7.
Fasting
٧-
كتاب الصيام
67
Chapter: The reward for I`tikaf
٦٧
باب فِي ثَوَابِ الاِعْتِكَافِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
sa‘īd bn jubayrin | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
farqadin al-sabakhī | Farqad ibn Ya'qub al-Subykhi | Weak in Hadith |
‘ubaydat al-‘ammī | Ubaydah ibn Bilal al-Tamimi | Unknown |
‘īsá bn mūsá al-bukhārī | Isa ibn Musa al-Tamimi | Trustworthy, but he may have erred, and he may have concealed the identity of his shaykhs. He narrated many hadiths from unreliable narrators. |
muḥammad bn umayyah | Muhammad ibn Umayya al-Qurashi | Trustworthy |
‘ubayd al-lah bn ‘abd al-karīm | Ubayd Allah ibn Abd al-Karim al-Makhzumi | Imam, Hadith Memorizer, Trustworthy, Famous |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ | سعيد بن جبير الأسدي | ثقة ثبت |
فَرْقَدٍ السَّبَخِيِّ | فرقد بن يعقوب السبخي | ضعيف الحديث |
عُبَيْدَةَ الْعَمِّيِّ | عبيدة بن بلال التميمي | مجهول الحال |
عِيسَى بْنُ مُوسَى الْبُخَارِيُّ | عيسى بن موسى التيمي | وربما دلس مكثر من التحديث عن المتروكين, صدوق ربما أخطأ |
مُحَمَّدُ بْنُ أُمَيَّةَ | محمد بن أمية القرشي | ثقة |
عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ | عبيد الله بن عبد الكريم المخزومي | إمام حافظ ثقة مشهور |
Sunan Ibn Majah 1781
It was narrated from Ibn ‘Abbas (رضي الله تعالى عنه) that: The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said concerning the person observing I’tikaf. “He is refraining from sin and he will be given a reward like that of one who does all kinds of good deeds.”
Grade: Da'if
عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے معتکف کے بارے میں فرمایا: اعتکاف کرنے والا تمام گناہوں سے رکا رہتا ہے، اور اس کو ان نیکیوں کا ثواب جن کو وہ نہیں کر سکتا ان تمام نیکیوں کے کرنے والے کی طرح ملے گا ۔
Abdul-Allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se riwayat hai ke Rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mutakif ke baare mein farmaya: Mutakif karne wala tamam gunahon se ruka rehta hai, aur isko in nekiyon ka sawab jin ko woh nahin kar sakta un tamam nekiyon ke karne wale ki tarah milega.
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أُمَيَّةَ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ مُوسَى الْبُخَارِيُّ، عَنْ عُبَيْدَةَ الْعَمِّيِّ، عَنْ فَرْقَدٍ السَّبَخِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: فِي الْمُعْتَكِفِ هُوَ يَعْكِفُ الذُّنُوبَ، وَيُجْرَى لَهُ مِنَ الْحَسَنَاتِ كَعَامِلِ الْحَسَنَاتِ كُلِّهَا .