1.
The Book of Ablution
١-
كِتَابُ الْوُضُوءِ


Chapter on shaking the hands off from dust after striking them on the ground before blowing into them and before wiping the face and hands for Tayammum.

بَابُ نَفْضِ الْيَدَيْنِ مِنَ التُّرَابِ بَعْدَ ضَرْبِهِمَا عَلَى الْأَرْضِ قَبْلَ النَّفْخِ فِيهِمَا، وَقَبْلَ مَسْحِ الْوَجْهِ وَالْيَدَيْنِ لِلتَّيَمُّمِ‏.‏

Sahih Ibn Khuzaymah 270

Hazrat Shaqiq (may Allah have mercy on him) narrates, "I was sitting with Sayyiduna Abdullah and Abu Musa (may Allah be pleased with them both) when Abu Musa said, 'O Abu Abdur Rahman, what do you think if a person becomes sexually impure (junub) and he doesn't find water for a month, will he continue performing tayammum?'" Sayyiduna Abdullah (may Allah be pleased with him) said, "He will not perform tayammum (and nor will he pray)." So, Sayyiduna Abu Musa (may Allah be pleased with him) said, "Have you not heard the statement of Sayyiduna Ammar from Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with them both) in which he (Sayyiduna Ammar) said, 'The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) sent me for an important task and I became sexually impure on the way, and I could not find water, so I rolled in the dirt like an animal (and prayed). Then I returned and informed the Prophet (peace and blessings of Allah be pleased with him). So, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "It would have been sufficient for you to strike the ground with your hands, then rub them together, then wipe your face and hands with them."'" Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) says, "In this hadith, the Prophet's (peace and blessings of Allah be upon him) statement 'then wipe (thumma tamsaha)' means to dust off the hands (because) wiping one palm against the other is done to remove dirt from them."


Grade: Sahih

حضرت شقیق رحمہ اللہ بیان کرتے ہیں کہ میں سیدنا عبداللہ اور ابوموسیٰ رضی اللہ عنہما کے ساتھ بیٹھا ہوا تھا تو ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ نے کہا کہ اے ابوعبدالرحمان، آپ کا کیا خیال ہے اگر ایک شخص جنبی ہو جائے تو اُسے ایک ماہ تک پانی نہ ملے، کیا وہ تیمّم کرتا رہے گا؟ سیدنا عبداللہ رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ وہ تیمّم نہیں کرے گا (اور نہ نماز پڑھے گا) تو سیدنا ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ نے کہا، کیا آپ نے سیدنا عمار کا سیدنا عمر رضی اللہ عنہ سے کہا ہوا قول نہیں سنا، (جس میں وہ کہتے ہیں کہ) مجھے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک ضروری کام کے لئے بھیجا تو (راستے میں) میں جنبی ہو گیا اور مجھے پانی نہ ملا تو میں جانور کی طرح مٹی میں لوٹ پوٹ ہو گیا (اور نماز پڑھ لی) پھر میں نے (واپس آکر) نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کو بتایا تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تمہیں اتنا ہی کافی تھا کہ تم اپنے دونوں ہاتھ زمیں پر مارتے پھر اُن کو (آپس میں) ملتے پھر اُن سے اپنے چہرے اور دونوں ہاتھوں کا مسح کر لیتے۔“ امام ابوبکر رحمہ اللہ فرماتے ہیں کہ اس حدیث میں آپ صلی اللہ علیہ وسلم کا یہ فرمان «‏‏‏‏ثُمَّ تَمْسَحَ» ‏‏‏‏ اس سے مراد دونوں ہاتھوں سے مٹی جھاڑنا ہی ہے۔ (کیونکہ) النفض ایک ہتھیلی کو دوسری کے ساتھ ملنے کو کہتے ہیں تاکہ اُن پر لگی ہوئی مٹی جھڑ جائے۔

Hazrat Shaiq rehmatullah alaih bayan karte hain keh main Sayyiduna Abdullah aur Abu Moosa razi Allahu anhuma ke sath betha hua tha to Abu Moosa razi Allahu anhu ne kaha keh aye Abu Abdur Rahman aap ka kya khayal hai agar ek shakhs junubi ho jaye to usay ek mah tak pani na milay kya woh tayammum karta rahe ga Sayyiduna Abdullah razi Allahu anhu ne farmaya keh woh tayammum nahin kare ga aur na namaz parhe ga to Sayyiduna Abu Moosa razi Allahu anhu ne kaha kya aap ne Sayyiduna Umar ka Sayyiduna Umar razi Allahu anhu se kaha hua qaul nahin suna jis mein woh kehte hain keh mujhe Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne ek zaroori kaam ke liye bheja to raste mein main junubi ho gaya aur mujhe pani na mila to main janwar ki tarah mitti mein laut pot ho gaya aur namaz parh li phir main ne wapas aakar Nabi Akram sallallahu alaihi wasallam ko bataya to Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya tumhein itna hi kafi tha keh tum apne dono hath zameen par marte phir un ko aapas mein milte phir un se apne chehre aur dono hathon ka masah kar lete Imam Abu Bakr rehmatullah alaih farmate hain keh is hadees mein aap sallallahu alaihi wasallam ka yeh farmaan thuma tamsahaa is se murad dono hathon se mitti jharna hi hai kyunki al nafaz ek hatheli ko dusri ke sath milne ko kehte hain taake un par lagi hui mitti jhad jaye

نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، نا الأَعْمَشُ ، عَنْ شَقِيقٍ ، قَالَ: كُنْتُ جَالِسًا مَعَ عَبْدِ اللَّهِ، وَأَبِي مُوسَى، فَقَالَ أَبُو مُوسَى: يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَرَأَيْتَ لَوْ أَنَّ رَجُلا أَجْنَبَ فَلَمْ يَجِدِ الْمَاءَ شَهْرًا يَتَيَمَّمُ؟ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ: لا يَتَيَمَّمُ، فَقَالَ أَبُو مُوسَى : أَلَمْ تَسْمَعْ قَوْلَ عَمَّارٍ لِعُمَرَ: بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَاجَةٍ، فَأَجْنَبْتُ، فَلَمْ أَجِدِ الْمَاءَ، فَتَمَرَّغْتُ فِي الصَّعِيدِ كَمَا تَمَرَّغُ الدَّابَّةُ، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيكَ عَلَى أَنْ تَضْرِبَ بِكَفَّيْكَ عَلَى الأَرْضِ، ثُمَّ تَمْسَحَهُمَا، ثُمَّ تَمْسَحَ بِهِمَا وَجْهَكَ وَكَفَّيْكَ" . قَالَ أَبُو بَكْرٍ: فَقَوْلُهُ فِي هَذَا الْخَبَرِ: ثُمَّ تَمْسَحَهُمَا هُوَ النَّفْضُ بِعَيْنِهِ وَهُوَ مَسْحُ إِحْدَى الرَّاحَتَيْنِ بِالأُخْرَى لِيَنْفُضَ مَا عَلَيْهِمَا مِنَ التُّرَابِ