2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on spreading the fingers when raising the hands during prayer.

بَابُ نَشْرِ الْأَصَابِعِ عِنْدَ رَفْعِ الْيَدَيْنِ فِي الصَّلَاةِ‏.‏

Sahih Ibn Khuzaymah 458

Narrated Abu Hurairah (RA): The Messenger of Allah (ﷺ) used to separate his fingers (in prayer). Imam Abu Bakr (RA) said: Muhammad bin Rafi narrated this Hadith to us before we set out for Iraq. He said: Abdullah bin Sa'eed Ashj Abu Sa'eed Kindi narrated this Hadith to us, but he said: When the Messenger of Allah (ﷺ) stood up for prayer, he spread out his fingers well.


Grade: Da'if

سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نماز میں اپنی اُنگلیوں کو خوب کھول کر رکھا کرتے تھے۔ امام ابوبکر رحمہ اللہ فرماتے ہیں کہ جناب محمد بن رافع نے ہمیں یہ حدیث ہمارے عراق کی طرف سفر کرنے سے پہلے بیان کی، اُنہوں نے فرمایا کہ ہمیں عبداﷲ بن سعید اشج ابوسعید کندی نے حدیث بیان کی، سوائے اس کے کہ اُنہوں نے (اپنی روایت میں) فرمایا کہ بیشک رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم جب نماز کے لئے کھڑے ہوتے تو اُپنی انگلیوں کو خوب اچھی طرح کھول لیتے۔

Syedna Abu Hurairah Radi Allahu Anhu se riwayat hai keh Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam namaz mein apni ungliyon ko khoob khol kar rakha karte thay. Imam Abu Bakr Rahmatullah Alaih farmate hain keh janab Muhammad bin Rafi ne humain yeh hadees humare Iraq ki taraf safar karne se pehle bayan ki, unhon ne farmaya keh humain Abdullah bin Saeed Ashj Abu Saeed Kundi ne hadees bayan ki, siwaye is ke keh unhon ne apni riwayat mein farmaya keh beshak Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam jab namaz ke liye kharay hotay to apni ungliyon ko khoob acchi tarah khol letay.

نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الأَشَجُّ ، نا مَا لا أُحْصِي مِنْ مَرَّةٍ إِمْلاءً وَقِرَاءَةً، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ الْيَمَانِ ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَمْعَانَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ " يَنْشُرُ أَصَابِعَهُ فِي الصَّلاةِ نَشْرًا" . قَالَ أَبُو بَكْرٍ: قَدْ كَانَ مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ قَبْلَ رِحْلَتِنَا إِلَى الْعِرَاقِ حَدَّثَنَا بِهَذَا الْحَدِيثِ عَنْهُ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الأَشَجُّ أَبُو سَعِيدٍ الْكِنْدِيُّ غَيْرُ أَنَّهُ قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلاةِ نَشَرَ أَصَابِعَهُ نَشْرًا

Sahih Ibn Khuzaymah 459

Hazrat Saeed bin Saman narrates that Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) came to us in the mosque of Banu Zuraiq and said: "There are three things that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to do, but the people have abandoned them. When he (peace and blessings of Allah be upon him) would stand for prayer, he (peace and blessings of Allah be upon him) would do like this," Abu Amr demonstrated by gesturing with his hand, "and he would neither spread his fingers too far apart nor keep them joined together. (Rather, he would keep them in a moderate state)." And he said that Ibn Abi Dhi'b had shown us in the same way. Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) said: "(Our teacher) Yahya bin Hakim showed us by gesturing, and he raised his hands high and did not spread his fingers too far apart, nor did he join them together, nor did he keep them far apart. And he raised both his hands up to his head." And the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would stand silent for a while before reciting (the Quran) and would ask Allah Almighty for His grace and mercy, and whenever he (peace and blessings of Allah be upon him) would prostrate in prayer and rise from prostration, he would say, "Allahu Akbar." Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) said: "This confusion is a very severe confusion in any case. I do not know from which narrator this is, because in the words 'that you (peace and blessings of Allah be upon him) raised your hands high,' there is no doubt that the worshiper should raise his hands above his head at the beginning of the prayer."


