11.
The Chapters on Expiation
١١-
كتاب الكفارات
4
Chapter: The person for whom an oath is sworn by Allah should accept what is said
٤
باب مِنْ حُلِفَ لَهُ بِاللَّهِ فَلْيَرْضَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Nafi'in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
| Muhammad ibn 'Ajlan | Muhammad bin Ajlan Al-Qurashi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Asbatun ibn Muhammad al-Qurashi | Asbat bin Muhammad Al-Qurashi | Trustworthy |
| Muhammad ibn Isma'il ibn Samura | Muhammad ibn Isma'il al-Ahmasi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
| مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ | محمد بن عجلان القرشي | صدوق حسن الحديث |
| أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ | أسباط بن محمد القرشي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيل بْنِ سَمُرَةَ | محمد بن إسماعيل الأحمسي | ثقة |
Sunan Ibn Majah 2101
Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) heard a man taking an oath by his father and said, ‘do not make oaths by your forefathers. Whoever makes an oath by Allah ( ه وَجَلهعَز), let him fulfill his oath, and if an oath is sworn for a person by Allah ( ه وَجَلهعَز), let him accept it. Whoever is not content with Allah ( ه وَجَلهعَز) has nothing to do with Allah ( ه وَجَلهعَز).’
Grade: Da'if
عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے ایک آدمی کو باپ کی قسم کھاتے ہوئے سنا تو فرمایا: اپنے باپ دادا کی قسمیں نہ کھاؤ، جو شخص اللہ کی قسم کھائے تو چاہیئے کہ وہ سچ کہے، اور جس سے اللہ کی قسم کھا کر کوئی بات کہی جائے تو اس کو راضی ہونا چاہیئے، اور جو شخص اللہ تعالیٰ کے نام پہ راضی نہ ہو وہ اللہ سے کچھ تعلق نہیں رکھتا ۔
Abdul-Allah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) aa kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek aadmi ko baap ki qasam khaate huwe suna to farmaaya: Apne baap dada ki qasmain na khaao, jo shakhs Allah ki qasam khaye to chahiye ke woh sach kahe, aur jis se Allah ki qasam kha kar koi baat kahi jaye to us ko razi hona chahiye, aur jo shakhs Allah Ta'ala ke naam pe razi na ho woh Allah se kuchh ta'aluq nahin rakhta
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيل بْنِ سَمُرَةَ، حَدَّثَنَا أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: سَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا يَحْلِفُ بِأَبِيهِ، فَقَالَ: لَا تَحْلِفُوا بِآبَائِكُمْ مَنْ حَلَفَ بِاللَّهِ فَلْيَصْدُقْ، وَمَنْ حُلِفَ لَهُ بِاللَّهِ فَلْيَرْضَ، وَمَنْ لَمْ يَرْضَ بِاللَّهِ فَلَيْسَ مِنَ اللَّهِ .