees gharib hai, Nasr bin Ali ke alawa kisi aur ne is ko riwayat nahin ki.

حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، ‏‏‏‏‏‏أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ مِنْ كِتَابِهِ فِي بَيْتِهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ سَلَمَةُ بْنُ نُبَيْطٍ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نُعَيْمِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نُبَيْطِ بْنِ شَرِيطٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَالِمِ بْنِ عُبَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أُغْمِيَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَرَضِهِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ أَفَاقَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَحَضَرَتِ الصَّلَاةُ؟ ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مُرُوا بِلَالًا فَلْيُؤَذِّنْ، ‏‏‏‏‏‏وَمُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ أُغْمِيَ عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏فَأَفَاقَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَحَضَرَتِ الصَّلَاةُ؟ ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مُرُوا بِلَالًا فَلْيُؤَذِّنْ، ‏‏‏‏‏‏وَمُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ أُغْمِيَ عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏فَأَفَاقَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَحَضَرَتِ الصَّلَاةُ؟ ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مُرُوا بِلَالًا فَلْيُؤَذِّنْ، ‏‏‏‏‏‏وَمُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ عَائِشَةُ:‏‏‏‏ إِنَّ أَبِي رَجُلٌ أَسِيفٌ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا قَامَ ذَلِكَ الْمَقَامَ يَبْكِي لَا يَسْتَطِيعُ، ‏‏‏‏‏‏فَلَوْ أَمَرْتَ غَيْرَهُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ أُغْمِيَ عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏فَأَفَاقَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ مُرُوا بِلَالًا فَلْيُؤَذِّنْ، ‏‏‏‏‏‏وَمُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّكُنَّ صَوَاحِبُ يُوسُفَ أَوْ صَوَاحِبَاتُ يُوسُفَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَأُمِرَ بِلَالٌ فَأَذَّنَ، ‏‏‏‏‏‏وَأُمِرَ أَبُو بَكْرٍ فَصَلَّى بِالنَّاسِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَجَدَ خِفَّةً، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ انْظُرُوا لِي مَنْ أَتَّكِئُ عَلَيْهِ ، ‏‏‏‏‏‏فَجَاءَتْ بَرِيرَةُ وَرَجُلٌ آخَرُ فَاتَّكَأَ عَلَيْهِمَا، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا رَآهُ أَبُو بَكْرٍ ذَهَبَ لِيَنْكِصَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ أَنِ اثْبُتْ مَكَانَكَ، ‏‏‏‏‏‏ ثُمَّ جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى جَلَسَ إِلَى جَنْبِ أَبِي بَكْرٍ حَتَّى قَضَى أَبُو بَكْرٍ صَلَاتَهُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قُبِضَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏لَمْ يُحَدِّثْ بِهِ غَيْرُ نَصْرِ بْنِ عَلِيٍّ.

Sunan Ibn Majah 1235

It was narrated that Ibn ‘Abbas (رضي الله تعالى عنه) said: “When the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) fell ill with what would be his final illness, he was in the house of ‘Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها). He said: ‘Call ‘Ali (رضئ هللا تعالی عنہ) for me.’ ‘Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) said: ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), should we call Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) for you?’ He said: ‘Call him.’ Ummul Momineen Hafsa (رضي الله تعالى عنها) said: ‘O Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم), should we call ‘Umar ( رضي الله تعالى عنه) for you?’ He said: ‘Call him.’ Ummul-Fadl (رضي الله تعالی عنہا) said: ‘O Apostle of 161 Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم), should we call Al-‘Abbas (رضي الله تعالی عنہ) for you?’ He said: ‘Yes.’ When they had gathered, the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) lifted his head, looked and fell silent. ‘Umar (رضي الله تعالى عنه) said: ‘Get up and leave the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم).’ Then Bilal (رضي الله تعالی عنہ) came to tell him that the time for prayer had come, and he said: ‘Tell Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) to lead the people in prayer.’ ‘Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) said: ‘O Apostle of Allah, Abu Bakr (رضئ الله تعالی عنہ) is a soft and tender-hearted man, and if he does not see you, he will weep and the people will weep with him. If you tell ‘Umar (رضي الله تعالى عنه) to lead the people in prayer (that would be better).’ Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) went out and led the people in prayer, then the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) felt a little better, so he came out, supported by two men, with his feet making lines along the ground. When the people saw him, they said: ‘Subhan-Allah,’ to alert Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه). He wanted to step back, but the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) gestured him to stay where he was. Then the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) came and sat on his right. Abu Bakr ( رضي الله تعالى عنه) stood up and he was following the lead of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), and the people were following the lead of Abu Bakr (رضي الله تعالی عنہ). Ibn ‘Abbas (رضي الله تعالى عنه) said; ‘And the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) started to recite from where Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) had reached.’”