Grade: Sahih

حضرت سعید بن سمعان بیان کرتے ہیں کہ سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ ہمارے پاس بنی زریق کی مسجد میں تشریف لائے تو انہوں نے فرمایا کہ تین کام ایسے ہیں جنہیں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کیا کرتے تھے، لوگوں نے انہیں ترک کر دیا ہے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم جب نماز کے لئے کھڑے ہوتے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم ایسے کرتے، ابوعامر نے اپنے ہاتھ سے اشارہ کر کے دکھایا، اور اپنی اُنگلیوں کے درمیان نہ زیادہ فاصلہ رکھا اور نہ اُنہیں ملایا۔ (بلکہ درمیانی حالت میں رکھا) اور کہا کہ ابن ابی ذئب نے ہمیں اسی طرح کر کے دکھایا تھا۔ اما م ابوبکر رحمہ اللہ فرماتے ہیں کہ (ہمارے استاد) یحییٰ بن حکیم نے ہمیں اشارہ کرکے دکھایا تو اپنے ہاتھ بلند کیے اور اپنی اُنگلیوں کے درمیان بہت زیادہ فاصلہ نہ کیا اُنگلیوں کو آپس میں ملایا اور نہ اُن کے درمیان دوری ڈالی۔ اور اپنے دونوں ہاتھوں کو سر کے اوپر تک بلند کیا۔ اور نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم قرأت کرنے سے پہلے تھوڑی دیر خاموش کھڑے رہتے اور اللہ تعالیٰ سے اُس کے فضل و کرم کا سوال کرتے، اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم نماز میں جب بھی سجدہ کرتے اور سجدے سے اُٹھتے تو «‏‏‏‏اللهُ أَكْبَرُ» ‏‏‏‏ کہتے۔ امام ابوبکر رحمہ اللہ فرماتے ہیں کہ یہ الجھاؤ ہر حال میں بڑا شدید الجھاؤ ہے۔ مجھے معلوم نہیں کہ یہ کس راوی کی طرف سے ہے۔ جبکہ ان الفاظ میں کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنے ہاتھ خوب بلند کیے، کوئی شک و شبہ نہیں کہ نمازی، نماز کی ابتداء میں اپنے ہاتھ اپنے سر سے بلند کرے۔

Hazrat Saeed bin Saman bayan karte hain ke Sayyiduna Abu Hurairah Radi Allahu Anhu hamare pass Bani Zariq ki masjid mein tashreef laaye to unhon ne farmaya ke teen kaam aise hain jinhen Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam kiya karte the, logon ne unhen tark kar diya hai. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam jab namaz ke liye kharay hote to Aap Sallallahu Alaihi Wasallam aise karte, Abu Amr ne apne hath se ishara kar ke dikhaya, aur apni ungliyon ke darmiyan na zyada fasla rakha aur na unhen milaya. (Balke darmiyani halat mein rakha) aur kaha ke Ibn Abi Zaib ne hamein isi tarah kar ke dikhaya tha. Imaam Abu Bakr Rahmatullah Alaih farmate hain ke (hamare ustaad) Yahya bin Hakeem ne hamein ishara kar ke dikhaya to apne hath buland kiye aur apni ungliyon ke darmiyan bahut zyada fasla na kiya ungliyon ko aapas mein milaya aur na un ke darmiyan doori daali. Aur apne donon hathon ko sar ke upar tak buland kiya. Aur Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam qirat karne se pehle thori der khamosh khade rehte aur Allah Ta'ala se us ke fazl o karam ka sawal karte, aur Aap Sallallahu Alaihi Wasallam namaz mein jab bhi sijda karte aur sijde se uthte to "Allahu Akbar" kehte. Imaam Abu Bakr Rahmatullah Alaih farmate hain ke yeh uljhao har haal mein bada shadid uljhao hai. Mujhe maloom nahi ke yeh kis ravi ki taraf se hai. Jabke in alfaz mein ke Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne apne hath khoob buland kiye, koi shak o shuba nahi ke namazi, namaz ki ibtida mein apne hath apne sar se buland kare.

