2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on Supplication in Prostration.

بَابُ الدُّعَاءِ فِي السُّجُودِ‏.‏

Sahih Ibn Khuzaymah 671

Aishah said: "One night I missed the Messenger of Allah (ﷺ) from my bed. I started searching for him with my hand and my hand touched the bottom of his feet while they were upright. I heard him saying, 'O Allah, I seek refuge in Your Pleasure from Your anger, and I seek refuge in Your forgiveness from Your punishment. I seek refuge in You from You. I cannot enumerate Your praises. You are as You have praised Yourself."

سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ ایک رات میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو بستر پر موجود نہ پایا تو میں نے اپنے ہاتھ سے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو تلاش کرنا شروع کر دیا۔ میرا ہاتھ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے تلوؤں پر پڑا جبکہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے دونوں قدم کھڑے تھے، میں نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ دعا مانگتے ہوئے سنا، «‏‏‏‏اللَّهُمَّ إني أَعُوذ بِرِضَاك من سَخَطِك، وبِمُعَافَاتِكَ من عُقُوبَتِكَ، وأعُوذ بِك مِنْك، لا أُحْصِي ثَناءً عليك أنت كما أَثْنَيْتَ على نفسك» ‏‏‏‏ ”اے اللہ، میں تیرے غصّے اور ناراضگی سے تیری خوشنودی کی پناہ میں آتا ہوں، میں تیرے عذاب سے تیری بخشش و مغفرت کی پناہ میں آتا ہوں، میں تجھ سے تیری پناہ میں آتا ہوں، میں تیری ثناء کا حق ادا کرنے سے عاجز ہوں۔ تو ویسا ہی ہے جیسے تو نے اپنی ثنا بیان فرمائی ہے۔“ یہ جنات دورقی کی حدیث ہے۔ حضرت علی بن شعیب نے عبیداللہ سے روایت کرتے ہوئے یہ الفاظ بیان کیے ”میں تیری حمدوثناء کو شمار کرنے سے قاصر ہوں۔“

Sayyida Ayesha Radi Allahu Anha bayan karti hain keh aik raat main ne Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ko bistar par mojood na paya to main ne apne hath se Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ko talash karna shuru kar diya. Mera hath Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ke talwon par para jabke Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ke donon qadam kharay thay, main ne Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ko yeh dua mangte huye suna, “Allahumma inni a’udhu bi rizaaka min sakhatik, wa bi mu’afaatika min ‘uqoobatik, wa a’udhu bika minka, la uhsi sana’an ‘alaik anta kama asnaita ‘ala nafsik” “Aye Allah, main tere ghusse aur naraazgi se teri khushnoodi ki panaah mein aata hun, main tere azab se teri بخشش o magfirat ki panaah mein aata hun, main tujh se teri panaah mein aata hun, main teri sana ka haq ada karne se aajiz hun. Tu waisa hi hai jaise tune apni sana bayan farmaai hai.” Yeh jinnat dorqi ki hadees hai. Hazrat Ali bin Shaib ne Ubaidullah se riwayat karte huye yeh alfaaz bayan kiye “main teri hamd o sana ko shumar karne se qasir hun.”

نا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، وَعَلِيُّ بْنُ شُعَيْبٍ ، قَالا: حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَيَّانَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ: فَقَدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ لَيْلَةٍ فِي الْفِرَاشِ، فَجَعَلْتُ أَطْلُبُهُ بِيَدِي، فَوَقَعَتْ يَدِي عَلَى بَاطِنِ قَدَمَيْهِ وَهُمَا مُنْتَصِبَتَانِ فَسَمِعْتُهُ، يَقُولُ:" اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ، وَأَعُوذُ بِمُعَافَاتِكَ مِنْ عُقُوبَتِكَ، أَعُوذُ بِكَ مِنْكَ، لا أُحْصِي ثَنَاءً عَلَيْكَ، أَنْتَ كَمَا أَثْنَيْتَ عَلَى نَفْسِكَ" . هَذَا حَدِيثُ الدَّوْرَقِيِّ، وَقَالَ عَلِيُّ بْنُ شُعَيْبٍ: عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، وَقَالَ:" لا أُحْصِي مَدْحَكَ وَلا ثَنَاءً عَلَيْكَ"

Sahih Ibn Khuzaymah 672

Abu Huraira reported that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, would say during his prostration, “O Allah, forgive me all my sins, the minor and the major, the first and the last, the public and the secret.”


