6.
Chapters Regarding Funerals
٦-
كتاب الجنائز
4
Chapter: What was narrated concerning what is to be said to the sick person when death approaches
٤
باب مَا جَاءَ فِيمَا يُقَالُ عِنْدَ الْمَرِيضِ إِذَا حُضِرَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ma‘qil bn īsārin | Ma'qil ibn Yasar al-Muzani | Companion |
abīh | Anonymous Name | |
abī ‘uthmān walays bi-al-nahdī | Abu Uthman | Accepted |
sulaymān al-taymī | Sulayman ibn Tarkhan al-Taymi | Trustworthy |
ibn al-mubārak | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
‘alī bn al-ḥasan bn shaqīqin | Ali ibn al-Hasan al-'Abdi | Trustworthy Haafidh |
abū bakr bn abī shaybah | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ | معقل بن يسار المزني | صحابي |
أَبِيهِ | اسم مبهم | |
أَبِي عُثْمَانَ وَلَيْسَ بِالنَّهْدِيِّ | أبو عثمان | مقبول |
سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ | سليمان بن طرخان التيمي | ثقة |
ابْنِ الْمُبَارَكِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ | علي بن الحسن العبدي | ثقة حافظ |
أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
Sunan Ibn Majah 1448
Ma’qil bin Yasar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) said ‘Recite Qur’an near your dying ones’ meaning ‘سورة يس [Sura Ya-Sin].’
Grade: Da'if
معقل بن یسار رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: اپنے مردوں کے پاس اسے یعنی سورۃ يس پڑھو ۔
Maqal bin Yasar (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Apne mardon ke pas ise yani Surah Yis padho.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ، عَنْ ابْنِ الْمُبَارَكِ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ وَلَيْسَ بِالنَّهْدِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: اقْرَءُوهَا عِنْدَ مَوْتَاكُمْ ، يَعْنِي: يس.