7.
Fasting
٧-
كتاب الصيام


6
Chapter: What was narrated concerning the testimony that one has seen the crescent

٦
باب مَا جَاءَ فِي الشَّهَادَةِ عَلَى رُؤْيَةِ الْهِلاَلِ

Sunan Ibn Majah 1652

It was narrated that Ibn ‘Abbas (رضئ هللا تعالی عنہ) said: “A Bedouin came to the Prophet (صلى هللا عليه و آله وسلم) and said: ‘I have seen the new crescent tonight.’ He said: ‘Do you bear witness that there is no God but Allah ( ع ز و ج ل) and that Muhammad is the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)?’ He said: ‘Yes.’ He said: ‘Get up, O Bilal, and announce to the people that they should fast tomorrow.’”


Grade: Da'if

عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ ایک اعرابی ( دیہاتی ) نبی اکرم ﷺ کے پاس آیا، اور اس نے کہا: رات میں نے چاند دیکھا ہے، تو آپ ﷺ نے پوچھا: کیا تم اس بات کی گواہی دیتے ہو کہ اللہ کے سوا کوئی معبود برحق نہیں، اور محمد ﷺ اس کے رسول ہیں ؟ اس نے کہا: ہاں، آپ ﷺ نے فرمایا: اے بلال اٹھو، اور لوگوں میں اعلان کر دو کہ لوگ کل روزہ رکھیں ۔ ابوعلی کہتے ہیں: ایسے ہی ولید بن ابی ثور اور حسن بن علی کی روایت ہے، اس کو حماد بن سلمہ نے روایت کیا ہے، اور انہوں نے ابن عباس رضی اللہ عنہما کا ذکر نہیں کیا اور کہا: تو بلال رضی اللہ عنہ نے اعلان کیا کہ لوگ قیام اللیل کریں ( یعنی صلاۃ تراویح پڑھیں ) اور روزہ رکھیں۔

Abdul'lah bin Abbas radi'allahu anhuma kehte hain ke aik 'Irabi ( dehati ) Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas aaya, aur us ne kaha: Rat mein ne chand dekha hai, to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne poocha: Kya tum is bat ki gawahi dete ho ke Allah ke siwa koi Ma'bud barhaq nahi, aur Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) is ke Rasool hain? Us ne kaha: Haan, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Aey Bilal utho, aur logoon mein elan kar do ke log kal rozah rakhen. Abu Ali kehte hain: Aise hi Walid bin Abi Thour aur Hasan bin Ali ki riwayat hai, is ko Hamad bin Salma ne riwayat kiya hai, aur unhon ne Ibn Abbas radi'allahu anhuma ka zikr nahi kiya aur kaha: To Bilal radi'allahu anhu ne elan kiya ke log qiyam al-layl karen ( yani salat taraweeh padhen ) aur rozah rakhen.

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَوْدِيُّ، ‏‏‏‏‏‏ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيل، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا زَائِدَةُ بْنُ قُدَامَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِكْرِمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ جَاءَ أَعْرَابِيُّ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَبْصَرْتُ الْهِلَالَ اللَّيْلَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَتَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، ‏‏‏‏‏‏وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قُمْ يَا بِلَالُ فَأَذِّنْ فِي النَّاسِ أَنْ يَصُومُوا غَدًا ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عَلِيٍّ:‏‏‏‏ هَكَذَا رِوَايَةُ الْوَلِيدِ بْنِ أَبِي ثَوْرٍ، ‏‏‏‏‏‏وَالْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏وَرَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمْ يَذْكُرْ ابْنَ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ فَنَادَى أَنْ يَقُومُوا، ‏‏‏‏‏‏وَأَنْ يَصُومُوا .

Sunan Ibn Majah 1653

It was narrated that ‘Umair bin Anas bin Malik said: “My paternal uncles among the Ansar who were among the Companions of the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) told me: ‘The new crescent of Shawwal was covered with clouds, so we fasted the next day. Then some riders came at the end of the day and testified to the Prophet (صلى هللا عليه و آله وسلم) that they had seen the new crescent the night before. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) commanded them to break their fast and to go out to offer the ‘Eid prayer the following morning.’”


Grade: Sahih

ابوعمیر بن انس بن مالک کہتے ہیں کہ میرے انصاری چچاؤں نے جو رسول اللہ ﷺ کے صحابہ میں سے تھے، مجھ سے بیان کیا ہے کہ ہمارے اوپر شوال کا چاند مشتبہ ہو گیا تو اس کی صبح ہم نے روزہ رکھا، پھر شام کو چند سوار آئے اور انہوں نے نبی اکرم ﷺ کے پاس گواہی دی کہ انہوں نے کل چاند دیکھا ہے تو رسول اللہ ﷺ نے لوگوں کو حکم دیا کہ وہ روزہ توڑ دیں اور دوسرے دن صبح عید کے لیے نکلیں ۔

Abu Amir bin Anas bin Malik kehte hain ke mere Ansari chachaon ne jo Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke Sahaba mein se the, mujh se bayan kiya hai ke hamare oopar Shawal ka chaand mushtubah ho gaya to is ki subah hum ne roza rakha, phir sham ko chand sawar aaye aur unhon ne Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas gawahi di ke unhon ne kal chaand dekha hai to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne logon ko hukm diya ke wo roza tod den aur dusre din subah Eid ke liye niklen

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي بِشْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي عُمَيْرِ بْنِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِيعُمُومَتِي مِنَ الْأَنْصَارِ، ‏‏‏‏‏‏مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ أُغْمِيَ عَلَيْنَا هِلَالُ شَوَّالٍ فَأَصْبَحْنَا صِيَامًا، ‏‏‏‏‏‏فَجَاءَ رَكْبٌ مِنْ آخِرِ النَّهَارِ، ‏‏‏‏‏‏فَشَهِدُوا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُمْ رَأَوْا الْهِلَالَ بِالْأَمْسِ، ‏‏‏‏‏‏ فَأَمَرَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُفْطِرُوا، ‏‏‏‏‏‏وَأَنْ يَخْرُجُوا إِلَى عِيدِهِمْ مِنَ الْغَدِ .