6.
Chapters Regarding Funerals
٦-
كتاب الجنائز
58
Chapter: What was narrated concerning one who suffers from a miscarriage
٥٨
باب مَا جَاءَ فِيمَنْ أُصِيبَ بِسِقْطٍ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Yazid ibn Ruman | Yazid ibn Ruman al-Asadi | Trustworthy |
| Yazid ibn Abd al-Malik al-Nawfali | Yazid ibn Abd al-Malik al-Qurashi | Abandoned in Hadith |
| Khalid ibn Makhlad | Khalid ibn Mikhlad al-Qutwani | Acceptable |
| Abu Bakri ibn Abi Shayba | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| يَزِيدَ بْنِ رُومَانَ | يزيد بن رومان الأسدي | ثقة |
| يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ النَّوْفَلِيُّ | يزيد بن عبد الملك القرشي | متروك الحديث |
| خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ | خالد بن مخلد القطواني | مقبول |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
Sunan Ibn Majah 1607
Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) said, ‘A miscarried fetus sent before me is dearer to me than a horseman whom I leave behind.’
Grade: Da'if
ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ناتمام بچہ جسے میں آگے بھیجوں، میرے نزدیک اس سوار سے زیادہ محبوب ہے جسے میں پیچھے چھوڑ جاؤں ۱؎ ۔
Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Natmam baccha jise main aage bhejon, mere nazdeek is sawar se zyada mahaboob hai jise main peeche chhod jaon
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ النَّوْفَلِيُّ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ رُومَانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَسِقْطٌ أُقَدِّمُهُ بَيْنَ يَدَيَّ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ فَارِسٍ أُخَلِّفُهُ خَلْفِي .