25.
Chapters on Hajj Rituals
٢٥-
كتاب المناسك


76
Chapter: The sermon on the day of sacrifice

٧٦
باب الْخُطْبَةِ يَوْمَ النَّحْرِ

Sunan Ibn Majah 3056

Muhammad bin Jubair bin Mut’im narrated that his father said that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) stood up in Khaif in Mina, and said, ‘May Allah make his face shine, the man who hears my words and conveys them. It may be that the bearer of knowledge does not understand it, and it may be that he takes it to one who will understand it more than he does. There are three things in which the heart of the believer does not betray, (i) sincerity of action for the sake of Allah, (ii) offering sincere advice to the rulers of the Muslims, and (iii) adhering to the Jama’ah (main body of the Muslims). Their supplication is answered (encompassing every good, and all of the people).’


Grade: Sahih

جبیر بن مطعم رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ منیٰ میں مسجد خیف میں کھڑے ہوئے اور فرمایا: اللہ اس شخص کو تروتازہ رکھے جو میری بات سنے، اور اسے لوگوں کو پہنچائے، کیونکہ بہت سے فقہ کی بات سننے والے خود فقیہ نہیں ہوتے، اور بعض ایسے ہیں جو فقہ کی بات سن کر ایسے لوگوں تک پہنچاتے ہیں جو ان سے زیادہ فقیہ ہوتے ہیں، تین باتیں ایسی ہیں جن میں کسی مومن کا دل خیانت نہیں کرتا، ایک اللہ کے لیے عمل خالص کرنے میں، دوسرے مسلمان حکمرانوں کی خیر خواہی کرنے میں، اور تیسرے مسلمانوں کی جماعت کے ساتھ ملے رہنے میں، اس لیے کہ ان کی دعا انہیں چاروں طرف سے گھیرے رہتی ہے ۔

Jabir bin Mu'tam رضی اللہ عنہ kehte hain ke Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم Mina mein Masjid Khaif mein khade hue aur farmaya: Allah is shakhs ko tarotaza rakhe jo meri baat sune, aur use logoon ko pahunchae, kyunki bahut se fiqh ki baat sunne wala khud faqih nahin hota, aur baaz aise hain jo fiqh ki baat sun kar aise logoon tak pahunchate hain jo in se zyada faqih hote hain, teen baaten aisi hain jin mein kisi momin ka dil khiyanat nahin karta, ek Allah ke liye amal khals karne mein, dusre musalman hukmaran ki khair khwahi karne mein, aur teesre musalmanon ki jamaat ke sath mile rahne mein, is liye ke in ki dua inhen chaaron taraf se gire rahti hai 1؎.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبِي، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ السَّلَامِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْمُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْخَيْفِ مِنْ مِنًى، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ نَضَّرَ اللَّهُ امْرَأً سَمِعَ مَقَالَتِي فَبَلَّغَهَا، ‏‏‏‏‏‏فَرُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ غَيْرُ فَقِيهٍ، ‏‏‏‏‏‏وَرُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ إِلَى مَنْ هُوَ أَفْقَهُ مِنْهُ، ‏‏‏‏‏‏ثَلَاثٌ لَا يُغِلُّ عَلَيْهِنَّ قَلْبُ مُؤْمِنٍ:‏‏‏‏ إِخْلَاصُ الْعَمَلِ لِلَّهِ، ‏‏‏‏‏‏وَالنَّصِيحَةُ لِوُلَاةِ الْمُسْلِمِينَ، ‏‏‏‏‏‏وَلُزُومُ جَمَاعَتِهِمْ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّ دَعْوَتَهُمْ تُحِيطُ مِنْ وَرَائِهِمْ .