Grade: Sahih

سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم اپنے سجدے میں یہ دعا پڑھا کرتے تھے، «‏‏‏‏اللّٰهُمَّ اغْفِرْلِيْ ذَنْبِيْ كُلَّهُ دِقَّهُ وَجِلَّهُ وَاَوَّلَهُ وَاٰخِرَهُ وَعَلَانِيَتَهُ وَسِرَّهُ » ”اے اللہ، میرے چھوٹے اور بڑے، اگلے اور پچھلے، علانیہ اور پوشیدہ، تمام گناہ معاف فر مادے۔“

نا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى ، أنا ابْنُ وَهْبٍ ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ ، عَنْ سُمَيٍّ مَوْلَى أَبِي بَكْرٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، كَانَ يَقُولُ فِي سُجُودِهِ:" اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي كُلَّهُ، دِقَّهُ وَجُلَّهُ، وَأَوَّلَهُ وَآخِرَهُ، وَعَلانِيَتَهُ وَسِرَّهُ"

Sahih Ibn Khuzaymah 673

It is narrated on the authority of Sayyiduna Ali, may Allah be pleased with him, that when the Holy Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, would stand for the obligatory prayer, he would say: "Allahu Akbar." Then he narrated the rest of the Hadith and said that when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) prostrated, he would supplicate in his prostration: "Allahumma laka sajadtu, wa bika amantu, wa laka aslamtu, sajada wajhi lillahi alladhi khalaqahu wa sawwarahu wa shaqqa sam'ahu wa basarahu, tabaraka Allahu ahsanul khalijin." "O Allah, I have prostrated to You, and in You I have believed, and to You I have submitted. My face has prostrated to the One Who created it and formed it, and gave it hearing and sight. Blessed is Allah, the Best of creators."

سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم جب فرض نماز کے لئے کھڑے ہوتے تو «‏‏‏‏اللهُ أَكْبَرُ» ‏‏‏‏ کہتے۔ پھر بقیہ حدیث بیان کی اور فرمایا کہ پھر جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے سجدہ کیا تو اپنے سجدے میں یہ دعا مانگی «‏‏‏‏اَللّٰهُمَّ لَكَ سَجَدْتُّ وَبِكَ امَنْتُ وَلَكَ اَسْلَمْتُ، سَجَدَوَجْهِيْ لِلَّذِيْ خَلَقَهُ وَصَوَّرَهُ وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ تَبَارَكَ اللّٰهُ اَحْسَنُ الْخَالِقِيْنَ» ‏‏‏‏ ”اے اللہ، میں نے تیرے لئے سجدہ کیا اور تجھ پر ایمان لایا اور تیرے ہی لئے مطیع و فرمانبردار ہوا اور تُو ہی میرا پروردگار ہے، میرے چہرے نے اس ذات کے لئے سجدہ کیا جس نے اسے پیدا فرمایا، اس کے کان اور آنکھیں بنائیں، بہت بابرکت ہے اللہ، بہترین صورت میں پیدا کرنے والا۔“

Sayyidina Ali Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam jab farz namaz ke liye kharay hote to "Allahu Akbar" kehte. Phir baqiya hadees bayan ki aur farmaya ki phir jab aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne sajdah kiya to apne sajde mein yeh dua maangi "Allahumma laka sajadtu wa bika amantu wa laka aslamtu, sajada wajhi lillazi khalaqahu wa sawwarahu wa shaqqa sam'ahu wa basarahu tabarakallahu ahsanul khalqeen" "Aye Allah, maine tere liye sajdah kiya aur tujh par iman laya aur tere hi liye muti'o farmanbardar hua aur tu hi mera parwardigar hai, mere chehre ne is zaat ke liye sajdah kiya jisne use paida farmaya, uske kaan aur aankhein banayein, bahut babarakt hai Allah, behtarin soorat mein paida karne wala."

نا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، وَبَحْرُ بْنُ نَصْرٍ ، قَالا: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الأَعْرَجِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ ، عَنْ عَلِيٍّ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلاةِ الْمَكْتُوبَةِ كَبَّرَ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ، وَقَالَ: ثُمَّ إِذَا سَجَدَ، قَالَ فِي سُجُودِهِ:" اللَّهُمَّ لَكَ سَجَدْتُ، وَبِكَ آمَنْتُ، وَلَكَ أَسْلَمْتُ، وَأَنْتَ رَبِّي، سَجَدَ وَجْهِي لِلَّذِي خَلْقَهُ، وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ، تَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ"