25.
Chapters on Hajj Rituals
٢٥-
كتاب المناسك
76
Chapter: The sermon on the day of sacrifice
٧٦
باب الْخُطْبَةِ يَوْمَ النَّحْرِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn mas‘ūdin | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
mrrah | Marra the Pious | Trustworthy |
‘amrūun bn mrrah | Amr ibn Murrah al-Muradi | Trustworthy |
abī sinānin | Sa'id ibn Sinan al-Barjami | Trustworthy |
zāfir bn sulaymān | Zafir ibn Sulayman al-Iyadi | Acceptable |
ismā‘īl bn tawbah | Ismail ibn Thawban al-Thaqafi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
مُرَّةَ | مرة الطيب | ثقة |
عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ | عمرو بن مرة المرادي | ثقة |
أَبِي سِنَانٍ | سعيد بن سنان البرجمي | ثقة |
زَافِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ | زافر بن سليمان الإيادي | مقبول |
إِسْمَاعِيل بْنُ تَوْبَةَ | إسماعيل بن توبة الثقفي | ثقة |
Sunan Ibn Majah 3057
Abdullah bin Mas’ud (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى ہللا عليه و آلهوسلم) said, when he was atop his camel with the clipped ears in Arafat, ‘do you know what day this is, what month this is and what land this is?’ They said, ‘this is a sacred land, a sacred month and a sacred day.’ He said, ‘your wealth and your blood are sacred to you as this month of yours, in this land of yours, on this day of yours. I will reach the Cistern (Hawd) before you, and I will be proud of your great numbers before the nations, so do not blacken my face (cause me to be ashamed). I will rescue some people, and some people will be taken away from me. I will say, ‘O Lord, my companions!’ and He will say, ‘you do not know what innovations they introduced after you were gone.’
Grade: Sahih
عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا، اور اس وقت آپ عرفات میں اپنی کنکٹی اونٹنی پر سوار تھے: کیا تم جانتے ہو کہ یہ کون سا دن ہے، اور کون سا مہینہ ہے، اور کون سا شہر ہے ؟ لوگوں نے عرض کیا: یہ حرمت والا شہر، حرمت والا مہینہ، اور حرمت والا دن ہے، آپ ﷺ نے فرمایا: سنو! تمہارے مال اور تمہارے خون بھی ایک دوسرے پر اسی طرح حرام ہیں جیسے تمہارا یہ مہینہ تمہارے اس شہر میں اور تمہارے اس دن میں، سنو! میں حوض پر تمہارا پیش رو ہوں گا، اور تمہاری کثرت کے سبب دوسری امتوں پر فخر کروں گا، تو تم مجھے رو سیاہ مت کرنا، سنو! کچھ لوگوں کو میں ( عذاب کے فرشتوں یا جہنم سے ) نجات دلاؤں گا، اور کچھ لوگ مجھ سے چھڑائے جائیں گے ( فرشتے مجھ سے چھین کر انہیں جہنم میں لے جائیں گے ) ، میں کہوں گا: یا رب! یہ میرے صحابہ ہیں وہ فرمائے گا: آپ نہیں جانتے جو انہوں نے آپ کے بعد بدعتیں ایجاد کی ہیں ۔
Abdul-Allah bin Mas'ood (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya, aur us waqt aap Arafaat mein apni kankti oonthni par sawar the: kya tum jante ho ke yeh kon sa din hai, aur kon sa mahinah hai, aur kon sa shahr hai? Logon ne arz kiya: yeh harmat wala shahr, harmat wala mahinah, aur harmat wala din hai, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: suno! tumhare maal aur tumhare khoon bhi ek doosre par isi tarah haram hain jaise tumhara yeh mahinah tumhare is shahr mein aur tumhare is din mein, suno! main hoz par tumhara pesh ro hon ga, aur tumhari kasrat ke sabab doosri ummaton par fakhr karoonga, to tum mujhe ro siyaah mat karna, suno! kuchh logon ko main ( azab ke farishton ya jahannam se ) nijat dilaoonga, aur kuchh log mujh se chhudae jayenge ( farishte mujh se chheen kar unhen jahannam mein le jayenge ), main kahunga: ya Rab! yeh mere sahaba hain wo farmae ga: aap nahin jante jo unhon ne aap ke baad bad'atien ijad ki hain 1؎.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ تَوْبَةَ، حَدَّثَنَا زَافِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي سِنَانٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ عَلَى نَاقَتِهِ الْمُخَضْرَمَةِ بِعَرَفَاتٍ فَقَالَ: أَتَدْرُونَ أَيُّ يَوْمٍ هَذَا، وَأَيُّ شَهْرٍ هَذَا، وَأَيُّ بَلَدٍ هَذَا؟ ، قَالُوا: هَذَا بَلَدٌ حَرَامٌ، وَشَهْرٌ حَرَامٌ، وَيَوْمٌ حَرَامٌ، قَالَ: أَلَا وَإِنَّ أَمْوَالَكُمْ وَدِمَاءَكُمْ عَلَيْكُمْ حَرَامٌ، كَحُرْمَةِ شَهْرِكُمْ هَذَا، فِي بَلَدِكُمْ هَذَا، فِي يَوْمِكُمْ هَذَا، أَلَا وَإِنِّي فَرَطُكُمْ عَلَى الْحَوْضِ، وَأُكَاثِرُ بِكُمُ الْأُمَمَ فَلَا تُسَوِّدُوا وَجْهِي، أَلَا وَإِنِّي مُسْتَنْقِذٌ أُنَاسًا، وَمُسْتَنْقَذٌ مِنِّي أُنَاسٌ، فَأَقُولُ: يَا رَبِّ أُصَيْحَابِي، فَيَقُولُ: إِنَّكَ لَا تَدْرِي مَا أَحْدَثُوا بَعْدَكَ .