1.
The Book of Purification and its Sunnah
١-
كتاب الطهارة وسننها
115
Chapter: What was narrated concerning the non-menstrually bleeding woman who has counted the days of her period before her flow of blood became continuous
١١٥
باب ما جاء في المستحاضة التي قد عدت أيام أقرائها قبل أن يستمر بها الدم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jaddihi | Abdullah bin Yazid Al-Awsi | Minor Companion |
| Abi-hi | Thabit al-Ansari | Unknown |
| Adi ibn Thabit | Uday ibn Thabit al-Ansari | Trustworthy, accused of Shi'ism |
| Abi al-Yahtan | Uthman ibn Umair al-Bajali | Weak in Hadith |
| Sharik | Sharik ibn Abd Allah al-Qadi | Truthful, poor memory, errs often |
| Wa Isma'il ibn Musa | Isma'il ibn Musa | Trustworthy, inclined to Shi'ism |
| Abu Bakri ibn Abi Shayba | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَدِّهِ | عبد الله بن يزيد الأوسي | صحابي صغير |
| أَبِيهِ | ثابت الأنصاري | مجهول الحال |
| عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ | عدي بن ثابت الأنصاري | ثقة رمي بالتشيع |
| أَبِي الْيَقْظَانِ | عثمان بن عمير البجلي | ضعيف الحديث |
| شَرِيكٌ | شريك بن عبد الله القاضي | صدوق سيء الحفظ يخطئ كثيرا |
| وَإِسْمَاعِيل بْنُ مُوسَى | إسماعيل بن موسى | صدوق يتشيع |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
Sunan Ibn Majah 625
It was narrated from 'Adiyy bin Thabit, from his father, from his grandfather, that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said : 'The woman who experiences irregular non-menstrual bleeding should leave prayer during the days of her period, then she should take a bath, and perform ablution for each prayer, and she should fast and perform the prayer."
Grade: Da'if
عدی بن ثابت کے دادا دینار رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: مستحاضہ اپنے حیض کے دنوں میں نماز چھوڑ دے، پھر غسل کرے، اور ہر نماز کے لیے وضو کرے، اور روزے رکھے اور نماز پڑھے ۔
Udi bin Sabit ke dada Dinar Radi Allahu Anhu kahte hain ki Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: Mustahaza apne haiz ke dinon mein namaz chhor de, phir ghusl kare, aur har namaz ke liye wuzu kare, aur roze rakhe aur namaz parhe.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِسْمَاعِيل بْنُ مُوسَى، قَالَا: حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي الْيَقْظَانِ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: الْمُسْتَحَاضَةُ تَدَعُ الصَّلَاةَ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا، ثُمَّ تَغْتَسِلُ، وَتَتَوَضَّأُ لِكُلِّ صَلَاةٍ، وَتَصُومُ، وَتُصَلِّي