2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on mentioning the times of the five daily prayers.

بَابُ ذِكْرِ مَوَاقِيتِ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ‏.‏

Sahih Ibn Khuzaymah 323

Sulaiman bin Buraidah reported from his father that a man came to the Prophet (ﷺ) and asked him about the times of the prayers. The Prophet (ﷺ) said, "Pray with us (and you will know the time)." So when the sun had declined, the Messenger of Allah (ﷺ) prayed the Zuhr prayer. He (ﷺ) prayed the 'Asr prayer when the sun was high and clear. He (ﷺ) prayed the Maghrib prayer when the sun had set. He (ﷺ) prayed the 'Isha' prayer when the twilight had disappeared. And he (ﷺ) prayed the Fajr prayer in darkness. Then, when it was the second day, the Prophet (ﷺ) commanded Bilal (RA) to give the Adhan for the Zuhr prayer, and he made it cool (delayed it) a long time. Then the Prophet (ﷺ) commanded him, and he pronounced the Iqamah for the 'Asr prayer when the sun was still bright and high. He (ﷺ) prayed later than the previous day. Then he (ﷺ) commanded him, and he pronounced the Iqamah for the Maghrib prayer before the redness (in the sky) had disappeared. Then the Prophet (ﷺ) commanded him, and he pronounced the Iqamah for the 'Isha' prayer when a third of the night had passed. And at the command of the Prophet (ﷺ), he pronounced the Iqamah for the Fajr prayer in brightness. Then the Prophet (ﷺ) said, "Where is the one who was asking about the time of the prayers?" He said, "Here I am, O Messenger of Allah!" He (ﷺ) said, "The times of your prayers are between what you have seen (in these two days)." Imam Abu Bakr (RA) said, "I did not find the words 'on the second day in the Maghrib' in my book from Zaffar."


Grade: Sahih

حضرت سلیمان بن بریدہ اپنے والد سے بیان کرتے ہیں کہ اُنہوں نے کہا، ایک آدمی نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا تو اُس نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم سے نمازوں کے وقت کے بارے میں پوچھا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”ہمارے ساتھ نماز پڑھو (تمہیں وقت معلوم ہو جائے گا)“ پھر جب سورج ڈھل گیا تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ظہر کی نماز ادا کی، اور کہا کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے عصر کی نماز ادا کی جبکہ سورج بلند اور صاف و روشن تھا، اور سورج غروب ہونے پر نماز مغرب ادا کی، اور نماز عشاء شفق غائب ہونے پر ادا کی، اور نماز فجر اندھیرے میں ادا کی، پھر جب دوسرا دن ہوا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے سیدنا بلال رضی اللہ عنہ کو حٗکم دیا تو اُنہوں نے ظہر کی اذان دی اور اُسے ٹھنڈا کیا تو خوب ٹھنڈا کیا اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اُسے حُکم دیا تو اُنہوں نے نمازِ عصر کی اقامت کہی جبکہ سورج زندہ (خوب روشن) تھا۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے کل سے زیادہ تاخیر سے ادا کی، اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اُنہیں حُکم دیا تو اُنہوں نے سرخی غائب ہو نے سے پہلے نماز مغرب کی اقامت کہی، اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اُنہیں حُکم دیا تو اُنہوں نے تہائی رات گزر نے پر عشاء کی نما ز قائم کی اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے حُکم سے اُنہوں نے نماز فجر کو روشنی میں قائم کیا، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”نماز کے وقت کے متعلق سوال کرنے والا کہاں ہے؟“ اُس نے عرض کی کہ میں موجود ہوں، اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم ۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تمہاری نمازوں کے اوقات اس کے درمیان ہیں جو تم نے (دو دن میں) دیکھا ہے۔“ امام ابوبکر رحمہ اللہ فرماتے ہیں کہ میں نے اپنی کتاب میں زعفرانی سے یہ الفاظ نہیں پائے ”مغرب دوسرے دن میں۔“

Hazrat Suleman bin Buraidah apne walid se bayan karte hain ki unhon ne kaha, ek aadmi Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam ki khidmat mein hazir hua to us ne aap Sallallahu Alaihi Wasallam se namazon ke waqt ke bare mein pucha to aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Humare sath namaz parho (tumhen waqt maloom ho jayega)" phir jab Suraj dhal gaya to Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne Zuhar ki namaz ada ki, aur kaha ki aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne Asar ki namaz ada ki jabke Suraj buland aur saaf o roshan tha, aur Suraj ghuroob hone par namaz Maghrib ada ki, aur namaz Isha shafaq ghaib hone par ada ki, aur namaz Fajar andhere mein ada ki, phir jab dusra din hua to aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne Sayyidna Bilal Radi Allahu Anhu ko hukm diya to unhon ne Zuhar ki azan di aur use thanda kiya to khoob thanda kiya aur aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne use hukm diya to unhon ne namaz-e-Asar ki iqamat kahi jabke Suraj zinda (khoob roshan) tha. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne kal se ziyada takheer se ada ki, aur aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne unhen hukm diya to unhon ne surkhi ghaib hone se pehle namaz Maghrib ki iqamat kahi, aur aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne unhen hukm diya to unhon ne tehrai raat guzarne par Isha ki namaz qaem ki aur aap Sallallahu Alaihi Wasallam ke hukm se unhon ne namaz Fajar ko roshni mein qaem kiya, phir aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Namaz ke waqt ke mutalliq sawal karne wala kahan hai?" Us ne arz ki keh main mojood hun, aye Allah ke Rasul Sallallahu Alaihi Wasallam. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Tumhari namazon ke auqat uske darmiyaan hain jo tumne (do din mein) dekha hai." Imam Abu Bakr Rahmatullah Alaih farmate hain ki maine apni kitab mein zaafrani se yeh alfaz nahi paye "Maghrib dusre din mein."

