6.
Chapters Regarding Funerals
٦-
كتاب الجنائز
19
Chapter: What was narrated concerning one for whom the funeral prayer is offered by a group of Muslims
١٩
باب مَا جَاءَ فِيمَنْ صَلَّى عَلَيْهِ جَمَاعَةٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
li‘abd al-lah bn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
kuraybin | Karib bin Abi Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
sharīkun | Sharik ibn Abd Allah al-Laythi | Truthful, makes mistakes |
ḥumayd bn zīādin al-kharrāṭ | Hameed ibn Abi Al-Makhariq Al-Madani | Saduq (truthful) Hasan (good) Al-Hadith |
bakr bn sulaymin | Bakr ibn Salim al-Sawwaf | Acceptable |
ibrāhīm bn al-mundhir al-ḥizāmī | Ibrahim ibn al-Mundhir al-Hizami | Saduq Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
كُرَيْبٍ | كريب بن أبي مسلم القرشي | ثقة |
شَرِيكٌ | شريك بن عبد الله الليثي | صدوق يخطئ |
حُمَيْدُ بْنُ زِيَادٍ الْخَرَّاطُ | حميد بن أبي المخارق المدني | صدوق حسن الحديث |
بَكْرُ بْنُ سُلَيْمٍ | بكر بن سليم الصواف | مقبول |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ | إبراهيم بن المنذر الحزامي | صدوق حسن الحديث |
Sunan Ibn Majah 1489
Kuraib the freed slave of ‘Abdullah bin ‘Abbas narrated that a son of ‘Abdullah bin ‘Abbas died, and he said to me, ‘O Kuraib! Get up and see if anyone has assembled (to pray) for my son.’ I said, ‘Yes.’ He said, ‘How many do you see? Forty?’ I said, ‘No, rather there are more.’ He said, ‘Take my son out, for I bear witness that I hear the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) say, ‘No (group of) forty believers intercede for a believer, but Allah (ع َ َّز َّوَجَل) will accept their intercession.”
Grade: Sahih
عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کے غلام کریب کہتے ہیں کہ عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کے ایک بیٹے کا انتقال ہو گیا، تو انہوں نے مجھ سے کہا: اے کریب! جاؤ، دیکھو میرے بیٹے کے جنازے کے لیے کچھ لوگ جمع ہوئے ہیں؟ میں نے کہا: جی ہاں، انہوں نے کہا: تم پر افسوس ہے، ان کی تعداد کتنی سمجھتے ہو؟ کیا وہ چالیس ہیں؟ میں نے کہا: نہیں، بلکہ وہ اس سے زیادہ ہیں، تو انہوں نے کہا: تو پھر میرے بیٹے کو نکالو، میں قسم کھاتا ہوں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا ہے: اگر چالیس ۱؎ مومن کسی مومن کے لیے شفاعت کریں تو اللہ تعالیٰ ان کی شفاعت کو قبول کرے گا ۔
Abdul-Allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ke ghulam Kareeb kehte hain ke Abdul-Allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ke ek bete ka intaqal ho gaya, to unhon ne mujh se kaha: Ae Kareeb! Jao, dekho mere bete ke janaze ke liye kuchh log jama hue hain? Main ne kaha: Ji haan, unhon ne kaha: Tum par afsos hai, in ki tadad kitni samjhte ho? Kya woh chalis hain? Main ne kaha: Nahin, balkeh woh is se zyada hain, to unhon ne kaha: To phir mere bete ko nikalo, main qasam khata hun ke main ne Rasool-Allah salla-Allahu alaihi wa sallam ko farmate suna hai: Agar chalis 1؎ Momin kisi Momin ke liye shifaat karein to Allah Ta'ala in ki shifaat ko qabool karega.
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ، حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سُلَيْمٍ، حَدَّثَنِي حُمَيْدُ بْنُ زِيَادٍ الْخَرَّاطُ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْكُرَيْبٍ مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: هَلَكَ ابْنٌ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، فَقَالَ لِي: يَا كُرَيْبُ، قُمْ فَانْظُرْ: هَلِ اجْتَمَعَ لِابْنِي أَحَدٌ؟، فَقُلْتُ: نَعَمْ، فَقَالَ: وَيْحَكَ، كَمْ تَرَاهُمْ، أَرْبَعِينَ؟، قُلْتُ: لَا، بَلْ هُمْ أَكْثَرُ، قَالَ: فَاخْرُجُوا بِابْنِي، فَأَشْهَدُ لَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: مَا مِنْ أَرْبَعِينَ مِنْ مُؤْمِنٍ يَشْفَعُونَ لِمُؤْمِنٍ إِلَّا شَفَّعَهُمُ اللَّهُ .