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ جب رسول اللہ صلی اللہ علیہوسلمل اس بیماری میں مبتلا ہوئے جس میں آپ کی وفات ہوئی، اس وقت آپ عائشہ رضی اللہ عنہا کے گھر میں تھے، آپ ﷺ نے فرمایا: علی ( رضی اللہ عنہ ) کو بلاؤ عائشہ رضی اللہ عنہا نے کہا: اللہ کے رسول! کیا ہم ابوبکر رضی اللہ عنہ کو بلا دیں؟ آپ صلی اللہعلیہ وسلم نے فرمایا: انہیں بلاؤ حفصہ رضی اللہ عنہا نے کہا: اللہ کے رسول! کیا عمر رضی اللہ عنہ کو بلا دیں؟ آپ نے فرمایا: بلا دو ، ام الفضل نے کہا: اللہ کے رسول! کیا ہم عباس کو بلا دیں؟ آپ ﷺ نے فرمایا: ہاں جب سب لوگ جمع ہو گئے تو رسول اللہ ﷺ نے اپنا سر اٹھا کر ان لوگوں کی طرف دیکھا، اور خاموش رہے، عمر رضی اللہ عنہ نے کہا: رسول اللہ ﷺ کے پاس سے اٹھ جاؤ ۱؎، پھر بلال رضی اللہ عنہ آپ کو نماز کی اطلاع دینے کے لیے آئے تو آپ ﷺ نے فرمایا: ابوبکر کو حکم دو کہ وہ لوگوں کو نماز پڑھائیں عائشہ رضی اللہ عنہا نے کہا: اللہ کے رسول! ابوبکر رضی اللہ عنہ نرم دل آدمی ہیں، پڑھنے میں ان کی زبان رک جاتی ہے، اور جب آپ کو نہ دیکھیں گے تو رونے لگیں گے، اور لوگ بھی رونا شروع کر دیں گے، لہٰذا اگر آپ عمر رضی اللہ عنہ کو حکم دیں کہ وہ لوگوں کو نماز پڑھائیں ( تو بہتر ہو ) ، لیکن ابوبکر رضی اللہ عنہ نکلے، اور انہوں نے لوگوں کو نماز پڑھائی، پھر رسول اللہ ﷺ نے اپنی طبیعت میں کچھ ہلکا پن محسوس کیا، تو دو آدمیوں پر ٹیک دے کر تشریف لائے اور آپ ﷺ کے دونوں پاؤں زمین پر گھسٹ رہے تھے، جب لوگوں نے آپ کو آتے دیکھا تو ابوبکر رضی اللہ عنہ کو «سبحان الله» کہا، وہ پیچھے ہٹنے لگے تو نبی اکرم ﷺ نے ان کو اشارہ کیا کہ اپنی جگہ پر رہو، چنانچہ رسول اللہ ﷺ تشریف آئے، اور ابوبکر رضی اللہ عنہ کے دائیں جانب بیٹھ گئے، اور ابوبکر رضی اللہ عنہ کھڑے رہے، ابوبکر رضی اللہ عنہ نبی اکرم ﷺ کی اقتداء کر رہے تھے، اور لوگ ابوبکر رضی اللہ عنہ کی اقتداء کر رہے تھے، عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے قراءت وہاں سے شروع کی جہاں تک ابوبکر رضی اللہ عنہ پہنچے تھے ۲؎۔ وکیع نے کہا: یہی سنت ہے، راوی نے کہا کہ رسول اللہ ﷺ کا اسی مرض میں انتقال ہو گیا۔