نا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ ، نا أَبُو عَامِرٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَمْعَانَ ، قَالَ: دَخَلَ عَلَيْنَا أَبُو هُرَيْرَةَ مَسْجِدَ بَنِي وُرَيْقٍ، قَالَ:" ثَلاثٌ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْعَلُ بِهِنَّ، تَرَكَهُنَّ النَّاسُ، كَانَ إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلاةِ، قَالَ: هَكَذَا، وَأَشَارَ أَبُو عَامِرٍ بِيَدِهِ وَلَمْ يُفَرِّجْ بَيْنَ أَصَابِعِهِ، وَلَمْ يَضُمَّهَا، وَقَالَ: هَكَذَا أَرَانَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ". قَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَأَشَارَ لَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ وَرَفَعَ يَدَيْهِ، فَفَرَّجَ بَيْنَ أَصَابِعِهِ تَفْرِيجًا لَيْسَ بِالْوَاسِعِ، وَلَمْ يَضُمَّ بَيْنَ أَصَابِعِهِ، وَلا بَاعَدَ بَيْنَهُمَا، رَفَعَ يَدَيْهِ فَوْقَ رَأْسِهِ مَدًّا، وَكَانَ يَقِفُ قَبْلَ الْقِرَاءَةِ هُنَيَّةً يَسْأَلُ اللَّهَ تَعَالَى مِنْ فَضْلِهِ، وَكَانَ يُكَبِّرُ فِي الصَّلاةِ كُلَّمَا سَجَدَ وَرَفَعَ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ: هَذِهِ الشَّبَكَةُ شَبَكَةٌ سَمِجَةٌ بِحَالٍ، مَا أَدْرِي مِمَّنْ هِيَ، وَهَذِهِ اللَّفْظَةُ إِنَّمَا هِيَ: رَفَعَ يَدَيْهِ مَدًّا، لَيْسَ فِيهِ شَكٌّ وَلا ارْتِيَابٌ أَنْ يَرْفَعَ الْمُصَلِّي يَدَيْهِ عِنْدَ افْتِتَاحِ الصَّلاةِ فَوْقَ رَأْسِهِ

Sahih Ibn Khuzaymah 460

Hazrat Saeed bin Saman narrated from Sayyidina Abu Huraira, may Allah be pleased with him, that he narrated the complete hadith. (Both students of Janab Ibn Abi Zuaib, Yahya and Ibn Abi Fudayk) say that he raised his hands while narrating. Neither of them mentioned any confusion, and the narration of both of them does not mention the story of Ibn Abi Zuaib that he showed his students how to open or close their fingers.

حضرت سعید بن سمعان، سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت کرتے ہیں تو اُنہوں نے مکمّل حدیث بیان کی۔ (جناب ابن ابی ذئب کے دونوں شاگرد، یحییٰ اور ابن ابی فدیک) کہتے ہیں کہ آپ نے اپنے ہاتھ اُٹھاتے ہوئے بلند کیے۔ دونوں نے کوئی الجھاؤ بیان نہیں کیا اور ان دونوں کی روایت میں ابن ابی ذئب کا قصّہ مذکورہ نہیں ہے کہ اُنہوں نے اپنے شاگردوں کو اُنگلیاں کھولنے یا بند کرنے کی کیفیت دکھائی تھی۔

Hazrat Saeed bin Saman, Sayyidina Abu Hurairah Radi Allahu Anhu se riwayat karte hain to unhon ne mukammal hadees bayaan ki. (Janab Ibn Abi Zaib ke donon shagird, Yahya aur Ibn Abi Fudayk) kehte hain ke aap ne apne hath uthate huay buland kiye. Donon ne koi iljhao bayaan nahin kiya aur in donon ki riwayat mein Ibn Abi Zaib ka qissa mazkoora nahin hai ke unhon ne apne shagirdon ko ungliyan kholne ya band karne ki kaifiyat dikhai thi.

نا بُنْدَارٌ ، نا يَحْيَى ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ . ح وَحَدَّثَنَا الْبِسْطَامِيُّ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَمْعَانَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ، قَالا: " رَفَعَ يَدَيْهِ مَدًّا وَلَمْ يُشَبِّكَا" . وَلَيْسَ فِي حَدِيثِهِمَا قِصَّةُ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ أَنَّهُ أَرَاهُمْ صِفَةَ تَفْرِيجِ الأَصَابِعِ أَوْ ضَمَّهَا