4.
The Book On The Mosques And The Congregations
٤-
كتاب المساجد والجماعات
14
Chapter: Walking To prayer
١٤
باب الْمَشْىِ إِلَى الصَّلاَةِ .
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
abī ṣāliḥin | Abu Salih As-Samman | Trustworthy, Established |
sumayyin | Sumay al-Qurashi | Trustworthy |
abī rāfi‘in ismā‘īl bn rāfi‘in | Isma'il ibn Rafi' al-Ansari | Abandoned in Hadith |
al-walīd bn muslimin | Al-Walid ibn Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
rāshid bn sa‘īd bn rāshidin al-ramlī | Rashid ibn Sa'id al-Qurashi | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
أَبِي صَالِحٍ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
سُمَيٍّ | سمي القرشي | ثقة |
أَبِي رَافِعٍ إِسْمَاعِيل بْنِ رَافِعٍ | إسماعيل بن رافع الأنصاري | متروك الحديث |
الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ | الوليد بن مسلم القرشي | ثقة |
رَاشِدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ رَاشِدٍ الرَّمْلِيُّ | راشد بن سعيد القرشي | صدوق حسن الحديث |
Sunan Ibn Majah 779
It was narrated that Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) said, the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said : 'Those who walk to the mosque in the dark are those who are diving into the mercy of Allah.'
Grade: Da'if
ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: تاریکیوں میں مسجدوں کی جانب چل کر جانے والے ہی ( قیامت کے دن ) اللہ تعالیٰ کی رحمت میں غوطہٰ مارنے والے ہیں ۔
Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Farmaya: Tareekion Mein Masjidon Ki Janib Chal Kar Jane Wale Hi ( Qiyamat Ke Din ) Allah Ta'ala Ki Rahmat Mein Ghotah Marne Wale Hain.
حَدَّثَنَا رَاشِدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ رَاشِدٍ الرَّمْلِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ إِسْمَاعِيل بْنِ رَافِعٍ، عَنْ سُمَيٍّمَوْلَى أَبِي بَكْرٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: الْمَشَّاءُونَ إِلَى الْمَسَاجِدِ فِي الظُّلَمِ، أُولَئِكَ الْخَوَّاضُونَ فِي رَحْمَةِ اللَّهِ .