Abdul-Allah ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke jab Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) is bimari mein muttaila hue jis mein aap ki wafat hui, us waqt aap Aisha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke ghar mein the, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Ali ( (رضي الله تعالى عنه) ) ko bulaao Aisha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne kaha: Allah ke Rasul! kya hum Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ko bula dein? aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: unhein bulaao Hafsa ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne kaha: Allah ke Rasul! kya Umar (رضي الله تعالى عنه) ko bula dein? aap ne farmaya: bula do, ummul-fazl ne kaha: Allah ke Rasul! kya hum Abbas ko bula dein? aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: haan jab sab log jam ho gaye to Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apna sar uthakar in logoon ki taraf dekha, aur khamosh rahe, Umar (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass se uth jao ۱؎, phir Bilal (رضي الله تعالى عنه) aap ko namaz ki ittilaa dena ke liye aaye to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Abu Bakr ko hukm do ke woh logoon ko namaz padhain Aisha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne kaha: Allah ke Rasul! Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) naram dil aadmi hain, padhne mein un ki zaban ruk jati hai, aur jab aap ko nahin dekhenge to rona lagengay, aur log bhi rona shuru kar denge, lahaza agar aap Umar (رضي الله تعالى عنه) ko hukm dein ke woh logoon ko namaz padhain ( to behtar ho ), lekin Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) nikle, aur unhon ne logoon ko namaz padhai, phir Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apni tabiyat mein kuchh halka pan mahsus kiya, to do aadmiyon par tak de kar tashreef laaye aur aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke donon paon zameen par ghisht rahe the, jab logoon ne aap ko aate dekha to Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ko «Subhan Allah» kaha, woh pichhe hatne lage to Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un ko ishara kiya ke apni jagah par raho, chananchh Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) tashreef aaye, aur Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ke daayen janib beth gaye, aur Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) khare rahe, Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ki iqtada kar rahe the, aur log Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ki iqtada kar rahe the, Abdul-Allah ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne qirat wahan se shuru ki jahan tak Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) pahunch gaye the ۲؎. Wakee ne kaha: yahi sunnat hai, rawi ne kaha ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ka isi maraz mein intqaal ho gaya.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِسْرَائِيلَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَرْقَمِ بْنِ شُرَحْبِيلَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَمَّا مَرِضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَضَهُ الَّذِي مَاتَ فِيهِ كَانَ فِي بَيْتِ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ ادْعُوا لِي عَلِيًّا ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ عَائِشَةُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏نَدْعُو لَكَ أَبَا بَكْرٍ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ ادْعُوهُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ حَفْصَةُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏نَدْعُو لَكَ عُمَرَ؟ قَالَ:‏‏‏‏ ادْعُوهُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ أُمُّ الْفَضْلِ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏نَدْعُو لَكَ الْعَبَّاسَ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا اجْتَمَعُوا رَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأْسَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَنَظَرَ فَسَكَتَ ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ عُمَرُ:‏‏‏‏ قُومُوا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ جَاءَ بِلَالٌ يُؤْذِنُهُ بِالصَّلَاةِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ عَائِشَةُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّ أَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ رَقِيقٌ حَصِرٌ، ‏‏‏‏‏‏وَمَتَى لَا يَرَاكَ يَبْكِي، ‏‏‏‏‏‏وَالنَّاسُ يَبْكُونَ، ‏‏‏‏‏‏فَلَوْ أَمَرْتَ عُمَرَ يُصَلِّي بِالنَّاسِ، ‏‏‏‏‏‏فَخَرَجَ أَبُو بَكْرٍ فَصَلَّى بِالنَّاسِ، ‏‏‏‏‏‏ فَوَجَدَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي نَفْسِهِ خِفَّةً، ‏‏‏‏‏‏فَخَرَجَ يُهَادَى بَيْنَ رَجُلَيْنِ وَرِجْلَاهُ تَخُطَّانِ فِي الْأَرْضِ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا رَآهُ النَّاسُ سَبَّحُوا بِأَبِي بَكْرٍ، ‏‏‏‏‏‏فَذَهَبَ لِيَسْتَأْخِرَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيْ مَكَانَكَ، ‏‏‏‏‏‏فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَلَسَ عَنْ يَمِينِهِ، ‏‏‏‏‏‏وَقَامَ أَبُو بَكْرٍ، ‏‏‏‏‏‏فَكَانَ أَبُو بَكْرٍ يَأْتَمُّ بِالنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وَالنَّاسُ يَأْتَمُّونَ بِأَبِي بَكْرٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ:‏‏‏‏ وَأَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الْقِرَاءَةِ مِنْ حَيْثُ كَانَ بَلَغَ أَبُو بَكْرٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ وَكِيعٌ:‏‏‏‏ وَكَذَا السُّنَّةُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَمَاتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَرَضِهِ ذَلِكَ.