6.
Chapters Regarding Funerals
٦-
كتاب الجنائز


53
Chapter: What was narrated concerning weeping for the deceased

٥٣
باب مَا جَاءَ فِي الْبُكَاءِ عَلَى الْمَيِّتِ

Sunan Ibn Majah 1591

Ibn ‘Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) passed by some women of ‘Abdul-Ashhal who were weeping for their slain on the Day of Uhud. The Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) said, ‘But there is no one to weep for Hamzah (رضي الله تعالى عنه).’ So, the women of Ansar started to weep for Hamzah (رضي الله تعالی عنہ). The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) woke up and said, ‘Woe to them, have they not gone home yet? Tell them to go home and not to weep for anyone who dies after this day.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ ( قبیلہ ) عبدالاشہل کی عورتوں کے پاس سے گزرے، وہ غزوہ احد کے شہداء پر رو رہی تھیں، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: لیکن حمزہ پر کوئی بھی رونے والا نہیں ، یہ سن کر انصار کی عورتیں آئیں، اور حمزہ رضی اللہ عنہ پر رونے لگیں، رسول اللہ ﷺ نیند سے بیدار ہوئے، تو فرمایا: ان عورتوں کا برا ہو، ابھی تک یہ سب عورتیں واپس نہیں گئیں؟ ان سے کہو کہ لوٹ جائیں اور آج کے بعد کسی بھی مرنے والے پر نہ روئیں ۔

Abdul-Allah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke Rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) (qabila) Abdul-Ashal ki auraton ke pas se guzre, woh ghazwa Uhud ke shuhada par ro rahi thin, Rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Likin Hamza par koi bhi rone wala nahin, yeh sun kar Ansar ki aurtain aain, aur Hamza (رضي الله تعالى عنه) par rone lagin, Rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) neend se bedar hue, to farmaya: In auraton ka bura ho, abhi tak yeh sab aurtain wapis nahin gain? In se kaho ke loot jaain aur aaj ke baad kisi bhi marne wale par na roain.

حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الْمِصْرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنْبَأَنَا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَرَّ بِنِسَاءِ عَبْدِ الْأَشْهَلِ يَبْكِينَ هَلْكَاهُنَّ يَوْمَ أُحُدٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَكِنَّ حَمْزَةَ لَا بَوَاكِيَ لَهُ ، ‏‏‏‏‏‏فَجَاءَ نِسَاءُ الْأَنْصَارِ يَبْكِينَ حَمْزَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَاسْتَيْقَظَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ وَيْحَهُنَّ مَا انْقَلَبْنَ بَعْدُ مُرُوهُنَّ، ‏‏‏‏‏‏فَلْيَنْقَلِبْنَ وَلَا يَبْكِينَ عَلَى هَالِكٍ بَعْدَ الْيَوْمِ .