6.
Chapters Regarding Funerals
٦-
كتاب الجنائز
36
Chapter: What was narrated concerning what is to be said when entering the graveyard
٣٦
باب مَا جَاءَ فِيمَا يُقَالُ إِذَا دَخَلَ الْمَقَابِرَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
‘abd al-lah bn ‘āmir bn rabī‘ah | Abdullah bin Amir al-Anzi | Has a vision |
‘āṣim bn ‘ubayd al-lah | Asim ibn Ubayd Allah al-Qurashi | Weak in Hadith |
sharīk bn ‘abd al-lah | Sharik ibn Abd Allah al-Qadi | Truthful, poor memory, errs often |
ismā‘īl bn mūsá | Isma'il ibn Musa | Trustworthy, inclined to Shi'ism |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ | عبد الله بن عامر العنزي | له رؤية |
عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ | عاصم بن عبيد الله القرشي | ضعيف الحديث |
شَرِيكُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | شريك بن عبد الله القاضي | صدوق سيء الحفظ يخطئ كثيرا |
إِسْمَاعِيل بْنُ مُوسَى | إسماعيل بن موسى | صدوق يتشيع |
Sunan Ibn Majah 1546
Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that she could not find him, meaning the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم), and he was in Al-Baqi’. He said: " ُالسَّالَم ْعَلَيْكُم َدَار ٍّْ مقَو َمُؤْمِنِين ْأَنْتُم لَنَا َطفَر وَإِنَّا ْبِكُم َِ قُونلَح َّاللَّهُم َل ِ مْنَاتَحْر َْ هُمأَجْر َوَل تَفْتِنَّا ْبَعْدَهُم ". [Peace be upon you, O abode of believing people. You have gone ahead of us and verily we will join you soon. O Allah ( ع َ َّز َّوَجَل), do not deprive us of their reward and do not put us to trial after them].’
Grade: Da'if
ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ میں نے انہیں یعنی نبی اکرم ﷺ کو ( ایک رات ) غائب پایا، پھر دیکھا کہ آپ مقبرہ بقیع میں ہیں، اور آپ نے فرمایا: «السلام عليكم دار قوم مؤمنين أنتم لنا فرط وإنا بكم لاحقون اللهم لا تحرمنا أجرهم ولا تفتنا بعدهم» اے مومن گھر والو! تم پر سلام ہو، تم لوگ ہم سے پہلے جانے والے ہو، اور ہم تمہارے بعد آنے والے ہیں، اے اللہ! ہمیں ان کے ثواب سے محروم نہ کرنا، اور ان کے بعد ہمیں فتنہ میں نہ ڈالنا ۔
Umm-ul-momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke main ne unhen yani Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ko (ek raat) ghaib paya, phir dekha ke aap maqbara Baqiya mein hain, aur aap ne farmaya: «As-salamu alaykum dar qoum momineen antum lana firat wa inna bikum lahiqoon Allahu la tahirmana ajrahum wa la tafta na ba'dhum» Ae momin ghar walo! Tum per salam ho, tum log hum se pehle jaane wale ho, aur hum tumhare baad aane wale hain, Ae Allah! Hamein un ke sawab se mahrum na karna, aur un ke baad hamein fitna mein na dalna.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا شَرِيكُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: فَقَدْتُهُ، تَعْنِي النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَإِذَا هُوَ بِالْبَقِيعِ، فَقَالَ: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ دَارَ قَوْمٍ مُؤْمِنِينَ أَنْتُمْ لَنَا فَرَطٌ، وَإِنَّا بِكُمْ لَاحِقُونَ، اللَّهُمَّ لَا تَحْرِمْنَا أَجْرَهُمْ، وَلَا تَفْتِنَّا بَعْدَهُمْ .