5.
Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them
٥-
كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها
200
Chapter: What was narrated concerning standing for a long time in Prayer
٢٠٠
باب مَا جَاءَ فِي طُولِ الْقِيَامِ فِي الصَّلاَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
abī wā’ilin | Shaqiq ibn Salama al-Asadi | Veteran |
al-‘mash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
‘alī bn mushirin | Ali ibn Mis'ar al-Qurashi | Trustworthy |
wasuwayd bn sa‘īdin | Suwayd ibn Sa'id al-Harawi | Truthful but errs frequently |
‘abd al-lah bn ‘āmir bn zurārah | Abdullah ibn Amr al-Hadrami | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
أَبِي وَائِلٍ | شقيق بن سلمة الأسدي | مخضرم |
الْأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ | علي بن مسهر القرشي | ثقة |
وَسُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ | سويد بن سعيد الهروي | صدوق يخطئ كثيرا |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ زُرَارَةَ | عبد الله بن عامر الحضرمي | ثقة |
Sunan Ibn Majah 1418
It was narrated from Abu Wa’il that ‘Abdullah (رضي الله تعالى عنه) said: “I prayed one night with the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) and he kept standing until I thought of doing something bad.” I said: “What was that?” He said: “I thought of sitting down and leaving him.”
Grade: Sahih
عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ایک رات میں نے رسول اللہ ﷺ کے ساتھ نماز پڑھی، آپ برابر کھڑے رہے یہاں تک کہ میں نے ایک برے کام کا ارادہ کر لیا، ( راوی ابووائل کہتے ہیں: ) میں نے پوچھا: وہ کیا؟ کہا: میں نے یہ ارادہ کر لیا کہ میں بیٹھ جاؤں، اور آپ کو ( کھڑا ) چھوڑ دوں
Abdul-allah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke aik raat mein ne Rasoolullah salla-allahu alaihi wa sallam ke sath namaz padhi, aap barabar khade rahe yahaan tak ke mein ne ek bure kaam ka irada kar liya, ( rawi Abu-wail kehte hain: ) mein ne poocha: woh kya? kaha: mein ne yeh irada kar liya ke mein beth jau, aur aap ko ( khade ) chhod doon
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ زُرَارَةَ، وَسُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: صَلَّيْتُ ذَاتَ لَيْلَةٍ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمْ يَزَلْ قَائِمًا، حَتَّى هَمَمْتُ بِأَمْرِ سَوْءٍ، قُلْتُ: وَمَا ذَاكَ الْأَمْرُ؟، قَالَ: هَمَمْتُ أَنْ أَجْلِسَ وَأَتْرُكَهُ .