نا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَالْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَعَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحُسَيْنِ، وَأَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ الْوَاسِطِيُّ، وَمُوسَى بْنُ خَاقَانَ الْبَغْدَادِيُّ قَالُوا: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، وَهُوَ ابْنُ يُوسُفَ الْأَزْرَقُ، وَهَذَا حَدِيثُ الدَّوْرَقِيِّ، نا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ فَسَأَلَهُ عَنْ وَقْتِ الصَّلَوَاتِ، فَقَالَ: صَلِّ مَعَنَا، فَلَمَّا زَالَتِ الشَّمْسُ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الظُّهْرَ وَقَالَ: وَصَلَّى الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ نَقِيَّةٌ، وَصَلَّى الْمَغْرِبَ حِينَ غَرَبَتِ الشَّمْسُ، وَصَلَّى الْعِشَاءَ حِينَ غَابَ الشَّفَقُ، وَصَلَّى الْفَجْرَ بِغَلَسٍ، فَلَمَّا كَانَ مِنَ الْغَدِ أَمَرَ بِلَالًا فَأَذَّنَ الظُّهْرَ فَأَبْرَدَ بِهَا، فَأَنْعَمَ أَنْ يُبْرِدَ بِهَا، وَأَمَرَهُ فَأَقَامَ الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ حَيَّةٌ، أَخَّرَ فَوْقَ الَّذِي كَانَ، وَأَمَرَهُ فَأَقَامَ الْمَغْرِبَ قَبْلَ أَنْ يَغِيبَ الشَّفَقُ، وَأَمَرَهُ فَأَقَامَ الْعِشَاءَ بَعْدَمَا ذَهَبَ ثُلُثُ اللَّيْلِ، وَأَمَرَهُ فَأَقَامَ الْفَجْرَ فَأَسْفَرَ بِهَا، ثُمَّ قَالَ: «أَيْنَ السَّائِلُ عَنْ وَقْتِ الصَّلَاةِ؟» قَالَ: أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ: «وَقْتُ صَلَاتِكُمْ بَيْنَ مَا رَأَيْتُمْ» قَالَ أَبُو بَكْرٍ: لَمْ أَجِدْ فِي كِتَابِي عَنِ الزَّعْفَرَانِيِّ الْمَغْرِبَ فِي الْيَوْمِ الثَّانِي

Sahih Ibn Khuzaymah 324

Sayyiduna Buraidah (may Allah be pleased with him) narrates a tradition from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) regarding the times of prayer. Bandar did not narrate more than this from him. Bandar says that I mentioned it to Abu Dawud, so he said that the narrator of this tradition should be prayed funeral prayer. Bandar says that I erased this tradition from my book. Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) says that Abu Dawud should be prayed funeral prayer because he made a mistake. And Bandar should be given ten lashes for erasing this tradition from his book. This hadith is sahih as Thawri also narrated it from 'Alqamah. Abu Dawud made a mistake and Bandar changed it. This hadith is sahih. It was also narrated by Thawri from 'Alqamah. Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) narrates the complete hadith from the chain of narrators of Harmi bin 'Amarah. Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) says that this hadith refutes the claim of the Iraqis that if a person confesses before the ruler that he owes one to ten dirhams to someone, then he will be liable for eight dirhams. In this way, they have given this absurd matter the form of a lengthy chapter and have based countless hypothetical issues on this wrong ruling. According to their statement, it becomes necessary that Angel Gabriel (peace be upon him) made the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) offer five prayers for two days and two nights outside their fixed times. Because according to them, the times of prayers are between the first and second time, and the first and second time are outside the time of prayer, just as they claim that one and ten dirhams are excluded from the confession made before the ruler, and eight dirhams are between one and ten dirhams. I have already dictated a lengthy issue of this kind.


