1.
The Book of Ablution
١-
كِتَابُ الْوُضُوءِ


Chapter on shaking the hands off from dust after striking them on the ground before blowing into them and before wiping the face and hands for Tayammum.

بَابُ نَفْضِ الْيَدَيْنِ مِنَ التُّرَابِ بَعْدَ ضَرْبِهِمَا عَلَى الْأَرْضِ قَبْلَ النَّفْخِ فِيهِمَا، وَقَبْلَ مَسْحِ الْوَجْهِ وَالْيَدَيْنِ لِلتَّيَمُّمِ‏.‏

Sahih Ibn Khuzaymah 269

Sayyiduna 'Abdur Rahman (may Allah be pleased with him) narrated that a man came to Sayyiduna 'Umar (may Allah be pleased with him) and said: "We become Junub (ritually impure due to sexual discharge) and we do not have water (to perform ablution). How should we pray?" Then he mentioned the incident with Sayyiduna 'Ammar bin Yasir (may Allah be pleased with him). He said, "I went to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and narrated this incident to him. You (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'It would have been sufficient for you to do like this with your hands.'" He (peace and blessings of Allah be upon him) then struck the earth with both his hands, then dusted them off and blew on them, and wiped his face and both hands with them. Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) said that Imam Shu'ba added "Thar" (narrator) between Salamah bin Kahil and Sa'id bin 'Abdur Rahman in the chain of this Hadith. This Hadith was narrated by Imam Thawri from Salamah, and he from Abu Malik and 'Abdullah bin 'Abdur Rahman bin Abza (may Allah be pleased with them), and they from 'Abdur Rahman bin Abza (may Allah be pleased with him). However, the narration of Imam Thawri and Shu'ba does not mention "dusting off the hands."


Grade: Sahih

سیدنا عبدالرحمان رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ ایک آدمی سیدنا عمر رضی اللہ عنہ کے پاس آیا تو اُس نے کہا کہ ہم جنبی ہو جاتے ہیں اور ہمارے پاس پانی نہیں ہے (تو نماز کیسے ادا کریں) پھر اُنہوں نے سیدنا عمار بن یاسر رضی اللہ عنہ کے ساتھ اُن کا واقعہ بیان کیا۔ کہتے ہیں کہ اور حضرت عمار نے فرمایا، تو میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آیا تو میں نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ واقعہ بتایا۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تیرے لئے یہی کافی تھا کہ تُو اپنے دونوں ہاتھوں سے ایسے ایسے کرتا۔“ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنے دونوں ہاتھ مٹی پر مارے، پھر اُنہیں جھاڑا پھر اُن میں پھونک ماری اور اُن سے اپنے چہرے اور دونوں ہاتھوں کا مسح کیا۔ امام ابوبکر رحمہ اللہ فرماتے ہیں کہ اس حدیث کی سند میں امام شعبہ نے سلمہ بن کھیل اور سعید بن عبدالرحمٰن کے درمیان ذر (راوی) کو داخل کر دیا ہے۔ اس حدیث کا امام ثوری نے سلمہ سے اور اُنہوں نے ابومالک اور عبداللہ بن عبدالرحمٰن بن ابزیٰ رضی اللہ عنہ سے انہوں نے عبدالرحمان بن ابزیٰ رضی اللہ عنہ سے بیان کیا ہے۔ مگر امام ثوری اور شعبہ کی روایت میں ”ہاتھوں سے مٹّی جھاڑنے“ کا ذکر نہیں ہے۔

Sayyidina Abdul Rahman Radi Allahu Anhu bayan karte hain ki ek aadmi Sayyidina Umar Radi Allahu Anhu ke paas aaya to usne kaha ki hum junubi ho jate hain aur humare paas pani nahin hai (to namaz kaise ada karen) phir unhon ne Sayyidina Ammar bin Yasir Radi Allahu Anhu ke sath unka waqia bayan kiya. Kehte hain ki aur Hazrat Ammar ne farmaya, to main Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke paas aaya to mainne aap Sallallahu Alaihi Wasallam ko ye waqia bataya. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: “Tere liye yahi kaafi tha ki tu apne donon hathon se aise aise karta." Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne apne donon hath mitti par maare, phir unhen jhada phir un mein phonk maari aur unse apne chehre aur donon hathon ka masah kiya. Imam Abu Bakr Rahmatullah Alaih farmate hain ki is hadees ki sanad mein Imam Shubah ne Salmah bin Khail aur Saeed bin Abdul Rahman ke darmiyan zurr (rawi) ko dakhil kar diya hai. Is hadees ka Imam Thawri ne Salmah se aur unhon ne Abu Malik aur Abdullah bin Abdul Rahman bin Abza Radi Allahu Anhu se unhon ne Abdul Rahman bin Abza Radi Allahu Anhu se bayan kiya hai. Magar Imam Thawri aur Shubah ki riwayat mein "hathon se mitti jhadne" ka zikr nahin hai.

نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الأَشَجُّ ، نا أَبُو يَحْيَى يَعْنِي التَّيْمِيَّ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ سَلَمَةَ بنِ كُهَيْلٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى عُمَرَ، فَقَالَ: إِنَّا نَجْنُبُ، وَلَيْسَ مَعَنَا مَاءٌ، فَذَكَرَ قِصَّتَهُ مَعَ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ، وَقَالَ: وَقَالَ يَعْنِي عَمَّارًا : فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرْتُهُ، فَقَالَ:" إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيكَ أَنْ تَقُولَ بِيَدَيْكَ هَكَذَا وَهَكَذَا , وَضَرَبَ بِيَدَيْهِ إِلَى التُّرَابِ، ثُمَّ نَفَضَهُمَا، ثُمَّ نَفَخَ فِيهِمَا وَمَسَحَ بِهِمَا وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ" . قَالَ أَبُو بَكْرٍ: أَدْخَلَ شُعْبَةُ بَيْنَ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، وَبَيْنَ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ فِي هَذَا الْخَبَرِ ذَرًّا. رَوَاهُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، إِلا أَنَّهُ لَيْسَ فِي خَبَرِ الثَّوْرِيِّ، وَشُعْبَةَ: نَفْضُ الْيَدَيْنِ مِنَ التُّرَابِ

Sahih Ibn Khuzaymah 270

Hazrat Shaqiq (may Allah have mercy on him) narrates, "I was sitting with Sayyiduna Abdullah and Abu Musa (may Allah be pleased with them both) when Abu Musa said, 'O Abu Abdur Rahman, what do you think if a person becomes sexually impure (junub) and he doesn't find water for a month, will he continue performing tayammum?'" Sayyiduna Abdullah (may Allah be pleased with him) said, "He will not perform tayammum (and nor will he pray)." So, Sayyiduna Abu Musa (may Allah be pleased with him) said, "Have you not heard the statement of Sayyiduna Ammar from Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with them both) in which he (Sayyiduna Ammar) said, 'The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) sent me for an important task and I became sexually impure on the way, and I could not find water, so I rolled in the dirt like an animal (and prayed). Then I returned and informed the Prophet (peace and blessings of Allah be pleased with him). So, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "It would have been sufficient for you to strike the ground with your hands, then rub them together, then wipe your face and hands with them."'" Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) says, "In this hadith, the Prophet's (peace and blessings of Allah be upon him) statement 'then wipe (thumma tamsaha)' means to dust off the hands (because) wiping one palm against the other is done to remove dirt from them."


Grade: Sahih

حضرت شقیق رحمہ اللہ بیان کرتے ہیں کہ میں سیدنا عبداللہ اور ابوموسیٰ رضی اللہ عنہما کے ساتھ بیٹھا ہوا تھا تو ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ نے کہا کہ اے ابوعبدالرحمان، آپ کا کیا خیال ہے اگر ایک شخص جنبی ہو جائے تو اُسے ایک ماہ تک پانی نہ ملے، کیا وہ تیمّم کرتا رہے گا؟ سیدنا عبداللہ رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ وہ تیمّم نہیں کرے گا (اور نہ نماز پڑھے گا) تو سیدنا ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ نے کہا، کیا آپ نے سیدنا عمار کا سیدنا عمر رضی اللہ عنہ سے کہا ہوا قول نہیں سنا، (جس میں وہ کہتے ہیں کہ) مجھے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک ضروری کام کے لئے بھیجا تو (راستے میں) میں جنبی ہو گیا اور مجھے پانی نہ ملا تو میں جانور کی طرح مٹی میں لوٹ پوٹ ہو گیا (اور نماز پڑھ لی) پھر میں نے (واپس آکر) نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کو بتایا تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تمہیں اتنا ہی کافی تھا کہ تم اپنے دونوں ہاتھ زمیں پر مارتے پھر اُن کو (آپس میں) ملتے پھر اُن سے اپنے چہرے اور دونوں ہاتھوں کا مسح کر لیتے۔“ امام ابوبکر رحمہ اللہ فرماتے ہیں کہ اس حدیث میں آپ صلی اللہ علیہ وسلم کا یہ فرمان «‏‏‏‏ثُمَّ تَمْسَحَ» ‏‏‏‏ اس سے مراد دونوں ہاتھوں سے مٹی جھاڑنا ہی ہے۔ (کیونکہ) النفض ایک ہتھیلی کو دوسری کے ساتھ ملنے کو کہتے ہیں تاکہ اُن پر لگی ہوئی مٹی جھڑ جائے۔

