5.
Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them
٥-
كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها
200
Chapter: What was narrated concerning standing for a long time in Prayer
٢٠٠
باب مَا جَاءَ فِي طُولِ الْقِيَامِ فِي الصَّلاَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
abī ṣāliḥin | Abu Salih As-Samman | Trustworthy, Established |
al-‘mash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
yaḥyá bn īmānin | Yahya ibn Yaman al-'Ijli | Saduq (truthful) but makes mistakes |
abū hshāmin al-rifā‘ī muḥammad bn yazīd | Muhammad ibn Yazid al-Rifa'i | Weak in Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
أَبِي صَالِحٍ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
الْأَعْمَشُ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
يَحْيَى بْنُ يَمَانٍ | يحيى بن يمان العجلي | صدوق يخطئ |
أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ | محمد بن يزيد الرفاعي | ضعيف الحديث |
Sunan Ibn Majah 1420
It was narrated that Abu Hurairah ( رضي الله تعالى عنه) said: “The Apostle of Allah ( صلى الله ليه ع و آله وسلم) used to pray until his feet became swollen. It was said: ‘O Apostle of Allah, 235 Allah (ع ز و ج ل) has forgiven you your past and future sins.’ He said: ‘Should I not be a thankful slave?’”
Grade: Sahih
ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نماز پڑھتے یہاں تک کہ آپ کے پاؤں سوج جاتے، آپ سے عرض کیا گیا: اللہ تعالیٰ نے آپ کے اگلے اور پچھلے سارے گناہ معاف کر دئیے ہیں ( پھر آپ اتنی مشقت کیوں اٹھاتے ہیں ) ؟ آپ ﷺ نے فرمایا: کیا میں شکر گزار بندہ نہ بنوں ۔
Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) namaz padhte yahan tak ke aap ke paaon suj jaate, aap se arz kiya gaya: Allah Ta'ala ne aap ke agle aur pichhle saare gunaah maaf kar diye hain (phir aap itni mushqit kyun uthate hain)? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: kya main shukr guzar banda na banu
حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَمَانٍ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: يُصَلِّي حَتَّى تَوَرَّمَتْ قَدَمَاهُ، فَقِيلَ لَهُ: إِنَّ اللَّهَ قَدْ غَفَرَ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ، قَالَ: أَفَلَا أَكُونُ عَبْدًا شَكُورًا .