Grade: Sahih

سیدنا بریدہ رضی اللہ عنہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم سے اوقات نماز کے متعلق روایت بیان کرتے ہیں۔ بندار نے ہمیں اس سے زیادہ روایت بیان نہیں کی۔ بندار کہتے ہیں کہ میں اسے ابوداؤد سے ذکر کیا تو اُنہوں نے کہا کہ اس روایت کے راوی پر نماز جنازہ پڑی جانی چائیے۔ بندار کہتے ہیں کہ تو میں نے اس روایت کو اپنی کتاب سے مٹا دیا۔ امام ابوبکر رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ ابوداؤد پر نماز جنازہ پڑھی جانی چاہیے کیونکہ اُنہوں نے غلطی کے ہے۔ اور بندار کویہ حدیث اپنی کتاب سے مٹانے کی وجہ سے دس کوڑے مارے جانے چاہیے۔ یہ حدیث صحیح ہے جیسا کہ ثوری نے بھی علقمہ سے روایت کیا ہے ابوداؤد نے غلطی کھائی ہے اور بندار نے اس کو تبدیل کر دیا۔ یہ حدیث صحیح ہے۔ اسے ثوری نے بھی علقمہ سے روایت کیا ہے۔ امام ابوبکر رحمہ اللہ حرمی بن عمارہ کی سند سے مکمّل حد یث بیان کر تے ہیں۔ اما م ابوبکر رحمہ اللہ فرما تے ہیں کہ یہ حد یث عراقیوں کے اس دعویٰ کی تردید کرتی ہے کہ حا کم کے پاس کوئی شخص یہ اقرار کرلے کہ فلاں شخص کے اس پر ایک سے دس درہم تک واجب ہیں تو اُس پر آٹھ درہم واجب ہوں گے۔ اس طرح اُنہوں نے اس محال بات کو طویل باب کی شکل دیدی ہے۔ اور اس غلط حُکم پر بیشمار فرعی مسائل کی بنیاد رکھی ہے۔ اُن کے اس قول سے یہ واجب ہوتا ہے کہ جبرائیل علیہ السلام نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کو دو دن اور دو راتیں پانچوں نمازیں اُن کے اوقات کے بغیر پڑھائیں۔ کیونکہ اُن کے قول کا لازم یہ ہے کہ نمازوں کے اوقات پہلے اور دوسرے وقت کے درمیان ہیں اور پہلا اور دوسرا وقت نماز کے وقت سے خارج ہے جیسا کے ان کا دعویٰ ہے کہ حا کم کے سا منے، ایک اور دس درہم، اقرا رکرنے والے کے اقرارسے خارج ہیں اور آٹھ درہم، ایک اور دس در ہم کے درمیان ہے۔ میں اس قسم کا طو یل مسئلہ املاء کروا چکا ہوں۔

Sayyiduna Buraidah Raziallahu Anhu Nabi Sallallahu Alaihi Wasallam se Auqat e Namaz ke Mutalliq Riwayat Bayan Karte Hain. Bandar Ne Humein Iss Se Zyada Riwayat Bayan Nahi Ki. Bandar Kahte Hain Ki Main Isse Abu Dawood Se Zikr Kiya To Unhon Ne Kaha Ki Iss Riwayat Ke Rawi Par Namaz e Janaza Padhi Jani Chahiye. Bandar Kahte Hain Ki To Main Ne Iss Riwayat Ko Apni Kitab Se Mita Diya. Imam Abu Bakr Rahmatullah Alaih Kahte Hain Ki Abu Dawood Par Namaz e Janaza Padhi Jani Chahiye Kyun Ki Unhon Ne Ghalati Ki Hai. Aur Bandar Ko Ye Hadees Apni Kitab Se Mitane Ki Wajah Se Dus Koore Mare Jane Chahiye. Ye Hadees Sahih Hai Jaisa Ki Thawri Ne Bhi Alqama Se Riwayat Kiya Hai Abu Dawood Ne Ghalati Khai Hai Aur Bandar Ne Iss Ko Tabdeel Kar Diya. Ye Hadees Sahih Hai. Ise Thawri Ne Bhi Alqama Se Riwayat Kiya Hai. Imam Abu Bakr Rahmatullah Alaih Harmi Bin Amr Ki Sanad Se Mukammal Hadees Bayan Karte Hain. Imam Abu Bakr Rahmatullah Alaih Farmate Hain Ki Ye Hadees Iraqiyon Ke Iss Daawe Ki Tardeed Karti Hai Ki Hakam Ke Paas Koi Shakhs Ye Iqrar Kar Le Ki Fulan Shakhs Ke Iss Par Ek Se Dus Dirham Tak Wajib Hain To Iss Par Aath Dirham Wajib Honge. Iss Tarah Unhon Ne Iss Muhal Baat Ko Taweel Bab Ki Shakal Dedi Hai. Aur Iss Ghalat Hukm Par Beshumar Farzi Masail Ki Bunyad Rakhi Hai. Unke Iss Qaul Se Ye Wajib Hota Hai Ki Jibraeel Alaihissalam Ne Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam Ko Do Din Aur Do Raaten Panchon Namazain Unke Auqat Ke Baghair Padhain. Kyun Ki Unke Qaul Ka Lazim Ye Hai Ki Namazon Ke Auqat Pehle Aur Dusre Waqt Ke Darmiyan Hain Aur Pehla Aur Dusra Waqt Namaz Ke Waqt Se Kharij Hai Jaisa Ke Unka Daawa Hai Ki Hakam Ke Samne, Ek Aur Dus Dirham, Iqrar Karne Wale Ke Iqrar Se Kharij Hain Aur Aath Dirham, Ek Aur Dus Dirham Ke Darmiyan Hai. Main Iss Qisam Ka Taweel Masla Imla Karwa Chuka Hun.