Hazrat Shaiq rehmatullah alaih bayan karte hain keh main Sayyiduna Abdullah aur Abu Moosa razi Allahu anhuma ke sath betha hua tha to Abu Moosa razi Allahu anhu ne kaha keh aye Abu Abdur Rahman aap ka kya khayal hai agar ek shakhs junubi ho jaye to usay ek mah tak pani na milay kya woh tayammum karta rahe ga Sayyiduna Abdullah razi Allahu anhu ne farmaya keh woh tayammum nahin kare ga aur na namaz parhe ga to Sayyiduna Abu Moosa razi Allahu anhu ne kaha kya aap ne Sayyiduna Umar ka Sayyiduna Umar razi Allahu anhu se kaha hua qaul nahin suna jis mein woh kehte hain keh mujhe Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne ek zaroori kaam ke liye bheja to raste mein main junubi ho gaya aur mujhe pani na mila to main janwar ki tarah mitti mein laut pot ho gaya aur namaz parh li phir main ne wapas aakar Nabi Akram sallallahu alaihi wasallam ko bataya to Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya tumhein itna hi kafi tha keh tum apne dono hath zameen par marte phir un ko aapas mein milte phir un se apne chehre aur dono hathon ka masah kar lete Imam Abu Bakr rehmatullah alaih farmate hain keh is hadees mein aap sallallahu alaihi wasallam ka yeh farmaan thuma tamsahaa is se murad dono hathon se mitti jharna hi hai kyunki al nafaz ek hatheli ko dusri ke sath milne ko kehte hain taake un par lagi hui mitti jhad jaye

نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، نا الأَعْمَشُ ، عَنْ شَقِيقٍ ، قَالَ: كُنْتُ جَالِسًا مَعَ عَبْدِ اللَّهِ، وَأَبِي مُوسَى، فَقَالَ أَبُو مُوسَى: يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَرَأَيْتَ لَوْ أَنَّ رَجُلا أَجْنَبَ فَلَمْ يَجِدِ الْمَاءَ شَهْرًا يَتَيَمَّمُ؟ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ: لا يَتَيَمَّمُ، فَقَالَ أَبُو مُوسَى : أَلَمْ تَسْمَعْ قَوْلَ عَمَّارٍ لِعُمَرَ: بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَاجَةٍ، فَأَجْنَبْتُ، فَلَمْ أَجِدِ الْمَاءَ، فَتَمَرَّغْتُ فِي الصَّعِيدِ كَمَا تَمَرَّغُ الدَّابَّةُ، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيكَ عَلَى أَنْ تَضْرِبَ بِكَفَّيْكَ عَلَى الأَرْضِ، ثُمَّ تَمْسَحَهُمَا، ثُمَّ تَمْسَحَ بِهِمَا وَجْهَكَ وَكَفَّيْكَ" . قَالَ أَبُو بَكْرٍ: فَقَوْلُهُ فِي هَذَا الْخَبَرِ: ثُمَّ تَمْسَحَهُمَا هُوَ النَّفْضُ بِعَيْنِهِ وَهُوَ مَسْحُ إِحْدَى الرَّاحَتَيْنِ بِالأُخْرَى لِيَنْفُضَ مَا عَلَيْهِمَا مِنَ التُّرَابِ